|
|
D |
K |
A |
B |
|
|
C |
E |
F |
G |
|
|
|
H |
I |
J |
|
|
|
|
|
|
L |
M |
|
D |
N |
N |
O |
P |
|
|
|
|
|
|
FRANCAIS |
POLONAIS |
CHINOIS |
PINYIN |
CHINOIS |
PINYIN |
ANGLAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
LATIN |
grec |
grec |
ALLEMAND |
ARABE |
ARABE |
TCHEQUE |
SLOVAQUE |
CROATE |
LITHUANIEN |
UKRAINIEN |
UKRAINIEN |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
JAPONAIS |
JAPONAIS |
KANA |
ROMAJI |
|
1 |
NEXT |
bref |
krótki |
brief |
Brief |
简要 |
Jiǎnyào |
brief |
breve |
breve |
breve |
brevis |
σύντομος |
sýntomos |
kurz |
نبذة |
nabadha |
stručný |
krátky |
kratak |
trumpai |
стисла |
stysla |
краткое |
kratkoye |
简要 |
bref |
簡単な |
簡単な |
かんたんな |
kantanna |
|
|
|
2 |
PRECEDENT |
bref |
krótki |
简要 |
jiǎnyào |
简要 |
jiǎnyào |
brief |
breve |
breve |
breve |
brevis |
σύντομος |
sýntomos |
kurz |
نبذة |
nabadha |
stručný |
krátky |
kratak |
trumpai |
стисла |
stysla |
краткое |
kratkoye |
简要 |
bref |
簡単な |
簡単な |
かんたんな |
kantanna |
|
|
|
|
3 |
all |
Ils avaient été
amorcés avec de bons conseils |
Zostały
zagruntowane dobrą radą |
They
had been primed with good advice |
They had been primed
with good advice |
他们已经接受了很好的建议 |
tāmen
yǐjīng jiēshòule hěn hǎo de jiànyì |
They had been primed
with good advice |
Eles foram
preparados com bons conselhos |
Habían sido
preparados con buenos consejos |
Erano stati
preparati con buoni consigli |
Cum paratum fuisse
consilium |
Είχαν
γεμίσει με
καλές
συμβουλές |
Eíchan gemísei me
kalés symvoulés |
Sie waren mit guten
Ratschlägen vorbereitet worden |
لقد
تم تجهيزهم
بنصائح جيدة |
laqad tama
tajhizuhum binasayih jayida |
Byli připraveni
s dobrou radou |
Mali dobrú nápravu |
Bili su temeljni
prema dobrim savjetima |
Jie buvo
įspėti gerais patarimais |
Вони
були
заграні
добрими
порадами |
Vony buly zahrani
dobrymy poradamy |
Они
были
заправлены
хорошим
советом |
Oni byli zapravleny
khoroshim sovetom |
他们已经接受了很好的建议 |
Ils avaient été
amorcés avec de bons conseils |
彼らは良いアドバイスで準備されていました |
彼ら は 良い アドバイス で 準備 されていました |
かれら わ よい アドバイス で じゅんび されていました |
karera wa yoi adobaisu de junbi sareteimashita |
|
|
|
|
4 |
actual |
Ils ont reçu des
conseils d'experts à l'avance |
Z góry otrzymali
porady ekspertów |
他们事先得到了高人指点 |
tāmen
shìxiān dédàole gāo rén zhǐdiǎn |
他们事先得到了高人指点 |
tāmen
shìxiān dédàole gāo rén zhǐdiǎn |
They got expert
advice in advance |
Eles receberam
aconselhamento especializado com antecedência |
Recibieron
asesoramiento experto por adelantado |
Hanno ricevuto in
anticipo il parere di esperti |
Periti consilium
dederunt pre |
Έλαβαν
εκ των
προτέρων
συμβουλές από
ειδικούς |
Élavan ek ton
protéron symvoulés apó eidikoús |
Sie wurden im Voraus
von Experten beraten |
لقد
حصلوا على
مشورة
الخبراء
مقدما |
laqad hasaluu ealaa
mushwirat alkhubara' muqadamaan |
Dostali odbornou
radu předem |
Vopred dostali
odbornú radu |
Unaprijed su dobili
stručni savjet |
Iš anksto jie
gaudavo ekspertų patarimus |
Вони
заздалегідь
отримали
консультацію
фахівців |
Vony
zazdalehidʹ otrymaly konsulʹtatsiyu fakhivtsiv |
Они
получили
квалифицированную
консультацию
заранее |
Oni poluchili
kvalifitsirovannuyu konsul'tatsiyu zaraneye |
他们事先得到了高人指点 |
Ils ont reçu des
conseils d'experts à l'avance |
彼らは事前に専門家の助言を得た |
彼ら は 事前 に 専門家 の 助言 を 得た |
かれら わ じぜん に せんもんか の じょげん お えた |
karera wa jizen ni senmonka no jogen o eta |
|
|
|
|
5 |
actual2 |
Ils ont accepté de
bons conseils |
Zaakceptowali
dobrą radę |
他们已经接受了很好的建议 |
tāmen
yǐjīng jiēshòule hěn hǎo de jiànyì |
他们已经接受了很好的建议 |
tāmen
yǐjīng jiēshòule hěn hǎo de jiànyì |
They have accepted
good advice |
Eles aceitaram bons
conselhos |
Han aceptado buenos
consejos |
Hanno accettato un
buon consiglio |
Receperunt consilium |
Έχουν
αποδεχθεί
καλές
συμβουλές |
Échoun apodechtheí
kalés symvoulés |
Sie haben gute
Ratschläge angenommen |
لقد
قبلوا نصيحة
جيدة |
laqad qabiluu
nasihatan jayidatan |
Přijali dobrou
radu |
Prijali dobrú radu |
Prihvatili su dobar
savjet |
Jie priėmė
gerus patarimus |
Вони
прийняли
гарну
пораду |
Vony pryynyaly harnu
poradu |
Они
приняли
хороший
совет |
Oni prinyali
khoroshiy sovet |
他们已经接受了很好的建议 |
Ils ont accepté de
bons conseils |
彼らは良いアドバイスを受け入れました |
彼ら は 良い アドバイス を 受け入れました |
かれら わ よい アドバイス お うけいれました |
karera wa yoi adobaisu o ukeiremashita |
|
|
|
|
6 |
francais |
Elle était prête et
prête pour l'action |
Była gotowa i
przygotowana do działania |
She
was ready and primed for action |
She was ready and
primed for action |
她准备好了并准备采取行动 |
tā zhǔnbèi
hǎole bìng zhǔnbèi cǎiqǔ xíngdòng |
She was ready and
primed for action |
Ela estava pronta e
pronta para a ação |
Estaba lista y
preparada para la acción. |
Era pronta e pronta
per l'azione |
Et paratus fuit et
est actio paratum |
Ήταν
έτοιμη και
προετοιμασμένη
για δράση |
Ítan étoimi kai
proetoimasméni gia drási |
Sie war bereit und
bereit zum Handeln |
كانت
على استعداد
للعمل |
kanat ealaa
aistiedad lileamal |
Byla připravena
a připravena k akci |
Bola pripravená a
pripravená na akciu |
Bila je spremna i
pripremljena za akciju |
Ji buvo pasirengusi
veikti |
Вона
була готова
і
запрацьована
до дії |
Vona bula hotova i
zapratsʹovana do diyi |
Она
была готова
и готова к
действию |
Ona byla gotova i
gotova k deystviyu |
她准备好了并准备采取行动 |
Elle était prête et
prête pour l'action |
彼女は準備ができており、行動の準備ができていました |
彼女 は 準備 が できており 、 行動 の 準備 が できていました |
かのじょ わ じゅんび が できており 、 こうどう の じゅんび が できていました |
kanojo wa junbi ga dekiteori , kōdō no junbi ga dekiteimashita |
|
|
|
|
7 |
francais1 |
Elle est prête à
essayer |
Jest gotowa
spróbować |
她已胸有成竹、跃跃欲试了 |
tā yǐ
xiōngyǒuchéngzhú, yuèyuèyùshìle |
她已胸有成竹,跃跃欲试了了 |
tā yǐ
xiōngyǒuchéngzhú, yuèyuèyùshìliǎoliǎo |
She is ready to try |
Ela está pronta para
tentar |
Ella esta lista para
intentar |
Lei è pronta per
provare |
Parata est probare |
Είναι
έτοιμη να
δοκιμάσει |
Eínai étoimi na
dokimásei |
Sie ist bereit es zu
versuchen |
إنها
مستعدة
للمحاولة |
'iinaha mustaeidat
lilmuhawala |
Je připravena
vyzkoušet |
Je pripravená to
vyskúšať |
Spremna je pokušati |
Ji pasirengusi
išbandyti |
Вона
готова
спробувати |
Vona hotova
sprobuvaty |
Она
готова
попробовать |
Ona gotova
poprobovat' |
她已胸有成竹,跃跃欲试了了 |
Elle est prête à
essayer |
彼女は試す準備ができています |
彼女 は 試す 準備 が できています |
かのじょ わ ためす じゅんび が できています |
kanojo wa tamesu junbi ga dekiteimasu |
|
|
|
|
8 |
francais2 |
Elle est prête pour
l'action |
Jest gotowa do
działania |
她准备为行动做好准备 |
tā zhǔnbèi
wèi xíngdòng zuò hǎo zhǔnbèi |
她准备为行动做好准备 |
tā zhǔnbèi
wèi xíngdòng zuò hǎo zhǔnbèi |
She is ready for
action |
Ela está pronta para
a ação |
Ella esta lista para
la accion |
Lei è pronta per
l'azione |
Parata actio est |
Είναι
έτοιμη για
δράση |
Eínai étoimi gia
drási |
Sie ist bereit zum
Handeln |
هي
مستعدة
للعمل |
hi mustaeidat
lileamal |
Je připravena k
akci |
Je pripravená na
akciu |
Spremna je za akciju |
Ji yra pasirengusi
veikti |
Вона
готова до
дій |
Vona hotova do diy |
Она
готова к
действию |
Ona gotova k
deystviyu |
她准备为行动做好准备 |
Elle est prête pour
l'action |
彼女は行動の準備ができています |
彼女 は 行動 の 準備 が できています |
かのじょ わ こうどう の じゅんび が できています |
kanojo wa kōdō no junbi ga dekiteimasu |
|
|
|
|
9 |
next |
Il avait préparé ses
amis à donner aux joumalistes le moins d'informations possible. |
Przygotował
swoich przyjaciół, aby udzielili dziennikarzom jak najmniej informacji. |
He
had primed his friends to give the joumalists as little information as possible. |
He had primed his
friends to give the joumalists as
little information as possible. |
他向朋友们灌浆,以便给新闻工作者尽可能少的信息。 |
tā xiàng
péngyǒumen guànjiāng, yǐbiàn gěi xīnwén gōngzuò
zhě jǐn kěnéng shǎo de xìnxī. |
He had primed his
friends to give the joumalists as little information as possible. |
Ele preparara seus
amigos para dar aos jornalistas o mínimo de informação possível. |
Había preparado a
sus amigos para darles a los periodistas la menor información posible. |
Aveva preparato i
suoi amici per dare ai joumalisti il minor numero di
informazioni possibile. |
Paratum se daturum
joumalists tam amicis quam notitia. |
Είχε
πυροδοτήσει
τους φίλους
του για να
δώσει στους
τζαμαλιστές
όσο το δυνατόν
λιγότερες
πληροφορίες. |
Eíche pyrodotísei
tous fílous tou gia na dósei stous tzamalistés óso to dynatón ligóteres
pliroforíes. |
Er hatte seine
Freunde darauf vorbereitet, den Joumalisten so wenig Informationen wie
möglich zu geben. |
لقد
أعد أصدقاءه
لإعطاء
الجماليين
أقل قدر ممكن
من
المعلومات. |
laqad 'aead
'asdiqa'ih li'iieta' aljamaliiyn 'aqalu qadr mumkin min almaelumat. |
Připravil své
přátele, aby dali joumalistům co nejméně informací. |
Nasadil svojich
priateľov, aby dali joumalistom čo najmenej informácií. |
Bio je pripremio
svoje prijatelje kako bi joumalistima dao što manje informacija. |
Jis buvo
priminęs savo draugus, kad joalistai pateiktų kuo mažiau
informacijos. |
Він
підготував
своїх
друзів, щоб
дати джумалістам
якомога
менше
інформації. |
Vin pidhotuvav
svoyikh druziv, shchob daty dzhumalistam yakomoha menshe informatsiyi. |
Он
призвал
своих
друзей дать
журналистам
как можно
меньше
информации. |
On prizval svoikh
druzey dat' zhurnalistam kak mozhno men'she informatsii. |
他向朋友们灌浆,以便给新闻工作者尽可能少的信息。 |
Il avait préparé ses
amis à donner aux joumalistes le moins d'informations possible. |
彼は、ジューマリストにできるだけ少ない情報を提供するように友達を準備していました。 |
彼 は 、 ジューマリスト に できるだけ 少ない 情報 を 提供 する よう に 友達 を 準備 していました 。 |
かれ わ 、 じゅうまりすと に できるだけ すくない じょうほう お ていきょう する よう に ともだち お じゅんび していました 。 |
kare wa , jūmarisuto ni dekirudake sukunai jōhō o teikyō suru yō ni tomodachi o junbi shiteimashita . |
|
|
|
|
10 |
retour |
Il a informé ses amis
et divulgué le moins d'informations possible aux journalistes |
Poinformował
swoich przyjaciół i ujawnił jak najmniej informacji dziennikarzom |
他已经知会他的朋友,尽量少向记者透露消息 |
Tā
yǐjīng zhī hui tā de péngyǒu, jǐnliàng
shǎo xiàng jìzhě tòulù xiāoxī |
他已经知会他的朋友,尽量少向记者披露消息 |
Tā
yǐjīng zhī hui tā de péngyǒu, jǐnliàng
shǎo xiàng jìzhě pīlù xiāoxī |
He has informed his
friends and disclosed as little information as possible to reporters |
Ele informou seus
amigos e divulgou o mínimo de informação possível aos repórteres |
Ha informado a sus
amigos y ha revelado la menor información posible a los periodistas. |
Ha informato i suoi
amici e divulgato il minor numero possibile di informazioni ai giornalisti |
Et amicis certior
iam perplexe indicauere ut parum ut possible notitia in reporters |
Έχει
ενημερώσει
τους φίλους
του και
αποκάλυψε όσο
το δυνατόν
λιγότερες
πληροφορίες
στους δημοσιογράφους |
Échei enimerósei
tous fílous tou kai apokálypse óso to dynatón ligóteres pliroforíes stous
dimosiográfous |
Er hat seine Freunde
informiert und Reportern so wenig Informationen wie möglich mitgeteilt |
وقد
أبلغ
أصدقاءه
وكشف أقل قدر
ممكن من
المعلومات
للصحفيين |
waqad 'ubligh
'asdiqa'ih wakashf 'aqala qadr mumkin min almaelumat lilsahafiiyn |
Informoval své
přátele a reportérům sdělil co nejméně informací |
Informoval svojich
priateľov a reportérom oznámil čo najmenej informácií |
Obavijestio je svoje
prijatelje i otkrio novinarima što je manje moguće informacija |
Jis informavo
draugus ir atskleidė žurnalistams kuo mažiau informacijos |
Він
повідомив
своїх
друзів і
розкрив
журналістам
якомога
менше
інформації |
Vin povidomyv
svoyikh druziv i rozkryv zhurnalistam yakomoha menshe informatsiyi |
Он
сообщил
своим
друзьям и
раскрыл как
можно
меньше
информации
журналистам |
On soobshchil svoim
druz'yam i raskryl kak mozhno men'she informatsii zhurnalistam |
他已经知会他的朋友,尽量少向记者披露消息 |
Il a informé ses amis
et divulgué le moins d'informations possible aux journalistes |
彼は友人に知らせ、記者にできるだけ少ない情報を開示しました |
彼 は 友人 に 知らせ 、 記者 に できるだけ 少ない 情報 を 開示 しました |
かれ わ ゆうじん に しらせ 、 きしゃ に できるだけ すくない じょうほう お かいじ しました |
kare wa yūjin ni shirase , kisha ni dekirudake sukunai jōhō o kaiji shimashita |
|
|
|
|
11 |
portugais |
pour rendre qch prêt
à l'emploi ou à l'action |
aby coś
było gotowe do użycia lub działania |
to
make sth ready for use or action |
to make sth ready
for use or action |
准备使用或采取行动 |
zhǔnbèi
shǐyòng huò cǎiqǔ xíngdòng |
to make sth ready
for use or action |
para tornar o sth
pronto para uso ou ação |
hacer algo listo
para su uso o acción |
per rendere lo sth
pronto per l'uso o l'azione |
Summa promptu facere
ineptum |
για
να ετοιμάσετε
τη χρήση ή τη
δράση |
gia na etoimásete ti
chrísi í ti drási |
etw einsatzbereit
oder handlungsbereit machen |
لجعل
sth جاهزة
للاستخدام
أو العمل |
lajaeal sth
jahizatan lilaistikhdam 'aw aleamal |
aby byl
připraven k použití nebo akci |
aby bol pripravený
na použitie alebo na akciu |
učiniti sth
spremnim za upotrebu ili djelovanje |
kad jis
būtų paruoštas naudojimui ar veiksmui |
зробити
що-небудь
готовим до
вживання чи
дії |
zrobyty
shcho-nebudʹ hotovym do vzhyvannya chy diyi |
сделать
что-то
готовое к
использованию
или
действию |
sdelat' chto-to
gotovoye k ispol'zovaniyu ili deystviyu |
准备使用或采取行动 |
pour rendre qch prêt
à l'emploi ou à l'action |
sthを使用またはアクションの準備をするため |
sth を 使用 または アクション の 準備 を する ため |
sth お しよう または アクション の じゅんび お する ため |
sth o shiyō mataha akushon no junbi o suru tame |
|
|
|
|
12 |
portugais1 |
Sois prêt |
Przygotuj się |
把(事物)准备好 |
bǎ (shìwù)
zhǔnbèi hǎo |
把(事物)准备好 |
bǎ (shìwù)
zhǔnbèi hǎo |
Get ready |
Prepare-se |
Prepararse |
Preparati |
Parare |
Ετοιμάσου |
Etoimásou |
Bereit machen |
إستعد |
'istaead |
Připravit se |
Pripraviť sa |
Pripremi se |
Pasiruošk |
Готуйся |
Hotuysya |
Приготовься |
Prigotov'sya |
把(事物)准备好 |
Sois prêt |
準備する |
準備 する |
じゅんび する |
junbi suru |
|
|
|
|
13 |
portugais2 |
La bombe était
amorcée prête à exploser |
Bomba została
przygotowana do wybuchu |
The
bomb was primed ready to explode |
The bomb was primed
ready to explode |
炸弹已准备好爆炸。 |
zhàdàn yǐ
zhǔnbèi hǎo bàozhà. |
The bomb was primed
ready to explode |
A bomba foi
preparada para explodir |
La bomba fue cebada
lista para explotar |
La bomba era pronta
per esplodere |
In bomb esset
paratum est ut explodat |
Η
βόμβα ήταν
έτοιμη να
εκραγεί |
I vómva ítan étoimi
na ekrageí |
Die Bombe war bereit
zu explodieren |
كانت
القنبلة
جاهزة
للانفجار |
kanat alqunbulat
jahizat lilainfijar |
Bomba byla
připravena k výbuchu |
Bomba bola
pripravená na výbuch |
Bomba je bila
spremna za eksploziju |
Bomba buvo parengta
sprogti |
Бомба
була
заправлена
готовим
до вибуху |
Bomba bula
zapravlena hotovym do vybukhu |
Бомба
была готова
к взрыву |
Bomba byla gotova k
vzryvu |
炸弹已准备好爆炸。 |
La bombe était
amorcée prête à exploser |
爆弾は爆発する準備ができていた |
爆弾 は 爆発 する 準備 が できていた |
ばくだん わ ばくはつ する じゅんび が できていた |
bakudan wa bakuhatsu suru junbi ga dekiteita |
|
|
|
|
14 |
next |
La bombe est prête à
exploser à tout moment |
Bomba jest gotowa do
wybuchu w dowolnym momencie |
炸弹已准备好,可随时引爆 |
zhàdàn yǐ
zhǔnbèi hǎo, kě suíshí yǐnbào |
炸弹已准备好,可随时引爆 |
Zhàdàn yǐ
zhǔnbèi hǎo, kě suíshí yǐnbào |
The bomb is ready to
be detonated at any time |
A bomba está pronta
para ser detonada a qualquer momento |
La bomba está lista
para ser detonada en cualquier momento. |
La bomba è pronta
per essere fatta esplodere in qualsiasi momento |
In bomb non potest
detonated quando paratos esse |
Η
βόμβα είναι
έτοιμη να
εκραγεί ανά
πάσα στιγμή |
I vómva eínai étoimi
na ekrageí aná pása stigmí |
Die Bombe kann
jederzeit gezündet werden |
القنبلة
جاهزة
للتفجير في
أي وقت |
alqunbulat jahizat
liltafjir fi 'ayi waqt |
Bomba je
připravena k výbuchu kdykoli |
Bomba je pripravená
na výbuch kedykoľvek |
Bomba je spremna za
detonaciju u bilo kojem trenutku |
Bomba yra
pasirengusi bet kada detonuoti |
Бомба
готова до
детонації в
будь-який
час |
Bomba hotova do
detonatsiyi v budʹ-yakyy chas |
Бомба
готова к
взрыву в
любое время |
Bomba gotova k
vzryvu v lyuboye vremya |
炸弹已准备好,可随时引爆 |
La bombe est prête à
exploser à tout moment |
爆弾はいつでも爆発する準備ができています |
爆弾 は いつ でも 爆発 する 準備 が できています |
ばくだん わ いつ でも ばくはつ する じゅんび が できています |
bakudan wa itsu demo bakuhatsu suru junbi ga dekiteimasu |
|
|
|
|
15 |
retour |
La bombe est prête à
exploser. |
Bomba jest gotowa do
wybuchu. |
炸弹已准备好爆炸。 |
zhàdàn yǐ
zhǔnbèi hǎo bàozhà. |
炸弹已准备好爆炸。 |
zhàdàn yǐ
zhǔnbèi hǎo bàozhà. |
The bomb is ready to
explode. |
A bomba está pronta
para explodir. |
La bomba está lista
para explotar. |
La bomba è pronta
per esplodere. |
In bomb est ut
explodat. |
Η
βόμβα είναι
έτοιμη να
εκραγεί. |
I vómva eínai étoimi
na ekrageí. |
Die Bombe ist bereit
zu explodieren. |
القنبلة
جاهزة
للانفجار. |
alqunbulat jahizat
lilainfijar. |
Bomba je
připravena vybuchnout. |
Bomba je pripravená
explodovať. |
Bomba je spremna
eksplodirati. |
Bomba yra
pasirengusi sprogti. |
Бомба
готова
вибухнути. |
Bomba hotova
vybukhnuty. |
Бомба
готова
взорваться. |
Bomba gotova
vzorvat'sya. |
炸弹已准备好爆炸。 |
La bombe est prête à
exploser. |
爆弾は爆発する準備ができています。 |
爆弾 は 爆発 する 準備 が できています 。 |
ばくだん わ ばくはつ する じゅんび が できています 。 |
bakudan wa bakuhatsu suru junbi ga dekiteimasu . |
|
|
|
|
16 |
polonais |
pour préparer le
bois, le métal, etc. pour la peinture en le recouvrant d'une peinture
spéciale qui aide la couche de peinture suivante à rester |
przygotować
drewno, metal itp. do malowania, pokrywając go specjalną
farbą, która pomaga utrzymać kolejną warstwę farby |
to prepare wood,
metal, etc. for painting by covering it with a special paint that helps the
next layer of paint to stay on |
To prepare wood,
metal, etc. For painting by covering it with a special paint that helps the
next layer of paint to stay on |
通过用特殊的油漆覆盖木材,金属等来准备油漆,以帮助下一层油漆停留在上面 |
Tōngguò yòng
tèshū de yóuqī fùgài mùcái, jīnshǔ děng lái
zhǔnbèi yóuqī, yǐ bāngzhù xià yī céng yóuqī
tíngliú zài shàngmiàn |
to prepare wood,
metal, etc. for painting by covering it with a special paint that helps the
next layer of paint to stay on |
para preparar
madeira, metal, etc. para pintura, cobrindo-a com uma tinta especial que
ajuda a próxima camada de tinta a permanecer |
para preparar
madera, metal, etc. para pintar cubriéndolo con una pintura especial que
ayuda a que la siguiente capa de pintura permanezca |
preparare legno,
metallo, ecc. per la verniciatura coprendolo con una vernice speciale che
aiuti il successivo strato di vernice a rimanere |
parare lignis aes
etc pingunt pictores operimento peculiari poena iuvat postero accumsan manere |
για
να
προετοιμάσετε
ξύλο, μέταλλο
κ.λπ. για βαφή καλύπτοντάς
το με ένα
ειδικό χρώμα
που βοηθά το επόμενο
στρώμα βαφής
να παραμείνει |
gia na proetoimásete
xýlo, métallo k.lp. gia vafí kalýptontás to me éna eidikó chróma pou voithá
to epómeno stróma vafís na parameínei |
Holz, Metall usw.
für das Malen vorzubereiten, indem Sie es mit einer speziellen Farbe
abdecken, damit die nächste Farbschicht auf der Farbe bleibt |
لتحضير
الخشب
والمعدن وما
إلى ذلك
للطلاء بتغطيته
بطلاء خاص
يساعد
الطبقة
التالية من
الطلاء على
البقاء |
litahdir alkhashab
walmuedin wama 'iilaa dhlk liltalla' bitaghtiatih butala' khasin yusaeid
altabqat alttaliat min altalla' ealaa albaqa' |
připravit
dřevo, kov atd. pro lakování tím, že jej pokryje speciální barvou, která
pomůže další vrstvě barvy zůstat na |
pripraviť
drevo, kov atď. na natieranie tak, že sa pokryje špeciálnou farbou,
ktorá pomôže ďalšej vrstve farby zostať na |
pripremiti drvo,
metal itd. za slikanje prekrivajući ga posebnom bojom koja pomaže da se
sljedeći sloj boje zadrži |
paruošti
medieną, metalą ir kt. dažymui, padengdami jį specialiais
dažais, kurie padeda likti kitam dažų sluoksniui |
підготувати
дерево,
метал тощо
для фарбування,
покривши
його
спеціальною
фарбою, яка
допомагає
наступному
шару фарби
триматися |
pidhotuvaty derevo,
metal toshcho dlya farbuvannya, pokryvshy yoho spetsialʹnoyu farboyu,
yaka dopomahaye nastupnomu sharu farby trymatysya |
подготовить
дерево,
металл и т. д. к
покраске,
покрыв его
специальной
краской,
которая помогает
следующему
слою краски
оставаться
на |
podgotovit' derevo,
metall i t. d. k pokraske, pokryv yego spetsial'noy kraskoy, kotoraya
pomogayet sleduyushchemu sloyu kraski ostavat'sya na |
通过用特殊的油漆覆盖木材,金属等来准备油漆,以帮助下一层油漆停留在上面 |
pour préparer le
bois, le métal, etc. pour la peinture en le recouvrant d'une peinture
spéciale qui aide la couche de peinture suivante à rester |
塗料の次の層がとどまるのを助ける特別な塗料でそれを覆うことにより、塗装のために木材、金属などを準備する |
塗料 の 次 の 層 が とどまる の を 助ける 特別な 塗料 で それ を 覆う こと により 、 塗装 の ため に 木材 、 金属 など を 準備 する |
とりょう の つぎ の そう が とどまる の お たすける とくべつな とりょう で それ お おおう こと により 、 とそう の ため に もくざい 、 きんぞく など お じゅんび する |
toryō no tsugi no sō ga todomaru no o tasukeru tokubetsuna toryō de sore o oō koto niyori , tosō no tame ni mokuzai , kinzoku nado o junbi suru |
|
|
|
|
17 |
polonais1 |
Apprêt (métal, bois,
etc.) |
Podkład (metal,
drewno itp.) |
在(金属、木材等上)打底漆 |
zài
(jīnshǔ, mùcái děng shàng) dǎ dǐ qī |
在(金属,木材等上)打底漆 |
zài
(jīnshǔ, mùcái děng shàng) dǎ dǐ qī |
Primer on (metal,
wood, etc.) |
Primer on (metal,
madeira, etc.) |
Imprimación sobre
(metal, madera, etc.) |
Primer su (metallo,
legno, ecc.) |
De primario (metallo
lignis, etc.) |
Αστάρι
σε (μέταλλο,
ξύλο κ.λπ.) |
Astári se (métallo,
xýlo k.lp.) |
Grundierung auf
(Metall, Holz usw.) |
برايمر
(معدن ، خشب ،
إلخ.) |
bariaymir (meadin ,
khashab , 'iilkha.) |
Základní nátěr
(kov, dřevo atd.) |
Základný náter (kov,
drevo atď.) |
Temeljni premaz
(metal, drvo, itd.) |
Gruntas ant (metalo,
medžio ir kt.) |
Грунтовка
на (метал,
дерево тощо) |
Hruntovka na (metal,
derevo toshcho) |
Грунтовка
на (металл,
дерево и др.) |
Gruntovka na
(metall, derevo i dr.) |
在(金属,木材等上)打底漆 |
Apprêt (métal, bois,
etc.) |
プライマー(金属、木材など) |
プライマー ( 金属 、 木材 など ) |
ぷらいまあ ( きんぞく 、 もくざい など ) |
puraimā ( kinzoku , mokuzai nado ) |
|
|
|
|
18 |
polonais2 |
Préparez la peinture
en couvrant le bois, le métal, etc. avec une peinture spéciale pour aider la
couche de peinture suivante à rester dessus |
Przygotuj farbę,
pokrywając drewno, metal itp. Specjalną farbą, aby
pozostała na niej kolejna warstwa farby |
通过用特殊的油漆覆盖木材,金属等来准备油漆,以帮助下一层油漆停留在上面 |
tōngguò yòng
tèshū de yóuqī fùgài mùcái, jīnshǔ děng lái
zhǔnbèi yóuqī, yǐ bāngzhù xià yī céng yóuqī
tíngliú zài shàngmiàn |
通过用特殊的油漆覆盖木材,金属等来准备油漆,以帮助下一层油漆停留在上面 |
tōngguò yòng
tèshū de yóuqī fùgài mùcái, jīnshǔ děng lái
zhǔnbèi yóuqī, yǐ bāngzhù xià yī céng yóuqī
tíngliú zài shàngmiàn |
Prepare paint by
covering wood, metal, etc. with special paint to help the next layer of paint
stay on it |
Prepare a tinta
cobrindo madeira, metal, etc. com tinta especial para ajudar a próxima camada
de tinta a permanecer nela |
Prepare la pintura
cubriendo madera, metal, etc. con pintura especial para ayudar a que la
siguiente capa de pintura permanezca sobre ella. |
Preparare la vernice
coprendo legno, metallo, ecc. Con vernice speciale per aiutare il successivo
strato di vernice a rimanere su di esso |
A covering lignum
parare pingere, metallum, etc., ut per auxilium speciale pingere altera
lavacrum pingere maneat in ea |
Προετοιμάστε
το χρώμα
καλύπτοντας
ξύλο, μέταλλο κ.λπ.
με ειδικό
χρώμα για να
βοηθήσετε το
επόμενο στρώμα
χρώματος να
παραμείνει
πάνω του |
Proetoimáste to
chróma kalýptontas xýlo, métallo k.lp. me eidikó chróma gia na voithísete to
epómeno stróma chrómatos na parameínei páno tou |
Bereiten Sie die
Farbe vor, indem Sie Holz, Metall usw. mit Spezialfarbe abdecken, damit die
nächste Farbschicht darauf bleibt |
تحضير
الطلاء عن
طريق تغطية
الخشب
والمعدن وما
إلى ذلك
بطلاء خاص
لمساعدة
الطبقة
التالية من
الطلاء على
البقاء عليه |
tahdir altalla' ean
tariq taghtiat alkhashab walmuedin wama 'iilaa dhlk butala' khasin
limusaeadat altabqat alttaliat min altalla' ealaa albaqa' ealayh |
Připravte barvu
pokrytím dřeva, kovu atd. Speciální barvou, která pomůže další
vrstvě barvy zůstat na ní |
Pripravte farbu
natieraním dreva, kovu atď. Špeciálnym náterom, ktorý pomôže ďalšej
vrstve farby zostať na nej |
Pripremite boju
prekrivanjem drveta, metala itd. Posebnom bojom kako biste pomogli
sljedećem sloju boje da ostane na njoj |
Paruoškite dažus
padengdami medieną, metalą ir kt. Specialiais dažais, kad
liktų kitas dažų sluoksnis |
Підготуйте
фарбу,
покривши
деревину,
метал тощо
спеціальною
фарбою, щоб
допомогти наступному
шару фарби
залишитися
на ній |
Pidhotuyte farbu,
pokryvshy derevynu, metal toshcho spetsialʹnoyu farboyu, shchob
dopomohty nastupnomu sharu farby zalyshytysya na niy |
Подготовьте
краску,
покрыв
дерево,
металл и т. Д.
Специальной
краской,
чтобы
помочь следующему
слою краски
остаться |
Podgotov'te krasku,
pokryv derevo, metall i t. D. Spetsial'noy kraskoy, chtoby pomoch'
sleduyushchemu sloyu kraski ostat'sya |
通过用特殊的油漆覆盖木材,金属等来准备油漆,以帮助下一层油漆停留在上面 |
Préparez la peinture
en couvrant le bois, le métal, etc. avec une peinture spéciale pour aider la
couche de peinture suivante à rester dessus |
木材、金属などを特殊な塗料で覆って塗料を準備し、次の塗料層がその上に留まるようにします |
木材 、 金属 など を 特殊な 塗料 で 覆って 塗料 を 準備 し 、 次 の 塗料層 が その 上 に 留まる よう に します |
もくざい 、 きんぞく など お とくしゅな とりょう で おうって とりょう お じゅんび し 、 つぎ の とりょうそう が その うえ に とまる よう に します |
mokuzai , kinzoku nado o tokushuna toryō de ōtte toryō o junbi shi , tsugi no toryōsō ga sono ue ni tomaru yō ni shimasu |
|
|
|
|
19 |
next |
amorcer la pompe |
zalać
pompę |
prime
the pump |
prime the pump |
启动泵 |
qǐdòng bèng |
prime the pump |
prepare a bomba |
cebar la bomba |
adescare la pompa |
primum ad sentinam |
γεμίστε
την αντλία |
gemíste tin antlía |
Pumpe entlüften |
جهز
المضخمة |
jihaz almudakhama |
naplňte
čerpadlo |
naplňte
čerpadlo |
napunite pumpu |
užpildykite
siurblį |
насос
насоса |
nasos nasosa |
заправить
насос |
zapravit' nasos |
启动泵 |
amorcer la pompe |
ポンプを呼び水する |
ポンプ を 呼び水 する |
ポンプ お よびみず する |
ponpu o yobimizu suru |
|
|
|
|
20 |
retour |
encourager la
croissance d'une entreprise ou d'une industrie nouvelle ou faible en y
investissant de l'argent |
zachęcanie do
rozwoju nowej lub słabej firmy lub branży poprzez wkładanie w
nią pieniędzy |
to
encourage the growth of a new or weak business or industry by putting money
into it |
to encourage the
growth of a new or weak business or industry by putting money into it |
通过投入资金来鼓励新的或薄弱的企业或行业的发展 |
tōngguò tóurù
zījīn lái gǔlì xīn de huò bóruò de qǐyè huò hángyè
de fǎ zhǎn |
to encourage the
growth of a new or weak business or industry by putting money into it |
incentivar o
crescimento de um negócio ou setor novo ou fraco, colocando dinheiro nele |
para alentar el
crecimiento de una empresa o industria nueva o débil poniendo dinero en ella |
incoraggiare la
crescita di una nuova o debole attività o industria inserendo denaro in essa |
novum incrementum
foveat infirmitas eam rem pecuniam dare industria |
να
ενθαρρύνουμε
την ανάπτυξη
μιας νέας ή
αδύναμης
επιχείρησης ή
βιομηχανίας,
βάζοντας
χρήματα σε αυτό |
na entharrýnoume tin
anáptyxi mias néas í adýnamis epicheírisis í viomichanías, vázontas chrímata
se aftó |
das Wachstum eines
neuen oder schwachen Unternehmens oder einer schwachen Branche zu fördern,
indem Geld in dieses Unternehmen gesteckt wird |
لتشجيع
نمو شركة أو
صناعة جديدة
أو ضعيفة من خلال
وضع الأموال
فيها |
litashjie numuin
sharikat 'aw sinaeat jadidat 'aw daeifat min khilal wade al'amwal fiha |
podpořit
růst nového nebo slabého podnikání nebo průmyslu vložením
peněz do něj |
povzbudiť rast
nového alebo slabého podnikania alebo priemyslu vložením peňazí |
potaknuti rast novog
ili slabog poduzeća ili industrije stavljanjem novca u njega |
skatinti naujo ar
silpno verslo ar pramonės augimą, į jį įpilant
pinigų |
сприяти
зростанню
нового або
слабкого бізнесу
чи галузі,
вкладаючи в
нього гроші |
spryyaty zrostannyu
novoho abo slabkoho biznesu chy haluzi, vkladayuchy v nʹoho hroshi |
поощрять
рост нового
или слабого
бизнеса или
отрасли,
вкладывая в
него деньги |
pooshchryat' rost
novogo ili slabogo biznesa ili otrasli, vkladyvaya v nego den'gi |
通过投入资金来鼓励新的或薄弱的企业或行业的发展 |
encourager la
croissance d'une entreprise ou d'une industrie nouvelle ou faible en y
investissant de l'argent |
それにお金を入れることによって、新しいまたは弱いビジネスまたは業界の成長を促進する |
それ に お金 を 入れる こと によって 、 新しい または 弱い ビジネス または 業界 の 成長 を 促進 する |
それ に おかね お いれる こと によって 、 あたらしい または よわい ビジネス または ぎょうかい の せいちょう お そくしん する |
sore ni okane o ireru koto niyotte , atarashī mataha yowai bijinesu mataha gyōkai no seichō o sokushin suru |
|
|
|
|
21 |
japonais |
Investir pour
revitaliser (entreprise ou industrie nouvelle ou déprimée) |
Inwestuj, aby
ożywić (nowy lub przygnębiony biznes lub przemysł) |
投资以振兴(新的或不景气的企业或行业) |
tóuzī yǐ
zhènxīng (xīn de huò bù jǐngqì de qǐyè huò hángyè) |
投资以振兴(新的或不景气的企业或行业) |
tóuzī yǐ
zhènxīng (xīn de huò bù jǐngqì de qǐyè huò hángyè) |
Invest to revitalize
(new or depressed business or industry) |
Invista para
revitalizar (empresa ou setor novo ou deprimido) |
Invierta para
revitalizar (negocio o industria nuevos o deprimidos) |
Investi per
rivitalizzare (business o industria nuovi o depressi) |
Obsido ad revitalize
(nova negotium vel industria, vel deprimitur) |
Επενδύστε
για
αναζωογόνηση
(νέα ή
καταθλιπτική
επιχείρηση ή
βιομηχανία) |
Ependýste gia
anazoogónisi (néa í katathliptikí epicheírisi í viomichanía) |
Investieren Sie in
die Wiederbelebung (neues oder depressives Geschäft oder Industrie) |
الاستثمار
لتنشيط
(تجارة أو
صناعة جديدة
أو مكتئبة) |
alaistithmar
litanshit (itijarat 'aw sinaeat jadidat 'aw mktyb) |
Investujte do
revitalizace (nové nebo depresivní podnikání nebo průmysl) |
Investujte na
oživenie (nové alebo depresívne podnikanie alebo priemysel) |
Uložite u
revitalizaciju (novi ili depresivni posao ili industrija) |
Investuokite, kad
atgaivintumėte (naują ar depresinį verslą ar
pramonę) |
Інвестуйте
для
пожвавлення
(новий чи
депресивний
бізнес чи
галузь) |
Investuyte dlya
pozhvavlennya (novyy chy depresyvnyy biznes chy haluzʹ) |
Инвестируйте,
чтобы
оживить
(новый или
депрессивный
бизнес или
отрасль) |
Investiruyte, chtoby
ozhivit' (novyy ili depressivnyy biznes ili otrasl') |
投资以振兴(新的或不景气的企业或行业) |
Investir pour
revitaliser (entreprise ou industrie nouvelle ou déprimée) |
活性化するための投資(新規または不景気なビジネスまたは業界) |
活性 化 する ため の 投資 ( 新規 または 不景気な ビジネス または 業界 ) |
かっせい か する ため の とうし ( しんき または ふけいきな ビジネス または ぎょうかい ) |
kassei ka suru tame no tōshi ( shinki mataha fukeikina bijinesu mataha gyōkai ) |
|
|
|
|
22 |
japonais1 |
premier prix |
podstawowa cena |
prime
cost |
prime cost |
主要成本 |
zhǔyào
chéngběn |
prime cost |
custo primário |
costo de producción |
costo principale |
primum pretium |
αρχικό
κόστος |
archikó kóstos |
Hauptkosten |
الكلفة
الرئيسية |
alkulfat alrayiysia |
hlavní cena |
Hlavná cena |
trošak |
savikaina |
собівартість |
sobivartistʹ |
себестоимость |
sebestoimost' |
主要成本 |
premier prix |
原価 |
原価 |
げんか |
genka |
|
|
|
|
23 |
japonais2 |
aussi |
również |
also |
also |
也 |
yě |
also |
Além disso |
además |
anche |
etiam |
επίσης |
epísis |
ebenfalls |
أيضا |
'aydaan |
taky |
tiež |
također |
taip pat |
також |
takozh |
также |
takzhe |
也 |
aussi |
また |
また |
また |
mata |
|
|
|
|
24 |
next |
premier coût |
pierwszy koszt |
first
cost |
first cost |
首次费用 |
shǒucì fèiyòng |
first cost |
primeiro custo |
primer costo |
primo costo |
primum pretium |
πρώτο
κόστος |
próto kóstos |
erste Kosten |
التكلفة
الأولى |
altakalifat al'uwlaa |
první cena |
prvé náklady |
prvi trošak |
pirmosios išlaidos |
перша
вартість |
persha vartistʹ |
первая
стоимость |
pervaya stoimost' |
首次费用 |
premier coût |
最初の費用 |
最初 の 費用 |
さいしょ の ひよう |
saisho no hiyō |
|
|
|
|
25 |
retour |
(Entreprise) |
(biznes) |
(business 商) |
(business
shāng) |
(商) |
(shāng) |
(business) |
(o negócio) |
(negocio) |
(attività
commerciale) |
(negotium) |
(επιχείρηση) |
(epicheírisi) |
(Geschäft) |
(اعمال) |
(aemal) |
(obchodní) |
(Business) |
(poslovanje) |
(verslas) |
(бізнес) |
(biznes) |
(бизнес) |
(biznes) |
(商) |
(Entreprise) |
(ビジネス) |
( ビジネス ) |
( ビジネス ) |
( bijinesu ) |
|
|
|
|
26 |
arabe |
le coût de qch
calculé en ajoutant le coût des matériaux utilisés pour le fabriquer et le
coût du paiement de la sb pour le faire, mais n'incluant pas les coûts liés à
la gestion d'une entreprise, tels que le loyer et l'électricité |
koszt czegoś
obliczony przez dodanie kosztu materiałów użytych do jego
wytworzenia i kosztu zapłacenia komuś, aby go wyprodukować,
ale nie obejmuje kosztów związanych z prowadzeniem firmy, takich jak
czynsz i prąd |
the
cost of sth calculated by adding the cost of materials used to make it and
the cost of paying sb to make it, but not including costs that are connected with running a
business,such as rent and electricity |
the cost of sth
calculated by adding the cost of materials used to make it and the cost of
paying sb to make it, but not including costs that are connected with running
a business,such as rent and electricity |
某物的成本,是通过将制造该物的材料成本和为某物支付的某物的成本相加而计算得出的,但不包括与经营企业有关的成本,例如租金和电费 |
mǒu wù de
chéngběn, shì tōngguò jiāng zhìzào gāi wù de cáiliào
chéngběn hé wèi mǒu wù zhīfù de mǒu wù de chéngběn
xiàng jiā ér jìsuàn dé chū de, dàn bù bāokuò yǔ
jīngyíng qǐyè yǒuguān de chéngběn, lìrú
zūjīn hé diànfèi |
the cost of sth
calculated by adding the cost of materials used to make it and the cost of
paying sb to make it, but not including costs that are connected with running
a business, such as rent and electricity |
o custo do sth
calculado adicionando o custo dos materiais usados para
fabricá-lo e o custo do pagamento de sb para fabricá-lo, mas não incluindo os
custos relacionados à administração de uma empresa, como aluguel e
eletricidade |
el costo de algo
calculado mediante la suma del costo de los materiales utilizados para
fabricarlo y el costo de pagar algo para fabricarlo, pero sin incluir los
costos relacionados con el funcionamiento de un negocio, como el alquiler y
la electricidad |
il costo di sth
calcolato aggiungendo il costo dei materiali utilizzati per realizzarlo e il
costo del pagamento sb per realizzarlo, ma non includendo i costi connessi
alla gestione di un'azienda, come l'affitto e l'elettricità |
Ynskt mál: sumptus
autem addit ad sumptus de ratione materiae est quod ad eam ex solvente
pretium si id facere, sed non currit negotium comprehendo costs quae ad hoc
pertinent, ut electricity concisione |
το
κόστος του sth
υπολογίζεται
προσθέτοντας
το κόστος των
υλικών που
χρησιμοποιήθηκαν
για την κατασκευή
του και το
κόστος
πληρωμής sb για
την παραγωγή
του, αλλά δεν
περιλαμβάνει
τα έξοδα που
συνδέονται με
τη λειτουργία
μιας
επιχείρησης,
όπως ενοίκιο
και ηλεκτρικό
ρεύμα |
to kóstos tou sth
ypologízetai prosthétontas to kóstos ton ylikón pou chrisimopoiíthikan gia
tin kataskeví tou kai to kóstos pliromís sb gia tin paragogí tou, allá den
perilamvánei ta éxoda pou syndéontai me ti leitourgía mias epicheírisis, ópos
enoíkio kai ilektrikó révma |
die Kosten für etw,
berechnet durch Addition der Materialkosten für die Herstellung und der
Kosten für die Zahlung von jdm für die Herstellung, jedoch ohne die mit der
Führung eines Unternehmens verbundenen Kosten wie Miete und Strom |
تكلفة
sth المحسوبة عن
طريق إضافة
تكلفة المواد
المستخدمة
في صنعها
وتكلفة دفع sb
لصنعها ، ولكن
لا تشمل
التكاليف
المرتبطة
بإدارة الأعمال
، مثل
الإيجار
والكهرباء |
taklifat sth
almahsubat ean tariq 'iidafat taklifat almawadi almustakhdimat fi sineiha
wataklifat dafe sb lisuneiha , walakun la tashmal altakalif almurtabitat
bi'iidarat al'aemal , mithl al'iijar walkahraba' |
náklady na sth
vypočtené připočtením nákladů na materiály použité k jeho
výrobě a náklady na placení sb, aby bylo dosaženo, ale nezahrnují
náklady spojené s provozováním podniku, jako je nájemné a elektřina |
náklady na sth
vypočítané pripočítaním nákladov na materiály použité na jeho
výrobu a nákladov na zaplatenie sb, aby sa tak stalo, ale
nezahŕňajú náklady, ktoré sú spojené s podnikaním, napríklad
nájomné a elektrina |
trošak sth koji se
izračunava zbrajanjem troškova materijala za izradu i troškova
plaćanja sb za izradu, ali ne uključujući troškove koji su
povezani s vođenjem posla, kao što su najamnina i električna
energija |
sth kaina,
apskaičiuojama pridedant medžiagas, kurios buvo naudojamos gaminant
medžiagą, ir sumokėjimą už sb už gaminimą, bet
neįskaitant išlaidų, susijusių su verslo valdymu, tokios kaip
nuoma ir elektra |
вартість
STH, обчислена
додаванням
вартості матеріалів,
використаних
для його
виготовлення,
та витрат на
оплату sb для
його виготовлення,
але не
враховуючи
витрат,
пов'язаних
із веденням
бізнесу,
наприклад
орендної
плати та
електроенергії |
vartistʹ STH,
obchyslena dodavannyam vartosti materialiv, vykorystanykh dlya yoho
vyhotovlennya, ta vytrat na oplatu sb dlya yoho vyhotovlennya, ale ne
vrakhovuyuchy vytrat, pov'yazanykh iz vedennyam biznesu, napryklad orendnoyi
platy ta elektroenerhiyi |
стоимость
sth
рассчитывается
путем
сложения
стоимости
материалов,
использованных
для ее
изготовления,
и стоимости
оплаты sb за ее
изготовление,
но не
включает
расходы, связанные
с ведением
бизнеса,
такие как
аренда и
электричество |
stoimost' sth
rasschityvayetsya putem slozheniya stoimosti materialov, ispol'zovannykh dlya
yeye izgotovleniya, i stoimosti oplaty sb za yeye izgotovleniye, no ne
vklyuchayet raskhody, svyazannyye s vedeniyem biznesa, takiye kak arenda i
elektrichestvo |
某物的成本,是通过将制造该物的材料成本和为某物支付的某物的成本相加而计算得出的,但不包括与经营企业有关的成本,例如租金和电费 |
le coût de qch
calculé en ajoutant le coût des matériaux utilisés pour le fabriquer et le
coût du paiement de la sb pour le faire, mais n'incluant pas les coûts liés à
la gestion d'une entreprise, tels que le loyer et l'électricité |
sthのコストは、それを作るために使用される材料のコストとそれを作るためにsbを支払うコストを加算して計算されますが、家賃や電気などのビジネスの運営に関連するコストは含まれません |
sth の コスト は 、 それ を 作る ため に 使用 される 材料 の コスト と それ を 作る ため に sb を 支払う コスト を 加算 して 計算 されますが 、 家賃 や 電気 など の ビジネス の 運営 に 関連 する コスト は 含まれません |
sth の コスト わ 、 それ お つくる ため に しよう される ざいりょう の コスト と それ お つくる ため に sb お しはらう コスト お かさん して けいさん されますが 、 やちん や でんき など の ビジネス の うねい に かんれん する コスト わ ふくまれません |
sth no kosuto wa , sore o tsukuru tame ni shiyō sareru zairyō no kosuto to sore o tsukuru tame ni sb o shiharau kosuto o kasan shite keisan saremasuga , yachin ya denki nado no bijinesu no unei ni kanren suru kosuto wa fukumaremasen |
|
|
|
|
27 |
arabe1 |
Coûts principaux (y
compris matières premières et main-d'œuvre) |
Główne koszty (w
tym surowce i robocizna) |
主要成本(包括原材料和劳动力) |
zhǔyào
chéngběn (bāokuò yuáncáiliào hé láodònglì) |
主要成本(包括原材料和劳动力) |
zhǔyào
chéngběn (bāokuò yuáncáiliào hé láodònglì) |
Main costs
(including raw materials and labor) |
Principais custos
(incluindo matérias-primas e mão-de-obra) |
Principales costos
(incluidas las materias primas y la mano de obra) |
Principali costi
(comprese materie prime e manodopera) |
Pelagus costs
(comprehendo labore et rudis materiae) |
Κύρια
κόστη
(συμπεριλαμβανομένων
πρώτων υλών και
εργασίας) |
Kýria kósti
(symperilamvanoménon próton ylón kai ergasías) |
Hauptkosten
(einschließlich Rohstoffe und Arbeitskräfte) |
التكاليف
الرئيسية
(بما في ذلك
المواد
الخام والعمالة) |
altakalif alrayiysia
(bma fi dhalik almawadi alkhami waleamala) |
Hlavní náklady
(včetně surovin a práce) |
Hlavné náklady
(vrátane surovín a práce) |
Glavni troškovi
(uključujući sirovine i radnu snagu) |
Pagrindinės
išlaidos (įskaitant žaliavas ir darbo jėgą) |
Основні
витрати
(включаючи
сировину та
робочу силу) |
Osnovni vytraty
(vklyuchayuchy syrovynu ta robochu sylu) |
Основные
затраты
(включая
сырье и
рабочую силу) |
Osnovnyye zatraty
(vklyuchaya syr'ye i rabochuyu silu) |
主要成本(包括原材料和劳动力) |
Coûts principaux (y
compris matières premières et main-d'œuvre) |
主な費用(原材料と労働力を含む) |
主な 費用 ( 原材料 と 労働力 を 含む ) |
おもな ひよう ( げんざいりょう と ろうどうりょく お ふくむ ) |
omona hiyō ( genzairyō to rōdōryoku o fukumu ) |
|
|
|
|
28 |
arabe2 |
premier ministre |
premier |
prime
minister |
prime minister |
总理 |
zǒnglǐ |
prime minister |
primeiro ministro |
primer ministro |
primo ministro |
primus minister |
πρωθυπουργός |
prothypourgós |
Premierminister |
رئيس
الوزراء |
rayiys alwuzara' |
premiér |
premiér |
premijer |
ministras
Pirmininkas |
прем'єр-міністр |
prem'yer-ministr |
премьер-министр |
prem'yer-ministr |
总理 |
premier ministre |
首相 |
首相 |
しゅしょう |
shushō |
|
|
|
|
29 |
next |
aussi |
również |
also |
also |
也 |
yě |
also |
Além disso |
además |
anche |
etiam |
επίσης |
epísis |
ebenfalls |
أيضا |
'aydaan |
taky |
tiež |
također |
taip pat |
також |
takozh |
также |
takzhe |
也 |
aussi |
また |
また |
また |
mata |
|
|
|
|
30 |
return |
premier ministre |
Premier |
Prime
Minister |
Prime Minister |
总理 |
zǒnglǐ |
Prime Minister |
primeiro ministro |
primer ministro |
primo ministro |
primo Ministro |
πρωθυπουργός |
prothypourgós |
Premierminister |
رئيس
الوزراء |
rayiys alwuzara' |
premiér |
premiér |
premijer |
ministras
Pirmininkas |
прем'єр-міністр |
prem'yer-ministr |
премьер-министр |
prem'yer-ministr |
总理 |
premier ministre |
首相 |
首相 |
しゅしょう |
shushō |
|
|
|
|
31 |
lexos |
(abbr.pm) |
(skrót) |
(abbr.pm) |
(abbr.Pm) |
(abbr.pm) |
(abbr.Pm) |
(abbr.pm) |
(abr.pm) |
(abbr.pm) |
(Abbr.pm) |
(Abbr.pm) |
(abbr.pm) |
(abbr.pm) |
(abbr.pm) |
(abbr.pm) |
(abbr.pm) |
(zkratka za minutu) |
(Abbr.pm) |
(Abbr.pm) |
(abbr.pm) |
(абр.
хв.) |
(abr. khv.) |
(Abbr.pm) |
(Abbr.pm) |
(abbr.pm) |
(abbr.pm) |
(午後) |
( 午後 ) |
( ごご ) |
( gogo ) |
|
|
|
|
32 |
27500 |
le principal
ministre et leader du gouvernement dans certains pays |
główny minister
i lider rządu w niektórych krajach |
the
main minister and leader of the government in some countries |
the main minister
and leader of the government in some countries |
一些国家的政府主要部长和领导人 |
yīxiē
guójiā de zhèngfǔ zhǔyào bùzhǎng hé lǐngdǎo rén |
the main minister
and leader of the government in some countries |
o principal ministro
e líder do governo em alguns países |
el principal
ministro y líder del gobierno en algunos países |
il principale
ministro e leader del governo in alcuni paesi |
in quibusdam
regionibus in imperium principalis dux atque ministrum |
ο
κύριος
υπουργός και
αρχηγός της
κυβέρνησης σε
ορισμένες
χώρες |
o kýrios ypourgós
kai archigós tis kyvérnisis se orisménes chóres |
der Hauptminister
und Regierungschef in einigen Ländern |
الوزير
الرئيسي
وزعيم
الحكومة في
بعض البلدان |
alwazir alrayiysiu
wazaeim alhukumat fi bed albuldan |
hlavní ministr a
vůdce vlády v některých zemích |
hlavný minister a
vodca vlády v niektorých krajinách |
glavni ministar i
vođa vlade u nekim zemljama |
pagrindinis
ministras ir kai kurių šalių vyriausybės vadovas |
головний
міністр і
лідер уряду
в деяких країнах |
holovnyy ministr i
lider uryadu v deyakykh krayinakh |
главный
министр и
лидер
правительства
в некоторых
странах |
glavnyy ministr i
lider pravitel'stva v nekotorykh stranakh |
一些国家的政府主要部长和领导人 |
le principal
ministre et leader du gouvernement dans certains pays |
一部の国では政府の首相兼指導者 |
一部 の 国 で は 政府 の 首相 兼 指導者 |
いちぶ の くに で わ せいふ の しゅしょう けん しどうしゃ |
ichibu no kuni de wa seifu no shushō ken shidōsha |
|
|
|
|
33 |
abc image |
Premier ministre |
Premier |
首相;总理 |
shǒuxiàng;
zǒnglǐ |
首相;总理 |
shǒuxiàng;
zǒnglǐ |
Prime minister |
Primeiro ministro |
Primer ministro |
Primo ministro |
primus minister |
Πρωθυπουργός |
Prothypourgós |
Premierminister |
رئيس
الوزراء |
rayiys alwuzara' |
Premiér |
Premiér |
Premijer |
Ministras
Pirmininkas |
Прем'єр-міністр |
Prem'yer-ministr |
Премьер-министр |
Prem'yer-ministr |
首相;总理 |
Premier ministre |
首相 |
首相 |
しゅしょう |
shushō |
|
|
|
|
34 |
japonais |
force motrice |
główny
napęd |
prime
mover |
prime mover |
原动机 |
yuán dòngjī |
prime mover |
motor primário |
fuerza motriz |
motore principale |
movens |
πρωτοστάτης |
protostátis |
Antriebsmaschine |
المحرك
الرئيسي |
almhark alrayiysiu |
hlavní tahač |
hlavný
ťahač |
glavni pokretač |
pagrindinis variklis |
основний
двигун |
osnovnyy dvyhun |
первичный
двигатель |
pervichnyy dvigatel' |
原动机 |
force motrice |
原動機 |
原動機 |
げんどうき |
gendōki |
|
|
|
|
35 |
chinois |
une personne ou une
chose qui commence qc et a une influence importante sur son développement |
osoba lub rzecz,
która zaczyna coś i ma istotny wpływ na jej rozwój |
a
person or thing that starts sth and has an important influence on its
development |
a person or thing
that starts sth and has an important influence on its development |
开始某事并对其发展有重要影响的人或物 |
kāishǐ
mǒu shì bìng duì qí fāzhǎn yǒu zhòngyào
yǐngxiǎng de rén huò wù |
a person or thing
that starts sth and has an important influence on its development |
uma pessoa ou coisa
que começa com sth e tem uma influência importante no seu desenvolvimento |
una persona o cosa
que comienza algo y tiene una influencia importante en su desarrollo |
una persona o cosa
che inizia sth e ha un'influenza importante sul suo sviluppo |
hominem aut rem sth
et animi magni momenti habet in sua potentia progressionem |
ένα
άτομο ή πράγμα
που ξεκινά και
έχει
σημαντική επίδραση
στην ανάπτυξή
του |
éna átomo í prágma
pou xekiná kai échei simantikí epídrasi stin anáptyxí tou |
eine Person oder
Sache, die etw beginnt und einen wichtigen Einfluss auf ihre Entwicklung hat |
شخص
أو شيء يبدأ
بشيء وله
تأثير مهم
على تطوره |
shakhs 'aw shay'
yabda bishay' walah tathir muhimun ealaa tatawurih |
osoba nebo věc,
která začíná sth a má důležitý vliv na její vývoj |
osoba alebo vec,
ktorá začína sth a má dôležitý vplyv na jej vývoj |
osoba ili stvar koja
počinje sth i ima važan utjecaj na njen razvoj |
asmuo ar daiktas,
kuris prasideda nuo pat pradžių ir turi didelę įtaką jo
raidai |
людина
чи річ, яка
починає
що-небудь і
має важливий
вплив на її
розвиток |
lyudyna chy rich,
yaka pochynaye shcho-nebudʹ i maye vazhlyvyy vplyv na yiyi rozvytok |
человек
или вещь,
которая
начинает
что-то и имеет
важное
влияние на
ее развитие |
chelovek ili
veshch', kotoraya nachinayet chto-to i imeyet vazhnoye vliyaniye na yeye
razvitiye |
开始某事并对其发展有重要影响的人或物 |
une personne ou une
chose qui commence qc et a une influence importante sur son développement |
sthから始まり、その開発に重要な影響を与える人または物 |
sth から 始まり 、 その 開発 に 重要な 影響 を 与える 人 または 物 |
sth から はじまり 、 その かいはつ に じゅうような えいきょう お あたえる ひと または もの |
sth kara hajimari , sono kaihatsu ni jūyōna eikyō o ataeru hito mataha mono |
|
|
|
|
36 |
arabe |
Initiateur;
promoteur; force motrice |
Inicjator; promotor;
siła napędowa |
发起者;推动者;原动力 |
fāqǐ
zhě; tuīdòng zhě; yuándònglì |
发起者;推动者;原动力 |
fāqǐ
zhě; tuīdòng zhě; yuándònglì |
Initiator; promoter;
motive force |
Iniciador; promotor;
força motriz |
Iniciador; promotor;
fuerza motriz |
Iniziatore;
promotore; forza motrice |
Initiator,
promotorem; motrici |
Εκκινητής,
υποκινητής,
κινητήρια
δύναμη |
Ekkinitís,
ypokinitís, kinitíria dýnami |
Initiator, Förderer,
Triebkraft |
البادئ
، المروج ،
القوة
المحركة |
albadi , almurawij ,
alquat almuhraka |
Iniciátor; promotér;
hybná síla |
Iniciátor; promótor;
hnacia sila |
Inicijator;
promotor; pokretačka snaga |
Iniciatorius;
vykdytojas; varomoji jėga |
Ініціатор;
промотор;
рушійна
сила |
Initsiator;
promotor; rushiyna syla |
Инициатор,
промоутер,
движущая
сила |
Initsiator,
promouter, dvizhushchaya sila |
发起者;推动者;原动力 |
Initiateur;
promoteur; force motrice |
イニシエーター、プロモーター、原動力 |
イニシエーター 、 プロモーター 、 原動力 |
いにしええたあ 、 プロモーター 、 げんどうりょく |
inishiētā , puromōtā , gendōryoku |
|
|
|
|
37 |
help |
nombre premier |
Liczba pierwsza |
prime
number |
prime number |
质数 |
zhìshù |
prime number |
número primo |
número primo |
numero primo |
numerus |
πρώτος
αριθμός |
prótos arithmós |
Primzahl |
رقم
اولي |
raqm 'uwli |
prvočíslo |
prvočíslo |
glavni broj |
pirminis
skaičius |
просте
число |
proste chyslo |
простое
число |
prostoye chislo |
质数 |
nombre premier |
素数 |
素数 |
そすう |
sosū |
|
|
|
|
38 |
help1 |
mathématiques |
matematyka |
mathematics |
mathematics |
数学 |
shùxué |
mathematics |
matemática |
matemáticas |
matematica |
mathematica |
μαθηματικά |
mathimatiká |
Mathematik |
الرياضيات |
alriyadiat |
matematika |
matematika |
matematika |
matematika |
математика |
matematyka |
математика |
matematika |
数学 |
mathématiques |
数学 |
数学 |
すうがく |
sūgaku |
|
|
|
|
39 |
help3 |
un nombre qui ne
peut être divisé exactement que par lui-même et 1, par exemple |
na przykład
liczbę, która może być podzielona dokładnie tylko przez
siebie i 1 |
a
number that can be divided exactly only by itself and 1, for example |
a number that can be
divided exactly only by itself and 1, for example |
例如,一个只能由自身和1精确除的数字 |
lìrú, yīgè
zhǐ néng yóu zìshēn hé 1 jīngquè chú de shùzì |
a number that can be
divided exactly only by itself and 1, for example |
um número que pode
ser dividido exatamente apenas por ele e 1, por exemplo |
un número que se
puede dividir exactamente solo por sí mismo y 1, por ejemplo |
un numero che può
essere diviso esattamente solo per se stesso e 1, ad esempio |
et prorsus non ab
ipso dividitur multis potest I, exempli gratia |
έναν
αριθμό που
μπορεί να
χωριστεί
ακριβώς από μόνο
του και 1, για
παράδειγμα |
énan arithmó pou
boreí na choristeí akrivós apó móno tou kai 1, gia parádeigma |
Eine Zahl, die zum
Beispiel nur durch sich selbst und 1 genau geteilt werden kann |
رقم
يمكن تقسيمه
بنفسه فقط
ورقم واحد ،
على سبيل
المثال |
raqm yumkin taqsimuh
binafsih faqat waraqm wahid , ealaa sabil almithal |
číslo, které
lze například přesně rozdělit pouze na číslo 1 |
číslo, ktoré je
možné napríklad rozdeliť presne len samým a číslom 1 |
broj koji se može
podijeliti točno samo od sebe i 1, na primjer |
skaičius,
kurį galima tiksliai padalyti tik pagal save ir, pvz., 1 |
число,
яке можна
розділити
точно
тільки на себе
і 1, наприклад |
chyslo, yake mozhna
rozdilyty tochno tilʹky na sebe i 1, napryklad |
число,
которое
можно
разделить
точно только
на себя и 1,
например |
chislo, kotoroye
mozhno razdelit' tochno tol'ko na sebya i 1, naprimer |
例如,一个只能由自身和1精确除的数字 |
un nombre qui ne
peut être divisé exactement que par lui-même et 1, par exemple |
たとえば、それ自体と1だけで正確に除算できる数 |
たとえば 、 それ 自体 と 1 だけ で 正確 に 除算 できる 数 |
たとえば 、 それ じたい と 1 だけ で せいかく に じょざん できる かず |
tatoeba , sore jitai to 1 dake de seikaku ni jozan dekiru kazu |
|
|
|
|
40 |
|
7, 17 et 41 |
7, 17 i 41 |
7,
17 and 41 |
7, 17 and 41 |
7、17和41 |
7,17 hé 41 |
7, 17 and 41 |
7, 17 e 41 |
7, 17 y 41 |
7, 17 e 41 |
VII: XVII et XLI |
7, 17
και 41 |
7, 17 kai 41 |
7, 17 und 41 |
7 و
17 و 41 |
7 w 17 w 41 |
7, 17 a 41 |
7, 17 a 41 |
7, 17 i 41 |
7, 17 ir 41 |
7, 17 і 41 |
7, 17 i 41 |
7, 17 и 41 |
7, 17 i 41 |
7、17和41 |
7, 17 et 41 |
7、17、41 |
7 、 17 、 41 |
7 、 17 、 41 |
7 , 17 , 41 |
|
|
|
|
41 |
|
Nombre premier,
nombre premier (. Ne peut être divisé que par 1 et lui-même) |
Liczba pierwsza,
liczba pierwsza (. Można podzielić tylko przez 1 i siebie) |
素数,质数(.只能被1和其自身整除) |
sùshù, zhìshù (.
Zhǐ néng bèi 1 hé qí zìshēn zhěngchú) |
素数,质数(。只能被1和其自身整除) |
sùshù, zhìshù (.
Zhǐ néng bèi 1 hé qí zìshēn zhěngchú) |
Prime number, prime
number (. Can only be divided by 1 and itself) |
Número primo, número
primo (. Só pode ser dividido por 1 e ele próprio) |
Número primo, número
primo (. Solo se puede dividir entre 1 y sí mismo) |
Numero primo, numero
primo (. Può essere diviso solo per 1 e se stesso) |
Primus numerus,
numeri primi (Can. I modo divisa ac ipsum) |
Πρωταρχικός
αριθμός,
πρωταρχικός
αριθμός (. Μπορεί
να διαιρεθεί
μόνο με το 1 και
τον ίδιο) |
Protarchikós
arithmós, protarchikós arithmós (. Boreí na diairetheí móno me to 1 kai ton
ídio) |
Primzahl, Primzahl
(. Kann nur durch 1 und sich selbst geteilt werden) |
رقم
أولي ، رقم
أولي (. يمكن
تقسيمه على 1
ونفسه) |
raqm 'uwli , raqm
'uwli (. yumkin taqsimuh ealaa 1 wanafsah) |
Prvočíslo,
prvočíslo (. Lze dělit pouze 1 a samotným) |
Prvotné číslo,
prvočíslo (. Môže sa vydeliť iba 1 a samotné). |
Glavni broj, glavni
broj (može se podijeliti samo s 1 i samim sobom) |
Pagrindinis
skaičius, pagrindinis skaičius (. Galima padalinti tik iš 1 ir
pats) |
Просте
число,
просте
число (можна
розділити
лише на 1 і
саме) |
Proste chyslo,
proste chyslo (mozhna rozdilyty lyshe na 1 i same) |
Простое
число,
простое
число (может
быть разделено
только на 1 и
на себя) |
Prostoye chislo,
prostoye chislo (mozhet byt' razdeleno tol'ko na 1 i na sebya) |
素数,质数(。只能被1和其自身整除) |
Nombre premier,
nombre premier (. Ne peut être divisé que par 1 et lui-même) |
素数、素数(。1とそれ自体でのみ除算可能) |
素数 、 素数 ( 。 1 と それ 自体 で のみ 除算 可能 ) |
そすう 、 そすう ( 。 1 と それ じたい で のみ じょざん かのう ) |
sosū , sosū ( . 1 to sore jitai de nomi jozan kanō ) |
|
|
|
|
42 |
|
apprêt |
Elementarz |
primer |
primer |
底漆 |
dǐ qī |
primer |
cartilha |
cebador |
Primer |
de primario |
αλφαβητάρι |
alfavitári |
Grundierung |
التمهيدي |
altamhidiu |
primer |
primer |
fitilj |
gruntas |
грунтовка |
hruntovka |
грунтовка |
gruntovka |
底漆 |
apprêt |
プライマー |
プライマー |
ぷらいまあ |
puraimā |
|
|
|
|
43 |
|
un type de peinture
qui est appliquée sur le bois, le métal, etc. avant d'être peinte pour aider
la peinture à rester en surface |
rodzaj farby
nakładanej na drewno, metal itp. przed malowaniem, aby farba
pozostała na powierzchni |
a
type of paint that is put on wood, metal, etc. before it is painted to help
the paint to stay on the surface |
a type of paint that
is put on wood, metal, etc. Before it is painted to help the paint to stay on
the surface |
在油漆之前先涂在木材,金属等上的一种油漆,以帮助油漆留在表面上 |
zài yóuqī
zhīqián xiān tú zài mùcái, jīnshǔ děng shàng de
yī zhǒng yóuqī, yǐ bāngzhù yóuqī liú zài
biǎomiàn shàng |
a type of paint that
is put on wood, metal, etc. before it is painted to help the paint to stay on
the surface |
um tipo de tinta que
é colocada em madeira, metal etc. antes de ser pintada para ajudar a tinta a
permanecer na superfície |
un tipo de pintura
que se coloca sobre madera, metal, etc. antes de pintar para ayudar a que la
pintura permanezca en la superficie |
un tipo di vernice
che viene applicata su legno, metallo, ecc. prima di essere verniciata per
aiutare la vernice a rimanere in superficie |
quod est ad pingere
genus posuit super ligna, metallum, etc. auxilio pingere prius pictis enim
manere in Superficiem |
ένας
τύπος βαφής
που
τοποθετείται
σε ξύλο, μέταλλο
κ.λπ. πριν
βαφτεί για να
βοηθήσει το
χρώμα να παραμείνει
στην
επιφάνεια |
énas týpos vafís pou
topotheteítai se xýlo, métallo k.lp. prin vafteí gia na voithísei to chróma
na parameínei stin epifáneia |
Eine Art von Farbe,
die vor dem Lackieren auf Holz, Metall usw. aufgetragen wird, damit die Farbe
auf der Oberfläche bleibt |
نوع
من الطلاء
يتم وضعه على
الخشب
والمعدن وما
إلى ذلك قبل
أن يتم طلاءه
لمساعدة
الطلاء على
البقاء على
السطح |
nawe min altalla'
ytmu wadeah ealaa alkhashab walmuedin wama 'iilaa dhlk qabl 'an yatima
tala'uh limusaeadat altalla' ealaa albaqa' ealaa alsath |
druh barvy, která se
nanáší na dřevo, kov atd. před tím, než je natřena, aby barva
zůstala na povrchu |
druh farby, ktorá sa
nanáša na drevo, kov atď. pred tým, ako sa natiera, aby pomohla farby
zostať na povrchu |
vrsta boje koja se
prije bojenja stavlja na drvo, metal itd. kako bi boja ostala na površini |
dažų
rūšis, kurie prieš dažant dedami ant medžio, metalo ir kt., kad dažai
liktų ant paviršiaus |
тип
фарби, яку
наносять на
дерево,
метал тощо
перед її
фарбуванням,
щоб
допомогти
фарбі
залишитися
на поверхні |
typ farby, yaku
nanosyatʹ na derevo, metal toshcho pered yiyi farbuvannyam, shchob
dopomohty farbi zalyshytysya na poverkhni |
тип
краски,
которую
наносят на
дерево, металл
и т. д. перед
нанесением,
чтобы
краска оставалась
на
поверхности |
tip kraski, kotoruyu
nanosyat na derevo, metall i t. d. pered naneseniyem, chtoby kraska
ostavalas' na poverkhnosti |
在油漆之前先涂在木材,金属等上的一种油漆,以帮助油漆留在表面上 |
un type de peinture
qui est appliquée sur le bois, le métal, etc. avant d'être peinte pour aider
la peinture à rester en surface |
塗装する前に木材や金属などに塗るタイプの塗料で、塗料が表面に留まるのを助けます。 |
塗装 する 前 に 木材 や 金属 など に 塗る タイプ の 塗料 で 、 塗料 が 表面 に 留まる の を 助けます 。 |
とそう する まえ に もくざい や きんぞく など に ぬる タイプ の とりょう で 、 とりょう が ひょうめん に とまる の お たすけます 。 |
tosō suru mae ni mokuzai ya kinzoku nado ni nuru taipu no toryō de , toryō ga hyōmen ni tomaru no o tasukemasu . |
|
|
|
|
44 |
|
Apprêt |
Elementarz |
底漆;底层涂料 |
dǐ qī;
dǐcéng túliào |
底漆;柔软涂料 |
dǐ qī;
róuruǎn túliào |
Primer |
Primer |
Cebador |
Primer |
de primario |
Αλφαβητάρι |
Alfavitári |
Grundierung |
التمهيدي |
altamhidiu |
Primer |
primer |
fitilj |
Gruntas |
Буквар |
Bukvar |
грунтовка |
gruntovka |
底漆;柔软涂料 |
Apprêt |
プライマー |
プライマー |
ぷらいまあ |
puraimā |
|
|
|
|
45 |
|
un livre qui
contient des instructions de base |
książka
zawierająca podstawowe instrukcje |
a
book that contains basic instructions |
a book that contains
basic instructions |
包含基本说明的书 |
bāohán
jīběn shuōmíng de shū |
a book that contains
basic instructions |
um livro que contém
instruções básicas |
un libro que
contiene instrucciones básicas |
un libro che
contiene le istruzioni di base |
librum qui habet
basic instructions |
ένα
βιβλίο που
περιέχει
βασικές
οδηγίες |
éna vivlío pou
periéchei vasikés odigíes |
ein Buch, das
grundlegende Anweisungen enthält |
كتاب
يحتوي على
تعليمات
أساسية |
kitab yahtawi ealaa
taelimat 'asasia |
kniha, která
obsahuje základní pokyny |
kniha, ktorá
obsahuje základné pokyny |
knjiga koja sadrži
osnovne upute |
knyga, kurioje yra
pagrindinės instrukcijos |
книга,
яка містить
основні
вказівки |
knyha, yaka
mistytʹ osnovni vkazivky |
книга,
которая
содержит
основные
инструкции |
kniga, kotoraya
soderzhit osnovnyye instruktsii |
包含基本说明的书 |
un livre qui
contient des instructions de base |
基本的な手順を含む本 |
基本 的な 手順 を 含む 本 |
きほん てきな てじゅん お ふくむ ほん |
kihon tekina tejun o fukumu hon |
|
|
|
|
46 |
|
Lecture élémentaire;
livre d'introduction |
Czytanie podstawowe;
książka wprowadzająca |
初级读呆;入门书 |
chūjí dú
dāi; rùmén shū |
初级读呆;入门书 |
chūjí dú
dāi; rùmén shū |
Elementary reading;
introductory book |
Leitura elementar;
livro introdutório |
Lectura elemental;
libro introductorio |
Lettura elementare;
libro introduttivo |
Lectio corporibus
simplicibus, liber introductory |
Στοιχειώδης
ανάγνωση ·
εισαγωγικό
βιβλίο |
Stoicheiódis
anágnosi : eisagogikó vivlío |
Grundlegende
Lektüre, Einführungsbuch |
قراءة
أولية ؛ كتاب
تمهيدي |
qura'at 'awaliat ;
kitab tamhidiun |
Elementární
čtení; úvodní kniha |
Základné
čítanie; úvodná kniha |
Elementarno
čitanje; uvodna knjiga |
Pradinis skaitymas;
įvadinė knyga |
Елементарне
читання;
вступна
книга |
Elementarne
chytannya; vstupna knyha |
Элементарное
чтение,
вводная
книга |
Elementarnoye
chteniye, vvodnaya kniga |
初级读呆;入门书 |
Lecture élémentaire;
livre d'introduction |
初級読み、入門書 |
初級 読み 、 入門書 |
しょきゅう よみ 、 にゅうもんしょ |
shokyū yomi , nyūmonsho |
|
|
|
|
47 |
|
Le président n'a pas
besoin d'un guide sur la sécurité nationale. |
Prezydent nie
potrzebuje podkładu w sprawie bezpieczeństwa narodowego. |
The
President doesn't need a primer on national security. |
The President
doesn't need a primer on national security. |
总统不需要了解国家安全。 |
zǒngtǒng
bù xūyào liǎojiě guójiā ānquán. |
The President
doesn't need a primer on national security. |
O presidente não
precisa de uma cartilha sobre segurança nacional. |
El presidente no
necesita una cartilla sobre seguridad nacional. |
Il presidente non ha
bisogno di un primer sulla sicurezza nazionale. |
Non opus est de
patriam securitatem de primario Praeside. |
Ο
Πρόεδρος δεν
χρειάζεται
πρωτοπόρο
στην εθνική ασφάλεια. |
O Próedros den
chreiázetai protopóro stin ethnikí asfáleia. |
Der Präsident
braucht keine Einführung in die nationale Sicherheit. |
لا
يحتاج
الرئيس إلى
دليل عن
الأمن
القومي. |
la yahtaj alrayiys
'iilaa dalil ean al'amn alqawmi. |
Prezident
nepotřebuje základní nátěr na národní bezpečnost. |
Predseda nepotrebuje
základný náter v oblasti národnej bezpečnosti. |
Predsjedniku nije
potreban temelj za nacionalnu sigurnost. |
Prezidentui nereikia
nacionalinio saugumo pagrindų. |
Президенту
не потрібен
буквар з
питань національної
безпеки. |
Prezydentu ne
potriben bukvar z pytanʹ natsionalʹnoyi bezpeky. |
Президенту
не нужен
учебник по
национальной
безопасности. |
Prezidentu ne nuzhen
uchebnik po natsional'noy bezopasnosti. |
总统不需要了解国家安全。 |
Le président n'a pas
besoin d'un guide sur la sécurité nationale. |
大統領は国家安全保障の入門書を必要としない。 |
大統領 は 国家 安全 保障 の 入門書 を 必要 と しない 。 |
だいとうりょう わ こっか あんぜん ほしょう の にゅうもんしょ お ひつよう と しない 。 |
daitōryō wa kokka anzen hoshō no nyūmonsho o hitsuyō to shinai . |
|
|
|
|
48 |
|
Le président n'a pas
besoin de lire le manuel sur la sécurité nationale |
Prezydent nie musi
czytać podkładu na temat bezpieczeństwa narodowego |
总统对于国家安全是不需读入门书的 |
Zǒngtǒng
duìyú guójiā ānquán shì bù xū dú rùmén shū de |
总统对于国家安全是不需读入门书的 |
Zǒngtǒng
duìyú guójiā ānquán shì bù xū dú rùmén shū de |
The President does
not need to read the primer on national security |
O presidente não
precisa ler a cartilha sobre segurança nacional |
El presidente no
necesita leer el manual sobre seguridad nacional |
Il presidente non ha
bisogno di leggere il primer sulla sicurezza nazionale |
In Praesidem de
primario in patriam securitatem non opus legere |
Ο
Πρόεδρος δεν
χρειάζεται να
διαβάσει το
βασικό θέμα
της εθνικής
ασφάλειας |
O Próedros den
chreiázetai na diavásei to vasikó théma tis ethnikís asfáleias |
Der Präsident muss
den Leitfaden zur nationalen Sicherheit nicht lesen |
لا
يحتاج
الرئيس
لقراءة
الكتاب
التمهيدي عن الأمن
القومي |
la yahtaj alrayiys
liqira'at alkitab altamhidii ean al'amn alqawmii |
Předseda nemusí
číst základní nápovědu o národní bezpečnosti |
Predseda nemusí
čítať základné informácie o národnej bezpečnosti |
Predsjednik ne treba
čitati temelj o nacionalnoj sigurnosti |
Prezidentui nereikia
skaityti pagrindų apie nacionalinį saugumą |
Президенту
не потрібно
читати
буквар про національну
безпеку |
Prezydentu ne
potribno chytaty bukvar pro natsionalʹnu bezpeku |
Президенту
не нужно
читать
учебник по
национальной
безопасности |
Prezidentu ne nuzhno
chitat' uchebnik po natsional'noy bezopasnosti |
总统对于国家安全是不需读入门书的 |
Le président n'a pas
besoin de lire le manuel sur la sécurité nationale |
大統領は国家安全保障に関する入門書を読む必要がない |
大統領 は 国家 安全 保障 に関する 入門書 を 読む 必要 が ない |
だいとうりょう わ こっか あんぜん ほしょう にかんする にゅうもんしょ お よむ ひつよう が ない |
daitōryō wa kokka anzen hoshō nikansuru nyūmonsho o yomu hitsuyō ga nai |
|
|
|
|
49 |
|
Le président n'a pas
besoin de comprendre la sécurité nationale |
Prezydent nie musi
rozumieć bezpieczeństwa narodowego |
总统不需要了解国家安全 |
zǒngtǒng
bù xūyào liǎojiě guójiā ānquán |
总统不需要了解国家安全 |
zǒngtǒng
bù xūyào liǎojiě guójiā ānquán |
The President does
not need to understand national security |
O presidente não
precisa entender a segurança nacional |
El presidente no
necesita comprender la seguridad nacional |
Il presidente non ha
bisogno di comprendere la sicurezza nazionale |
Quod non opus est
intelligere patriam securitatem praeses |
Ο
Πρόεδρος δεν
χρειάζεται να
κατανοήσει
την εθνική
ασφάλεια |
O Próedros den
chreiázetai na katanoísei tin ethnikí asfáleia |
Der Präsident muss
die nationale Sicherheit nicht verstehen |
لا
يحتاج
الرئيس لفهم
الأمن
القومي |
la yahtaj alrayiys
lifaham al'amn alqawmii |
Prezident nemusí
rozumět národní bezpečnosti |
Predseda nemusí
chápať národnú bezpečnosť |
Predsjednik ne treba
razumjeti nacionalnu sigurnost |
Prezidentui nereikia
suprasti nacionalinio saugumo |
Президенту
не потрібно
розуміти
національну
безпеку |
Prezydentu ne
potribno rozumity natsionalʹnu bezpeku |
Президенту
не нужно
понимать
национальную
безопасность |
Prezidentu ne nuzhno
ponimat' natsional'nuyu bezopasnost' |
总统不需要了解国家安全 |
Le président n'a pas
besoin de comprendre la sécurité nationale |
大統領は国家安全保障を理解する必要はありません |
大統領 は 国家 安全 保障 を 理解 する 必要 は ありません |
だいとうりょう わ こっか あんぜん ほしょう お りかい する ひつよう わ ありません |
daitōryō wa kokka anzen hoshō o rikai suru hitsuyō wa arimasen |
|
|
|
|
50 |
|
démodé |
staromodny |
old-fashioned |
old-fashioned |
老式的 |
lǎoshì de |
old-fashioned |
antiquado |
Anticuado |
vecchio stile |
antiqui |
ντεμοντέ |
ntemonté |
altmodisch |
قديم
الطراز |
qadim altiraz |
staromódní |
staromódny |
starinski |
senamadiška |
старомодний |
staromodnyy |
старомодный |
staromodnyy |
老式的 |
démodé |
古風な |
古風な |
こふうな |
kofūna |
|
|
|
|
51 |
|
un livre pour
apprendre aux enfants à lire ou contenant des faits de base sur une matière
scolaire |
książka do
nauczania dzieci, jak czytać lub zawierająca podstawowe fakty na
temat przedmiotu szkolnego |
a
book for teaching children how to read, or containing basic facts about a
school subject |
a book for teaching
children how to read, or containing basic facts about a school subject |
一本教孩子如何阅读或包含有关学校科目的基本事实的书 |
yī běn
jiào háizi rúhé yuèdú huò bāohán yǒuguān xuéxiào kēmù dì
jīběn shìshí de shū |
a book for teaching
children how to read, or containing basic facts about a school subject |
um livro para
ensinar as crianças a ler, ou contendo fatos básicos sobre um assunto da
escola |
un libro para
enseñar a los niños a leer, o que contenga datos básicos sobre una materia
escolar |
un libro per
insegnare ai bambini come leggere o contenente fatti di base su una materia
scolastica |
Quam ad docendum
filios librum legere, vel de quibus facta schola basic subiecti |
ένα
βιβλίο για τη
διδασκαλία
των παιδιών
πώς να διαβάσουν
ή που
περιέχουν
βασικά
στοιχεία για
ένα σχολικό
μάθημα |
éna vivlío gia ti
didaskalía ton paidión pós na diavásoun í pou periéchoun vasiká stoicheía gia
éna scholikó máthima |
ein Buch, in dem
Kinder lesen lernen oder das grundlegende Fakten zu einem Schulfach enthält |
كتاب
لتعليم
الأطفال
كيفية
القراءة أو
احتواء
الحقائق
الأساسية
حول موضوع
المدرسة |
kitab litaelim
al'atfal kayfiat alqira'at 'aw aihtiwa' alhaqayiq al'asasiat hawl mawdue
almadrasa |
kniha pro výuku
dětí, jak číst, nebo obsahující základní fakta o školním
předmětu |
kniha na výučbu
detí, ako čítať alebo obsahujú základné fakty o školskom predmete |
knjiga za
podučavanje djece čitanju ili sadrži osnovne činjenice o
školskom predmetu |
knyga, mokanti
vaikus skaityti, arba pagrindiniai faktai apie mokyklos dalyką |
книга
для
навчання
дітей, як
читати, або
містить
основні
факти про
шкільний
предмет |
knyha dlya
navchannya ditey, yak chytaty, abo mistytʹ osnovni fakty pro
shkilʹnyy predmet |
книга
для
обучения
детей
чтению или
основные
сведения о
школьном
предмете |
kniga dlya
obucheniya detey chteniyu ili osnovnyye svedeniya o shkol'nom predmete |
一本教孩子如何阅读或包含有关学校科目的基本事实的书 |
un livre pour
apprendre aux enfants à lire ou contenant des faits de base sur une matière
scolaire |
子供たちに読み方を教えるための本、または学校の主題に関する基本的な事実を含む本 |
子供たち に 読み 方 を 教える ため の 本 、 または 学校 の 主題 に関する 基本 的な 事実 を 含む 本 |
こどもたち に よみ かた お おしえる ため の ほん 、 または がっこう の しゅだい にかんする きほん てきな じじつ お ふくむ ほん |
kodomotachi ni yomi kata o oshieru tame no hon , mataha gakkō no shudai nikansuru kihon tekina jijitsu o fukumu hon |
|
|
|
|
52 |
|
Manuels
d'alphabétisation; lecteurs des Lumières |
Podręczniki
czytania i pisania; Czytacze oświecenia |
识字课本;启蒙读本 |
shìzì kèběn;
qǐméng dúběn |
识字课本;启蒙读本 |
shìzì kèběn;
qǐméng dúběn |
Literacy Textbooks;
Enlightenment Readers |
Livros didáticos de
alfabetização; Leitores da iluminação |
Libros de texto de
alfabetización; lectores ilustrados |
Libri di testo di
alfabetizzazione; Lettori di illuminismo |
Literacy Books: Quod
illustratio Lectores |
Βιβλία
γραμματισμού,
Αναγνώστες
Διαφωτισμού |
Vivlía grammatismoú,
Anagnóstes Diafotismoú |
Alphabetisierungslehrbücher,
Leser der Aufklärung |
كتب
محو الأمية ؛
قراء
التنوير |
kutib mahw al'amiat
; qara' altanwir |
Učebnice
gramotnosti; Čtečky osvícení |
Učebnice
gramotnosti; čitatelia osvietenstva |
Udžbenici
pismenosti; Čitatelji prosvjetiteljstva |
Raštingumo
vadovėliai; Apšvietos skaitytojai |
Підручники
з питань
грамотності; |
Pidruchnyky z
pytanʹ hramotnosti; |
Учебники
грамотности;
просветительские
читатели |
Uchebniki
gramotnosti; prosvetitel'skiye chitateli |
识字课本;启蒙读本 |
Manuels
d'alphabétisation; lecteurs des Lumières |
リテラシー教科書、啓蒙読者 |
リテラシー 教科書 、 啓蒙 読者 |
りてらしい きょうかしょ 、 けいもう どくしゃ |
riterashī kyōkasho , keimō dokusha |
|
|
|
|
53 |
|
taux préférentiel |
stawka podstawowa |
prime
rate |
prime rate |
最优惠利率 |
zuì yōuhuì
lìlǜ |
prime rate |
a melhor tarifa |
tasa de interes
preferencial |
tasso primo |
primus rate |
προνομιακή
τιμή |
pronomiakí timí |
Leitzins |
معدل
ا لفائده |
mueadal a lifayidih |
hlavní sazba |
najvyššia sadzba |
najviša stopa |
pirminis
įvertinimas |
основний
курс |
osnovnyy kurs |
базовая
ставка |
bazovaya stavka |
最优惠利率 |
taux préférentiel |
プライムレート |
プライムレート |
プライムレート |
puraimurēto |
|
|
|
|
54 |
|
aux Etats-Unis |
w Stanach
Zjednoczonych |
in
the US |
in the US |
在美国 |
zài měiguó |
in the US |
nos E.U.A |
en los EE.UU |
negli Stati Uniti |
in US |
στις
Η.Π.Α |
stis I.P.A |
in den USA |
في
الولايات
المتحدة |
fi alwilayat
almutahida |
ve Spojených státech |
v U.S.A |
u SAD-u |
Jungtinėse
Amerikos Valstijose |
в
США |
v SSHA |
в
США |
v SSHA |
在美国 |
aux Etats-Unis |
アメリカ合衆国で |
アメリカ合衆国 で |
あめりかがっしゅうこく で |
amerikagasshūkoku de |
|
|
|
|
55 |
|
le taux d'intérêt le
plus bas auquel les clients commerciaux peuvent emprunter de l'argent auprès
des banques |
najniższe
oprocentowanie, przy którym klienci biznesowi mogą pożyczać
pieniądze od banków |
the
lowest rate of interest at which business customers can borrow money from
banks |
the lowest rate of
interest at which business customers can borrow money from banks |
商业客户可以从银行借钱的最低利率 |
shāngyè kèhù
kěyǐ cóng yínháng jiè qián de zuìdī lìlǜ |
the lowest rate of
interest at which business customers can borrow money from banks |
a menor taxa de
juros com a qual os clientes empresariais podem emprestar dinheiro de bancos |
la tasa de interés
más baja a la que los clientes comerciales pueden pedir prestado dinero de
los bancos |
il tasso di
interesse più basso al quale i clienti commerciali possono prendere in
prestito denaro dalle banche |
ad quem res
customers can interest rate of the lowest pecuniam mutuari a ripis |
το
χαμηλότερο
επιτόκιο στο
οποίο οι
επιχειρηματικοί
πελάτες
μπορούν να
δανειστούν
χρήματα από τράπεζες |
to chamilótero
epitókio sto opoío oi epicheirimatikoí pelátes boroún na daneistoún chrímata
apó trápezes |
der niedrigste
Zinssatz, zu dem Geschäftskunden Geld von Banken leihen können |
أدنى
سعر فائدة
يمكن
للعملاء من
رجال الأعمال
من خلاله
اقتراض
الأموال من
البنوك |
'adnaa sier fayidat
ymkn lileumala' min rijal al'aemal min khilalih aiqtirad al'amwal min albunuk |
nejnižší úroková
míra, za kterou si firemní zákazníci mohou půjčit peníze od bank |
najnižšia úroková
miera, za ktorú si môžu obchodní zákazníci požičiavať peniaze od
bánk |
najniža kamatna
stopa po kojoj poslovni klijenti mogu posuditi novac od banaka |
žemiausia
palūkanų norma, kuria verslo klientai gali skolintis pinigus iš
bankų |
найнижча
процентна
ставка, за
якою бізнес-клієнти
можуть
позичати
гроші у
банків |
naynyzhcha
protsentna stavka, za yakoyu biznes-kliyenty mozhutʹ pozychaty hroshi u
bankiv |
самая
низкая
процентная
ставка, по
которой
бизнес-клиенты
могут
занимать
деньги в банках |
samaya nizkaya
protsentnaya stavka, po kotoroy biznes-kliyenty mogut zanimat' den'gi v
bankakh |
商业客户可以从银行借钱的最低利率 |
le taux d'intérêt le
plus bas auquel les clients commerciaux peuvent emprunter de l'argent auprès
des banques |
法人顧客が銀行からお金を借りることができる最低金利 |
法人 顧客 が 銀行 から お金 を 借りる こと が できる 最低 金利 |
ほうじん こきゃく が ぎんこう から おかね お かりる こと が できる さいてい きんり |
hōjin kokyaku ga ginkō kara okane o kariru koto ga dekiru saitei kinri |
|
|
|
|
56 |
|
(Bank of America)
Meilleur taux débiteur |
(Bank of America)
Najlepsza stopa pożyczki |
(美国银行的)最优惠贷款利率 |
(měiguó yínháng
de) zuì yōuhuì dàikuǎn lìlǜ |
(美国银行的)最优惠贷款利率 |
(měiguó yínháng
de) zuì yōuhuì dàikuǎn lìlǜ |
(Bank of America)
Best Lending Rate |
(Bank of America)
Melhor taxa de empréstimo |
(Bank of America)
Mejor tasa de interés |
(Bank of America)
Miglior tasso di prestito |
(Bank of America)
Rate optimus Commodo |
(Bank of America)
Καλύτερο
επιτόκιο
δανεισμού |
(Bank of America)
Kalýtero epitókio daneismoú |
(Bank of America)
Bester Kreditzins |
(بنك
أمريكا) أفضل
سعر إقراض |
(bnak 'amrika)
'afdal sier 'iiqrad |
(Bank of America)
Nejlepší úroková sazba |
(Bank of America)
Najlepšia úroková sadzba |
(Bank of America)
Najbolja kamatna stopa |
(„Bank of America“)
geriausia paskolų norma |
(Банк
Америки)
Найкраща
кредитна
ставка |
(Bank Ameryky)
Naykrashcha kredytna stavka |
(Банк
Америки)
Лучшая
ставка
кредитования |
(Bank Ameriki)
Luchshaya stavka kreditovaniya |
(美国银行的)最优惠贷款利率 |
(Bank of America)
Meilleur taux débiteur |
(バンクオブアメリカ)最高の貸出金利 |
( バンクオブアメリカ ) 最高 の 貸出 金利 |
( ばんくおぶあめりか ) さいこう の かしだし きんり |
( bankuobuamerika ) saikō no kashidashi kinri |
|
|
|
|
57 |
|
comparer |
porównać |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
compare |
comparar |
comparar |
confrontare |
compare |
συγκρίνω |
synkríno |
vergleichen Sie |
قارن |
qaran |
porovnat |
porovnať |
usporediti |
palyginti |
порівняти |
porivnyaty |
сравнить |
sravnit' |
相比 |
comparer |
比較する |
比較 する |
ひかく する |
hikaku suru |
|
|
|
|
58 |
|
taux de base |
Stopa bazowa |
base
rate |
base rate |
基本利率 |
jīběn
lìlǜ |
base rate |
taxa de base |
tasa básica |
tasso base |
basis rate |
βασικό
επιτόκιο |
vasikó epitókio |
Grundtarif |
سعر
الأساس |
sier alasas |
základní sazba |
Základná sadzba |
osnovna stopa |
Bazinė
palūkanų norma |
базова
ставка |
bazova stavka |
базовая
ставка |
bazovaya stavka |
基本利率 |
taux de base |
基準率 |
基準率 |
きじゅんりつ |
kijunritsu |
|
|
|
|
59 |
|
heure de grande
écoute |
godziny
największej oglądalności |
prime
time |
prime time |
黄金时间 |
huángjīn
shíjiān |
prime time |
horário nobre |
hora estelar |
prima serata |
optimum tempus |
ώρα
αιχμής |
óra aichmís |
Hauptsendezeit |
وقت
الذروة |
waqt aldharwa |
hlavní čas |
hlavný vysielací
čas |
Prime time |
geriausias laikas |
ПРАЙМ-тайм |
PRAYM-taym |
ПРАЙМ-тайм |
PRAYM-taym |
黄金时间 |
heure de grande
écoute |
プライムタイム |
プライム タイム |
プライム タイム |
puraimu taimu |
|
|
|
|
60 |
|
aussi |
również |
also |
also |
也 |
yě |
also |
Além disso |
además |
anche |
etiam |
επίσης |
epísis |
ebenfalls |
أيضا |
'aydaan |
taky |
tiež |
također |
taip pat |
також |
takozh |
также |
takzhe |
也 |
aussi |
また |
また |
また |
mata |
|
|
|
|
61 |
|
heure de pointe,
temps de visionnage .peak |
szczytowy czas,
szczytowy czas oglądania |
peak
time, .peak viewing time |
peak time, .Peak
viewing time |
高峰时间,峰值观看时间 |
gāofēng
shíjiān, fēngzhí guānkàn shíjiān |
peak time, .peak
viewing time |
horário de pico,
horário de visualização do pico. |
hora pico, tiempo de
visualización máximo |
ora di punta, tempo
di visualizzazione .peak |
apicem tempus, .peak
viewing tempus |
ώρα
αιχμής,. ομιλία
χρόνου
προβολής |
óra aichmís,. omilía
chrónou provolís |
Spitzenzeit, .peak
Betrachtungszeit |
وقت
الذروة ، وقت
المشاهدة
الذروة |
waqt aldhurwat ,
waqt almshahdt aldharw |
doba špičky,
doba zobrazení vrcholu |
maximálny čas,
maximálny čas sledovania |
vrijeme vrha,
.pogled vrijeme gledanja |
piko laikas, .peak
žiūrėjimo laikas |
час
піку, час
перегляду |
chas piku, chas
perehlyadu |
пиковое
время,
пиковое
время
просмотра |
pikovoye vremya,
pikovoye vremya prosmotra |
高峰时间,峰值观看时间 |
heure de pointe,
temps de visionnage .peak |
ピーク時間、ピーク表示時間 |
ピーク 時間 、 ピーク 表示 時間 |
ピーク じかん 、 ピーク ひょうじ じかん |
pīku jikan , pīku hyōji jikan |
|
|
|
|
62 |
|
le moment où le plus
grand nombre de personnes regardent la télévision ou écoutent la radio |
czas, kiedy
najwięcej ludzi ogląda telewizję lub słucha radia |
the
time when the greatest number of people are watching television or listening
to the radio |
the time when the
greatest number of people are watching television or listening to the radio |
人数最多的时候正在看电视或收听广播的时间 |
rénshù zuìduō
de shíhòu zhèngzài kàn diànshì huò shōutīng guǎngbò de
shíjiān |
the time when the
greatest number of people are watching television or listening to the radio |
o momento em que o
maior número de pessoas está assistindo televisão ou ouvindo rádio |
el momento en que la
mayor cantidad de personas mira televisión o escucha la radio |
il momento in cui il
maggior numero di persone guarda la televisione o ascolta la radio |
cum tempus
vigilantes televisionem vel audire homines maximum numerum radio |
τη
στιγμή που ο
μεγαλύτερος
αριθμός
ανθρώπων παρακολουθεί
τηλεόραση ή
ακούει
ραδιόφωνο |
ti stigmí pou o
megalýteros arithmós anthrópon parakoloutheí tileórasi í akoúei radiófono |
die Zeit, in der die
meisten Menschen fernsehen oder Radio hören |
الوقت
الذي يشاهد
فيه أكبر عدد
من الناس
التلفزيون
أو يستمعون
إلى الراديو |
alwaqt aldhy
yushahid fih 'akbar eadad min alnnas altilfizyun 'aw yastamieun 'iilaa
alrradiw |
doba, kdy
největší počet lidí sleduje televizi nebo poslouchá rádio |
čas, keď
najväčší počet ľudí sleduje televíziu alebo počúva rádio |
doba kada
najveći broj ljudi gleda televiziju ili sluša radio |
laikas, kai
daugiausiai žmonių žiūri televizorių ar klausosi radijo |
час,
коли
найбільша
кількість
людей дивиться
телевізор
або слухає
радіо |
chas, koly
naybilʹsha kilʹkistʹ lyudey dyvytʹsya televizor abo
slukhaye radio |
время,
когда
наибольшее
количество
людей смотрит
телевизор
или слушает
радио |
vremya, kogda
naibol'sheye kolichestvo lyudey smotrit televizor ili slushayet radio |
人数最多的时候正在看电视或收听广播的时间 |
le moment où le plus
grand nombre de personnes regardent la télévision ou écoutent la radio |
最も多くの人々がテレビを見たりラジオを聞いたりしている時間 |
最も 多く の 人々 が テレビ を 見 たり ラジオ を 聞い たり している 時間 |
もっとも おうく の ひとびと が テレビ お み たり ラジオ お きい たり している じかん |
mottomo ōku no hitobito ga terebi o mi tari rajio o kī tari shiteiru jikan |
|
|
|
|
63 |
|
(Radio et télévision)
prime time |
(Radio i telewizja)
prime time |
(广播、电视的)黄金时间 |
(guǎngbò,
diànshì de) huángjīn shíjiān |
(广播,电视的)黄金时间 |
(guǎngbò,
diànshì de) huángjīn shíjiān |
(Radio and
television) prime time |
(Rádio e televisão)
horário nobre |
(Radio y televisión)
horario estelar |
(Radio e
televisione) in prima serata |
(Radio et
televisionem) primi temporis |
(Ραδιόφωνο
και τηλεόραση)
prime time |
(Radiófono kai
tileórasi) prime time |
(Radio und
Fernsehen) Hauptsendezeit |
(راديو
وتلفزيون)
وقت الذروة |
(radyw watlfizyun)
waqt aldhrw |
(Rozhlas a televize)
hlavní čas |
(Rozhlasový a
televízny) hlavný čas |
(Radio i televizija)
prime time |
(Radijas ir
televizija) geriausias laikas |
(Радіо
та
телебачення)
прайм-тайм |
(Radio ta
telebachennya) praym-taym |
(Радио
и
телевидение)
прайм тайм |
(Radio i
televideniye) praym taym |
(广播,电视的)黄金时间 |
(Radio et télévision)
prime time |
(ラジオとテレビ)ゴールデンタイム |
( ラジオ と テレビ ) ゴールデンタイム |
( ラジオ と テレビ ) ゴールデンタイム |
( rajio to terebi ) gōrudentaimu |
|
|
|
|
64 |
|
télévision aux
heures de grande écoute |
telewizja w
prime-time |
prime-time
television |
prime-time
television |
黄金时段电视 |
huángjīn
shíduàn diànshì |
prime-time
television |
televisão no horário
nobre |
televisión en
horario estelar |
televisione in prima
serata |
primum tempus, sem |
πρωταρχική
τηλεόραση |
protarchikí
tileórasi |
Prime-Time-Fernsehen |
تلفزيون
في وقت
الذروة |
tilfizyun fi waqt
aldharwa |
hlavní televizní
vysílání |
hlavná televízia |
televizija pravog
vremena |
geriausios laiko
televizija |
телебачення
в прямий час |
telebachennya v
pryamyy chas |
прайм-тайм
телевидение |
praym-taym
televideniye |
黄金时段电视 |
télévision aux
heures de grande écoute |
プライムタイムテレビ |
プライムタイムテレビ |
ぷらいむたいむてれび |
puraimutaimuterebi |
|
|
|
|
65 |
|
Émission de
télévision en prime time |
Pierwszy program
telewizyjny |
黄金时间的电视节目 |
huángjīn
shíjiān de diànshì jiémù |
黄金时间的电视节目 |
huángjīn
shíjiān de diànshì jiémù |
Primetime TV show |
Programa de TV no
horário nobre |
Programa de
televisión en horario estelar |
Serie TV Primetime |
Primetime TV show |
Τηλεοπτική
εκπομπή Primetime |
Tileoptikí ekpompí
Primetime |
Primetime TV-Show |
برنامج
تلفزيوني في
وقت الذروة |
barnamaj
tilfizyuniun fi waqt aldharwa |
Primetime televizní
show |
Primetime TV show |
Primetime TV emisija |
„Primetime“
televizijos laida |
Першочергове
телешоу |
Pershocherhove
teleshou |
Прайм-тайм
телешоу |
Praym-taym teleshou |
黄金时间的电视节目 |
Émission de
télévision en prime time |
プライムタイムのテレビ番組 |
プライム タイム の テレビ 番組 |
プライム タイム の テレビ ばんぐみ |
puraimu taimu no terebi bangumi |
|
|
|
|
66 |
|
primitif |
dziewiczy |
primeval |
primeval |
原始 |
yuánshǐ |
primeval |
primitivo |
primitivo |
primordiale |
primaevo |
πρωτόγονος |
protógonos |
Urzeit |
بدائي |
bidayiy |
prvotní |
prvotné |
drevan |
pirmykštė |
первісний |
pervisnyy |
первобытный |
pervobytnyy |
原始 |
primitif |
原生 |
原生 |
げんせい |
gensei |
|
|
|
|
67 |
|
aussi |
również |
also |
also |
也 |
yě |
also |
Além disso |
además |
anche |
etiam |
επίσης |
epísis |
ebenfalls |
أيضا |
'aydaan |
taky |
tiež |
također |
taip pat |
також |
takozh |
также |
takzhe |
也 |
aussi |
また |
また |
また |
mata |
|
|
|
|
68 |
|
primitif |
pierwotny |
primaeval |
primaeval |
原始 |
yuánshǐ |
primaeval |
primaeval |
primitivo |
primordiale |
Cemens |
αρχαίος |
archaíos |
primaeval |
بدائي |
bidayiy |
pravěký |
praveký |
iskonski |
pirmykštis |
прімаєвал |
primayeval |
первобытный |
pervobytnyy |
原始 |
primitif |
原生 |
原生 |
げんせい |
gensei |
|
|
|
|
69 |
|
de la première
période de l'histoire du monde, très ancienne |
z
najwcześniejszego okresu historii świata, bardzo starożytny |
from the earliest
period of the history of the world, very ancient |
from the earliest
period of the history of the world, very ancient |
从世界历史的最早时期开始 |
cóng shìjiè
lìshǐ de zuìzǎo shíqí kāishǐ |
from the earliest
period of the history of the world, very ancient |
desde o período mais
antigo da história do mundo, muito antigo |
desde el primer
período de la historia del mundo, muy antiguo |
dal primo periodo
della storia del mondo, molto antico |
ab initio rerum et
historiae mundi traditum perantiquum |
από
την
αρχαιότερη
περίοδο της
ιστορίας του
κόσμου, πολύ
αρχαία |
apó tin archaióteri
período tis istorías tou kósmou, polý archaía |
von der frühesten
Periode der Geschichte der Welt, sehr alt |
من
أقدم فترة من
تاريخ
العالم ،
قديمة جدًا |
min 'aqdam fatratan
min tarikh alealam , qadimat jdana |
od nejranějšího
období dějin světa, velmi starověké |
z najstaršieho
obdobia dejín sveta |
iz najranijeg
razdoblja povijesti svijeta, vrlo drevno |
nuo seniausio
pasaulio istorijos laikotarpio, labai senovės |
з
найдавнішого
періоду
історії
світу, дуже
давній |
z naydavnishoho
periodu istoriyi svitu, duzhe davniy |
с
самого
раннего
периода
истории
мира, очень
древнего |
s samogo rannego
perioda istorii mira, ochen' drevnego |
从世界历史的最早时期开始 |
de la première
période de l'histoire du monde, très ancienne |
世界の歴史の最も初期の時代から、非常に古代 |
世界 の 歴史 の 最も 初期 の 時代 から 、 非常 に 古代 |
せかい の れきし の もっとも しょき の じだい から 、 ひじょう に こだい |
sekai no rekishi no mottomo shoki no jidai kara , hijō ni kodai |
|
|
|
|
70 |
|
Ancien |
Starożytny |
远古的;原始的 |
yuǎngǔ de;
yuánshǐ de |
远古的;原始的 |
yuǎngǔ de;
yuánshǐ de |
Ancient |
Antigo |
Antiguo |
Antico |
antiquorum |
Αρχαίος |
Archaíos |
Uralt |
عتيق |
eatiq |
Starověký |
staroveký |
Drevni |
Senovės |
Стародавній |
Starodavniy |
древний |
drevniy |
远古的;原始的 |
Ancien |
古代 |
古代 |
こだい |
kodai |
|
|
|
|
71 |
|
forêts primitives |
puszcze |
primeval
forests |
primeval
forests |
原始森林 |
yuánshǐ
sēnlín |
primeval forests |
florestas primitivas |
bosques primitivos |
foreste primordiali |
antiquiora et siluas |
αρχέγονα
δάση |
archégona dási |
Urwälder |
غابات
بدائية |
ghabat bidayiya |
pravěké lesy |
pralesy |
prašume |
pirmykščių
miškų |
первісні
ліси |
pervisni lisy |
первобытные
леса |
pervobytnyye lesa |
原始森林 |
forêts primitives |
原生林 |
原生林 |
げんせいりん |
genseirin |
|
|
|
|
72 |
|
forêt vierge |
dziewiczy las |
原始森林 |
yuánshǐ
sēnlín |
原始森林 |
yuánshǐ
sēnlín |
Virgin forest |
floresta virgem |
bosque virgen |
Foresta vergine |
virgo silva |
Παρθένο
δάσος |
Parthéno dásos |
unberührter Wald |
غابة
عذراء |
ghabat eadhra' |
Prales |
Panenský les |
Prašuma |
Mergelės miškas |
Дівочий
ліс |
Divochyy lis |
Девственный
лес |
Devstvennyy les |
原始森林 |
forêt vierge |
原生林 |
原生林 |
げんせいりん |
genseirin |
|
|
|
|
73 |
|
formel |
formalny |
formal |
formal |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formal |
formal |
formale |
formal |
επίσημος |
epísimos |
formal |
رسمية |
rasmia |
formální |
formálne |
formalan |
oficialus |
формальним |
formalʹnym |
формальный |
formal'nyy |
正式 |
formel |
フォーマル |
フォーマル |
フォーマル |
fōmaru |
|
|
|
|
74 |
|
d'un sentiment ou
d'un désir |
uczucia lub
pragnienia |
of
a feeling, or a desire |
of a feeling, or a
desire |
感觉或欲望 |
gǎnjué huò
yùwàng |
of a feeling, or a
desire |
de um sentimento ou
desejo |
de un sentimiento o
un deseo |
di un sentimento o
di un desiderio |
affectu et studio |
ενός
συναισθήματος
ή μιας
επιθυμίας |
enós synaisthímatos
í mias epithymías |
eines Gefühls oder
eines Verlangens |
شعور
أو رغبة |
shueur 'aw raghba |
pocity nebo touhy |
pocitu alebo túžby |
osjećaja ili
želje |
jausmo ar noro |
почуття
чи бажання |
pochuttya chy
bazhannya |
чувства
или желания |
chuvstva ili
zhelaniya |
感觉或欲望 |
d'un sentiment ou
d'un désir |
感情や欲望の |
感情 や 欲望 の |
かんじょう や よくぼう の |
kanjō ya yokubō no |
|
|
|
|
75 |
|
Sentiment ou désir |
Uczucie lub
pożądanie |
感觉或欲望 |
gǎnjué huò
yùwàng |
感觉或欲望 |
gǎnjué huò
yùwàng |
Feeling or desire |
Sentimento ou desejo |
Sentimiento o deseo |
Sensazione o
desiderio |
Affectio seu
cupiditas, |
Συναίσθημα
ή επιθυμία |
Synaísthima í
epithymía |
Gefühl oder
Verlangen |
الشعور
أو الرغبة |
alshueur 'aw
alraghba |
Pocit nebo touha |
Pocit alebo túžba |
Osjećaj ili
želja |
Jausmas ar noras |
Почуття
чи бажання |
Pochuttya chy
bazhannya |
Чувство
или желание |
Chuvstvo ili
zhelaniye |
感觉或欲望 |
Sentiment ou désir |
気持ちや欲望 |
気持ち や 欲望 |
きもち や よくぼう |
kimochi ya yokubō |
|
|
|
|
76 |
|
très fort et non
basé sur la raison, comme si dès la première période de la vie humaine |
bardzo silny i nie
oparty na rozumie, jak od najwcześniejszego okresu ludzkiego życia |
very
strong and not based on reason, as if from earliest period of human life |
very strong and not
based on reason, as if from earliest period of human life |
非常强大,而不是基于理性,就像人类生命的最早时期一样 |
fēicháng
qiángdà, ér bùshì jīyú lǐxìng, jiù xiàng rénlèi shēngmìng de
zuìzǎo shíqí yīyàng |
very strong and not
based on reason, as if from earliest period of human life |
muito forte e não
baseado na razão, como se fosse o período mais antigo da vida humana |
muy fuerte y no
basado en la razón, como si fuera del primer período de la vida humana |
molto forte e non
basato sulla ragione, come se fosse il primo periodo della vita umana |
firmissima ratione
non tanquam de aetate hominum |
πολύ
δυνατός και
όχι
βασισμένος
στο λόγο, σαν
από την πρώτη
περίοδο της
ανθρώπινης
ζωής |
polý dynatós kai
óchi vasisménos sto lógo, san apó tin próti período tis anthrópinis zoís |
sehr stark und nicht
vernünftig, wie aus der frühesten Zeit des menschlichen Lebens |
قوي
جدًا ولا
يستند إلى
العقل ، كما
لو كان من الفترة
المبكرة من
حياة
الإنسان |
qawiun jdana wala
yastanid 'iilaa aleaql , kama law kan min alfatrat almubakirat min hayat
al'iinsan |
velmi silný a není
založen na rozumu, jako by od nejranějšího období lidského života |
veľmi silný a
nie je založený na dôvode, akoby od začiatku ľudského života |
vrlo jak i ne
temelji se na razumu, kao da je iz najranijeg razdoblja ljudskog života |
labai stiprus ir
nepagrįstas protu, tarsi nuo ankstyviausio žmogaus gyvenimo laikotarpio |
дуже
сильний і не
заснований
на розумі,
ніби з
найдавнішого
періоду
життя
людини |
duzhe sylʹnyy i
ne zasnovanyy na rozumi, niby z naydavnishoho periodu zhyttya lyudyny |
очень
сильный и не
основанный
на разуме, как
будто с
самого
раннего
периода
человеческой
жизни |
ochen' sil'nyy i ne
osnovannyy na razume, kak budto s samogo rannego perioda chelovecheskoy
zhizni |
非常强大,而不是基于理性,就像人类生命的最早时期一样 |
très fort et non
basé sur la raison, comme si dès la première période de la vie humaine |
非常に強く、理由に基づいていない |
非常 に 強く 、 理由 に 基づいていない |
ひじょう に つよく 、 りゆう に もとずいていない |
hijō ni tsuyoku , riyū ni motozuiteinai |
|
|
|
|
77 |
|
Par nature primitive |
Z pierwotnej natury |
出于原始天性的 |
chū yú
yuánshǐ tiānxìng de |
出于原始天性的 |
chū yú
yuánshǐ tiānxìng de |
Out of primitive
nature |
Fora da natureza
primitiva |
Fuera de la
naturaleza primitiva |
Per natura primitiva |
De levissime nocent |
Από
πρωτόγονη
φύση |
Apó protógoni fýsi |
Aus primitiver Natur |
خارج
الطبيعة
البدائية |
kharij altabieat
albadayiya |
Z primitivní povahy |
Z primitívnej povahy |
Iz primitivne
prirode |
Iš primityviosios
prigimties |
З
примітивної
природи |
Z prymityvnoyi
pryrody |
Из
примитивной
природы |
Iz primitivnoy
prirody |
出于原始天性的 |
Par nature primitive |
原始的な性質から |
原始 的な 性質 から |
げんし てきな せいしつ から |
genshi tekina seishitsu kara |
|
|
|
|
78 |
|
pulsions primitives |
pierwotne pragnienia |
primeval
urges |
primeval urges |
原始的冲动 |
yuánshǐ de
chōngdòng |
primeval urges |
impulsos primitivos |
impulsos primitivos |
impulsi primordiali |
Adest, antiquum |
αρχέγονες
προτροπές |
archégones protropés |
Urtrieb |
تحث
بدائية |
tahithu bidayiyatan |
pravěká nutkání |
praveké naliehanie |
iskonski nagoni |
pirmykščių
potraukių |
первісні
позиви |
pervisni pozyvy |
первобытные
побуждения |
pervobytnyye
pobuzhdeniya |
原始的冲动 |
pulsions primitives |
原始の衝動 |
原始 の 衝動 |
げんし の しょうどう |
genshi no shōdō |
|
|
|
|
79 |
|
Désir instinctif |
Instynktowne
pragnienie |
本能的欲望 |
běnnéng de
yùwàng |
本能的欲望 |
běnnéng de
yùwàng |
Instinctive desire |
Desejo instintivo |
Deseo instintivo |
Desiderio istintivo |
et adpetitio |
Ενστικτώδη
επιθυμία |
Enstiktódi epithymía |
Instinktives
Verlangen |
الرغبة
الغريزية |
alraghbat algharizia |
Instinktivní touha |
Inštinktívna túžba |
Instinktivna želja |
Instinktyvus noras |
Інстинктивне
бажання |
Instynktyvne
bazhannya |
Инстинктивное
желание |
Instinktivnoye
zhelaniye |
本能的欲望 |
Désir instinctif |
本能的な欲望 |
本能 的な 欲望 |
ほんのう てきな よくぼう |
honnō tekina yokubō |
|
|
|
|
80 |
|
primitif |
prymitywny |
primitive |
primitive |
原始 |
yuánshǐ |
primitive |
primitivo |
primitivo |
primitivo |
veteris |
πρωτόγονος |
protógonos |
Primitive |
بدائي |
bidayiy |
primitivní |
primitívne |
primitivan |
primityvus |
примітивні |
prymityvni |
примитивный |
primitivnyy |
原始 |
primitif |
原始的 |
原始 的 |
げんし てき |
genshi teki |
|
|
|
|
81 |
|
appartenant à une
société très simple sans industrie, etc. |
przynależność
do bardzo prostego społeczeństwa bez przemysłu itp. |
belonging
to a very simple society with no industry, etc. |
belonging to a very
simple society with no industry, etc. |
属于一个没有行业的非常简单的社会,等等。 |
shǔyú yīgè
méiyǒu hángyè de fēicháng jiǎndān de shèhuì, děng
děng. |
belonging to a very
simple society with no industry, etc. |
pertencer a uma
sociedade muito simples, sem indústria, etc. |
perteneciente a una
sociedad muy simple sin industria, etc. |
appartenente a una
società molto semplice senza industria, ecc. |
pertineat ad aliquam
societatem cum ipso simplex non est industria, etc. |
ανήκουν
σε μια πολύ
απλή κοινωνία
χωρίς
βιομηχανία
κ.λπ. |
aníkoun se mia polý
aplí koinonía chorís viomichanía k.lp. |
Zugehörigkeit zu
einer sehr einfachen Gesellschaft ohne Industrie usw. |
الانتماء
إلى مجتمع
بسيط للغاية
بدون صناعة ،
إلخ. |
alaintima' 'iilaa
mujtamae basit lilghayat bidun sinaeat , 'iilkh. |
patří do velmi
jednoduché společnosti bez průmyslu atd. |
patriace do
veľmi jednoduchej spoločnosti bez priemyslu atď. |
koji pripadaju vrlo
jednostavnom društvu bez industrije itd. |
priklausymas labai
paprastajai visuomenei, kurioje nėra pramonės ir pan. |
належність
до дуже
простого
суспільства,
в якому
немає
галузі тощо. |
nalezhnistʹ do
duzhe prostoho suspilʹstva, v yakomu nemaye haluzi toshcho. |
принадлежность
к очень
простому
обществу
без
промышленности
и т. д. |
prinadlezhnost' k
ochen' prostomu obshchestvu bez promyshlennosti i t. d. |
属于一个没有行业的非常简单的社会,等等。 |
appartenant à une
société très simple sans industrie, etc. |
産業などのない非常に単純な社会に属している |
産業 など の ない 非常 に 単純な 社会 に 属している |
さんぎょう など の ない ひじょう に たんじゅんな しゃかい に ぞくしている |
sangyō nado no nai hijō ni tanjunna shakai ni zokushiteiru |
|
|
|
|
82 |
|
Primitif; ancien |
Prymitywne;
starożytne |
原始的;远古的 |
Yuánshǐ de;
yuǎngǔ de |
原始的;远古的 |
Yuánshǐ de;
yuǎngǔ de |
Primitive; ancient |
Primitivo; antigo |
Primitivo; antiguo |
Primitivo; antico |
Primo, antiquis |
Πρωτόγονος
· αρχαίος |
Protógonos :
archaíos |
Primitiv, uralt |
بدائي
؛ قديم |
bidayiy ; qadim |
Primitivní;
starověké |
Primitívne;
starodávne |
Primitivno; drevno |
Primityvus;
senovės |
Первісний;
давній |
Pervisnyy; davniy |
Примитивный,
древний |
Primitivnyy, drevniy |
原始的;远古的 |
Primitif; ancien |
プリミティブ;古代 |
プリミティブ ; 古代 |
ぷりみてぃぶ ; こだい |
purimitibu ; kodai |
|
|
|
|
83 |
|
tribus primitives |
prymitywne plemiona |
primitive
tribes |
primitive
tribes |
原始部落 |
yuánshǐ bùluò |
primitive tribes |
tribos primitivas |
tribus primitivas |
tribù primitive |
prima tribuum |
πρωτόγονες
φυλές |
protógones fylés |
primitive Stämme |
القبائل
البدائية |
alqabayil albadayiya |
primitivní kmeny |
primitívne kmene |
primitivna plemena |
primityvios gentys |
примітивні
племена |
prymityvni plemena |
первобытные
племена |
pervobytnyye plemena |
原始部落 |
tribus primitives |
原始部族 |
原始 部族 |
げんし ぶぞく |
genshi buzoku |
|
|
|
|
84 |
|
Tribu primitive |
Prymitywne
plemię |
原始部落 |
yuánshǐ bùluò |
原始部落 |
yuánshǐ bùluò |
Primitive tribe |
Tribo primitiva |
Tribu primitiva |
Tribù primitiva |
primitiva tribus |
Πρωτόγονη
φυλή |
Protógoni fylí |
Primitiver Stamm |
قبيلة
بدائية |
qubilat bidayiya |
Primitivní kmen |
Primitívny kmeň |
Primitivno pleme |
Primityvioji gentis |
Первісне
плем'я |
Pervisne plem'ya |
Первобытное
племя |
Pervobytnoye plemya |
原始部落 |
Tribu primitive |
原始部族 |
原始 部族 |
げんし ぶぞく |
genshi buzoku |
|
|
|
|
85 |
|
croyances primitives |
prymitywne
przekonania |
primitive
beliefs |
primitive beliefs |
原始信仰 |
yuánshǐ
xìnyǎng |
primitive beliefs |
crenças primitivas |
creencias primitivas |
credenze primitive |
antiquae fidei |
πρωτόγονες
πεποιθήσεις |
protógones
pepoithíseis |
primitive
Überzeugungen |
المعتقدات
البدائية |
almuetaqadat
albadayiya |
primitivní
přesvědčení |
primitívne
presvedčenia |
primitivna uvjerenja |
primityvūs
įsitikinimai |
примітивні
вірування |
prymityvni
viruvannya |
примитивные
убеждения |
primitivnyye
ubezhdeniya |
原始信仰 |
croyances primitives |
原始的な信念 |
原始 的な 信念 |
げんし てきな しんねん |
genshi tekina shinnen |
|
|
|
|
86 |
|
Foi primitive |
Pierwotna wiara |
原始的信仰 |
yuánshǐ de
xìnyǎng |
原始的信仰 |
yuánshǐ de
xìnyǎng |
Primitive faith |
Fé primitiva |
Fe primitiva |
Fede primitiva |
primitivae fidei |
Πρωτόγονη
πίστη |
Protógoni písti |
Primitiver Glaube |
الإيمان
البدائي |
al'iiman albadayiyu |
Primitivní víra |
Primitívna viera |
Primitivna vjera |
Primityvus
tikėjimas |
Первісна
віра |
Pervisna vira |
Первобытная
вера |
Pervobytnaya vera |
原始的信仰 |
Foi primitive |
原始的な信仰 |
原始 的な 信仰 |
げんし てきな しんこう |
genshi tekina shinkō |
|
|
|
|
87 |
|
appartenant à un
stade précoce du développement humain ou animal |
należące
do wczesnego etapu rozwoju ludzi lub zwierząt |
belonging
to an early stage in the development of humans or animals |
belonging to an
early stage in the development of humans or animals |
属于人类或动物发展的早期阶段 |
shǔyú rénlèi
huò dòngwù fāzhǎn de zǎoqí jiēduàn |
belonging to an
early stage in the development of humans or animals |
pertencer a uma fase
inicial do desenvolvimento de seres humanos ou animais |
perteneciente a una
etapa temprana en el desarrollo de humanos o animales |
appartenente a una
fase iniziale dello sviluppo di esseri umani o animali |
quae in gradu
praematuro evolutionis animalium sive ex hominibus |
ανήκουν
σε πρώιμο
στάδιο
ανάπτυξης
ανθρώπων ή ζώων |
aníkoun se próimo
stádio anáptyxis anthrópon í zóon |
Zugehörigkeit zu
einem frühen Stadium in der Entwicklung von Menschen oder Tieren |
تنتمي
إلى مرحلة
مبكرة في
تطور البشر
أو الحيوانات |
tantami 'iilaa
marhalat mubakirat fi tatawur albashar 'aw alhayawanat |
patřící do rané
fáze vývoje lidí nebo zvířat |
patriaci do raného
štádia vývoja ľudí alebo zvierat |
koji pripadaju ranoj
fazi razvoja ljudi ili životinja |
priklausymas
ankstyvajam žmonių ar gyvūnų vystymosi etapui |
належність
до ранньої
стадії
розвитку людини
чи тварин |
nalezhnistʹ do
rannʹoyi stadiyi rozvytku lyudyny chy tvaryn |
принадлежность
к ранней
стадии
развития людей
или
животных |
prinadlezhnost' k
ranney stadii razvitiya lyudey ili zhivotnykh |
属于人类或动物发展的早期阶段 |
appartenant à un
stade précoce du développement humain ou animal |
人間や動物の発達の初期段階に属する |
人間 や 動物 の 発達 の 初期 段階 に 属する |
にんげん や どうぶつ の はったつ の しょき だんかい に ぞくする |
ningen ya dōbutsu no hattatsu no shoki dankai ni zokusuru |
|
|
|
|
88 |
|
Primitif; au début du
développement humain ou animal |
Prymitywne;
wcześnie w rozwoju ludzi lub zwierząt |
原始如;人类或动物发展早期的 |
yuánshǐ rú;
rénlèi huò dòngwù fāzhǎn zǎoqí de |
原始如;人类或动物发展早期的 |
yuánshǐ rú;
rénlèi huò dòngwù fāzhǎn zǎoqí de |
Primitive; early in
human or animal development |
Primitivo; no início
do desenvolvimento humano ou animal |
Primitivo; temprano
en el desarrollo humano o animal |
Primitivo;
all'inizio dello sviluppo umano o animale |
Primitiva; animalis
vel humani progressionem in mane |
Πρωτόγονος
· νωρίς στην
ανάπτυξη
ανθρώπων ή
ζώων |
Protógonos : norís
stin anáptyxi anthrópon í zóon |
Primitiv, früh in
der menschlichen oder tierischen Entwicklung |
بدائي
؛ في وقت مبكر
من التنمية
البشرية أو
الحيوانية |
bdayiy ; fi waqt
mubakir min altanmiat albashariat 'aw alhiwania |
Primitivní, raný
vývoj člověka nebo zvířete |
Primitívny; na
začiatku vývoja u ľudí alebo zvierat |
Primitivno, rano u
razvoju čovjeka ili životinja |
Primityvus;
ankstyvas žmogaus ar gyvūno vystymosi laikotarpis |
Первісні;
на початку
розвитку
людини чи тварин |
Pervisni; na
pochatku rozvytku lyudyny chy tvaryn |
Примитивный,
в начале
развития
человека или
животных |
Primitivnyy, v
nachale razvitiya cheloveka ili zhivotnykh |
原始如;人类或动物发展早期的 |
Primitif; au début du
développement humain ou animal |
原始的;人間または動物の発達の初期 |
原始 的 ; 人間 または 動物 の 発達 の 初期 |
げんし てき ; にんげん または どうぶつ の はったつ の しょき |
genshi teki ; ningen mataha dōbutsu no hattatsu no shoki |
|
|
|
|
89 |
|
homme primitif |
człowiek
prymitywny |
primitive
man |
primitive man |
原始人 |
yuánshǐ rén |
primitive man |
homem primitivo |
hombre primitivo |
uomo primitivo |
primi |
πρωτόγονος
άνθρωπος |
protógonos ánthropos |
primitiver Mann |
الإنسان
البدائي |
al'iinsan albadayiyu |
primitivní
člověk |
primitívny muž |
primitivni
čovjek |
primityvus žmogus |
примітивна
людина |
prymityvna lyudyna |
первобытный
человек |
pervobytnyy chelovek |
原始人 |
homme primitif |
原始人 |
原始人 |
げんしじん |
genshijin |
|
|
|
|
90 |
|
primitif |
prymitywny |
原始人 |
yuánshǐ rén |
原始人 |
yuánshǐ rén |
primitive |
primitivo |
primitivo |
primitivo |
veteris |
πρωτόγονος |
protógonos |
Primitive |
بدائي |
bidayiy |
primitivní |
primitívne |
primitivan |
primityvus |
примітивні |
prymityvni |
примитивный |
primitivnyy |
原始人 |
primitif |
原始的 |
原始 的 |
げんし てき |
genshi teki |
|
|
|
|
91 |
|
très simple et
démodé, surtout lorsque qch n'est pas non plus pratique et confortable |
bardzo proste i
staromodne, zwłaszcza gdy coś nie jest wygodne i wygodne |
very
simple and old-fashioned, especially when sth is also not convenient and
comfortable |
very simple and
old-fashioned, especially when sth is also not convenient and comfortable |
非常简单和过时,尤其是在某事也不方便又不舒服的时候 |
fēicháng
jiǎndān hé guòshí, yóuqí shì zài mǒu shì yě bù
fāngbiàn yòu bú shūfú de shíhòu |
very simple and
old-fashioned, especially when sth is also not convenient and comfortable |
muito simples e
antiquado, especialmente quando sth também não é conveniente e confortável |
muy simple y
anticuado, especialmente cuando algo tampoco es conveniente y cómodo |
molto semplice e
vecchio stile, soprattutto quando anche lo sth non è comodo e comodo |
ipsum simplex et
antiqui, Summa theologiae, praesertim cum non sit conveniens, et comfortable |
πολύ
απλό και
ντεμοντέ,
ειδικά όταν το
sth δεν είναι επίσης
βολικό και
άνετο |
polý apló kai
ntemonté, eidiká ótan to sth den eínai epísis volikó kai áneto |
sehr einfach und
altmodisch, besonders wenn etw auch nicht bequem und bequem ist |
بسيطة
للغاية
وقديمة
الطراز ،
خاصة عندما
تكون sth أيضًا
غير مريحة
وغير مريحة |
basitat lilghayat
waqadimat altiraz , khasatan eindama takun sth aydana ghyr marihat waghayr
mariha |
velmi jednoduché a
staromódní, zejména když není také pohodlné a pohodlné |
veľmi
jednoduché a staromódne, najmä ak nie je pohodlné a pohodlné |
vrlo jednostavno i
staromodno, pogotovo kad sth također nije zgodno i ugodno |
labai paprastas ir
senamadiškas, ypač kai sth taip pat nėra patogu ir patogu |
дуже
простий і
старомодний,
особливо
коли sth також
не зручно і
зручно |
duzhe prostyy i
staromodnyy, osoblyvo koly sth takozh ne zruchno i zruchno |
очень
простой и
старомодный,
особенно
когда это
тоже не
удобно и не
удобно |
ochen' prostoy i
staromodnyy, osobenno kogda eto tozhe ne udobno i ne udobno |
非常简单和过时,尤其是在某事也不方便又不舒服的时候 |
très simple et
démodé, surtout lorsque qch n'est pas non plus pratique et confortable |
特にsthも便利で快適ではない場合、非常にシンプルで昔ながら |
特に sth も 便利で 快適で は ない 場合 、 非常 に シンプルで 昔ながら |
とくに sth も べんりで かいてきで わ ない ばあい 、 ひじょう に しんぷるで むかしながら |
tokuni sth mo benride kaitekide wa nai bāi , hijō ni shinpurude mukashinagara |
|
|
|
|
92 |
|
Faible niveau de
développement; en arrière |
Niski poziom rozwoju;
zacofany |
发展水平低的;落后的 |
fāzhǎn
shuǐpíng dī de; luòhòu de |
发展水平低的;落后的 |
fāzhǎn
shuǐpíng dī de; luòhòu de |
Low level of
development; backward |
Baixo nível de
desenvolvimento; |
Bajo nivel de
desarrollo; hacia atrás |
Basso livello di
sviluppo; arretrato |
Low campester of
development, retrorsum |
Χαμηλό
επίπεδο
ανάπτυξης ·
πίσω |
Chamiló epípedo
anáptyxis : píso |
Geringes
Entwicklungsniveau, rückwärts |
مستوى
منخفض من
التنمية ؛
إلى الوراء |
mustawaa munkhafid
min altanmiat ; 'iilaa alwara' |
Nízká úroveň
vývoje; |
Nízka úroveň
rozvoja; |
Nizak stupanj
razvoja, unatrag |
Žemas išsivystymo
lygis, atsilikimas |
Низький
рівень
розвитку;
відсталий |
Nyzʹkyy
rivenʹ rozvytku; vidstalyy |
Низкий
уровень
развития;
отсталый |
Nizkiy uroven'
razvitiya; otstalyy |
发展水平低的;落后的 |
Faible niveau de
développement; en arrière |
低レベルの開発;後方 |
低 レベル の 開発 ; 後方 |
てい レベル の かいはつ ; こうほう |
tei reberu no kaihatsu ; kōhō |
|
|
|
|
93 |
|
synonyme |
synonim |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
sinônimo |
sinónimo |
sinonimo |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
Synonym |
مرادف |
muradif |
synonymum |
synonymum |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
代名词 |
synonyme |
シノニム |
シノニム |
シノニム |
shinonimu |
|
|
|
|
94 |
|
brut |
surowy |
crude |
crude |
原油 |
yuányóu |
crude |
bruto |
crudo |
greggio |
crudam |
ακατέργαστος |
akatérgastos |
roh |
خام |
kham |
surový |
surový |
sirove |
neapdorotas |
сирий |
syryy |
сырой |
syroy |
原油 |
brut |
原油 |
原油 |
げにゅ |
genyu |
|
|
|
|
95 |
|
Les méthodes de
communication utilisées pendant la guerre étaient primitives par rapport aux
normes actuelles. |
Metody komunikacji
stosowane podczas wojny były prymitywne według dzisiejszych
standardów. |
The
methods of communication used during the war were primitive by today's
standards. |
The methods of
communication used during the war were primitive by today's standards. |
战争期间使用的通信方法按照当今的标准是原始的。 |
zhànzhēng
qíjiān shǐyòng de tōngxìn fāngfǎ ànzhào
dāngjīn de biāozhǔn shì yuánshǐ de. |
The methods of
communication used during the war were primitive by today's standards. |
Os métodos de
comunicação usados durante a guerra eram primitivos pelos
padrões de hoje. |
Los métodos de
comunicación utilizados durante la guerra eran primitivos según los
estándares actuales. |
I metodi di
comunicazione utilizzati durante la guerra erano primitivi per gli standard
odierni. |
Modi ex
communicationis in primo usus est in bello et a signis hodie. |
Οι
μέθοδοι
επικοινωνίας
που
χρησιμοποιήθηκαν
κατά τη
διάρκεια του
πολέμου ήταν
πρωτόγονες
σύμφωνα με τα
σημερινά
πρότυπα. |
Oi méthodoi
epikoinonías pou chrisimopoiíthikan katá ti diárkeia tou polémou ítan
protógones sýmfona me ta simeriná prótypa. |
Die während des
Krieges verwendeten Kommunikationsmethoden waren nach heutigen Maßstäben
primitiv. |
كانت
أساليب
الاتصال
المستخدمة
خلال الحرب بدائية
بمعايير
اليوم. |
kanat 'asalib
alaitisal almustakhdimat khilal alharb bidayiyat bimaeayir alyawm. |
Způsoby
komunikace používané během války byly podle dnešních standardů
primitivní. |
Spôsoby komunikácie
používané počas vojny boli podľa súčasných štandardov
primitívne. |
Načini
komunikacije korišteni tijekom rata bili su današnji standardi primitivni. |
Karo metu naudojami
komunikacijos metodai buvo primityvūs pagal šių dienų
standartus. |
Методи
спілкування,
які
використовувались
під час
війни, були
примітивними
за сьогоднішніми
мірками. |
Metody spilkuvannya,
yaki vykorystovuvalysʹ pid chas viyny, buly prymityvnymy za
sʹohodnishnimy mirkamy. |
Методы
общения,
используемые
во время войны,
были
примитивными
по
сегодняшним
меркам. |
Metody obshcheniya,
ispol'zuyemyye vo vremya voyny, byli primitivnymi po segodnyashnim merkam. |
战争期间使用的通信方法按照当今的标准是原始的。 |
Les méthodes de
communication utilisées pendant la guerre étaient primitives par rapport aux
normes actuelles. |
戦争中に使用された通信方法は、今日の基準では原始的でした。 |
戦争 中 に 使用 された 通信 方法 は 、 今日 の 基準 で は 原始 的でした 。 |
せんそう ちゅう に しよう された つうしん ほうほう わ 、 きょう の きじゅん で わ げんし てきでした 。 |
sensō chū ni shiyō sareta tsūshin hōhō wa , kyō no kijun de wa genshi tekideshita . |
|
|
|
|
96 |
|
Pas de standard, la
méthode de communication utilisée pendant la guerre est très simple |
Brak standardu,
metoda komunikacji stosowana podczas wojny jest bardzo prosta |
无的标准,大战时期使用的通讯方法非常简陋 |
Wú dì
biāozhǔn, dàzhàn shíqí shǐyòng de tōngxùn
fāngfǎ fēicháng jiǎnlòu |
无的标准,大战时期使用的通讯方法非常简陋 |
Wú dì
biāozhǔn, dàzhàn shíqí shǐyòng de tōngxùn
fāngfǎ fēicháng jiǎnlòu |
No standard, the
communication method used during the war is very simple |
Sem padrão, o método
de comunicação usado durante a guerra é muito simples |
Sin estándar, el
método de comunicación utilizado durante la guerra es muy simple. |
Nessuno standard, il
metodo di comunicazione utilizzato durante la guerra è molto semplice |
Non vexillum, per
modum communicationis in bello usus est valde simplex |
Χωρίς
πρότυπο, η
μέθοδος
επικοινωνίας
που χρησιμοποιήθηκε
κατά τη
διάρκεια του
πολέμου είναι
πολύ απλή |
Chorís prótypo, i
méthodos epikoinonías pou chrisimopoiíthike katá ti diárkeia tou polémou
eínai polý aplí |
Kein Standard, die
während des Krieges verwendete Kommunikationsmethode ist sehr einfach |
لا
يوجد معيار ،
طريقة
الاتصال
المستخدمة
أثناء الحرب
بسيطة
للغاية |
la yujad mieyar ,
tariqat alaitisal almustakhdimat 'athna' alharb basitatan lilghaya |
Není standard,
komunikační metoda použitá během války je velmi jednoduchá |
Žiadny štandard,
spôsob komunikácie používaný počas vojny je veľmi jednoduchý |
Nema standarda,
metoda komunikacije koja se koristi tijekom rata vrlo je jednostavna |
Nėra standarto,
karo metu naudojamas komunikacijos būdas yra labai paprastas |
Немає
стандартних,
спосіб
спілкування,
який
застосовується
під час
війни, дуже
простий |
Nemaye standartnykh,
sposib spilkuvannya, yakyy zastosovuyetʹsya pid chas viyny, duzhe
prostyy |
Нет
стандарта,
способ
коммуникации,
используемый
во время
войны, очень
прост |
Net standarta,
sposob kommunikatsii, ispol'zuyemyy vo vremya voyny, ochen' prost |
无的标准,大战时期使用的通讯方法非常简陋 |
Pas de standard, la
méthode de communication utilisée pendant la guerre est très simple |
規格なし、戦争中に使用される通信方法は非常に簡単です |
規格 なし 、 戦争 中 に 使用 される 通信 方法 は 非常 に 簡単です |
きかく なし 、 せんそう ちゅう に しよう される つうしん ほうほう わ ひじょう に かんたんです |
kikaku nashi , sensō chū ni shiyō sareru tsūshin hōhō wa hijō ni kantandesu |
|
|
|
|
97 |
|
Les installations du
camping étaient très primitives. |
Udogodnienia na
kempingu były bardzo prymitywne. |
The facilities on the
campsite were very primitive. |
The facilities on
the campsite were very primitive. |
营地上的设施非常原始。 |
yíngdì shàng de
shèshī fēicháng yuánshǐ. |
The facilities on
the campsite were very primitive. |
As instalações no
acampamento eram muito primitivas. |
Las instalaciones en
el camping eran muy primitivas. |
Le strutture del
campeggio erano molto primitive. |
Et in Isaac
facilities esset nimis primitiva. |
Οι
εγκαταστάσεις
στο κάμπινγκ
ήταν πολύ
πρωτόγονες. |
Oi enkatastáseis sto
kámpin'nk ítan polý protógones. |
Die Einrichtungen
auf dem Campingplatz waren sehr primitiv. |
كانت
المرافق في
المخيم
بدائية
للغاية. |
kanat almurafiq fi
almukhayam bidayiyat lilghayati. |
Zařízení v
kempu byly velmi primitivní. |
Zariadenia v kempe
boli veľmi primitívne. |
Sadržaji u kampu
bili su vrlo primitivni. |
Stovyklavietės
patalpos buvo labai primityvios. |
Об'єкти
в кемпінгу
були дуже
примітивними. |
Ob'yekty v kempinhu
buly duzhe prymityvnymy. |
Услуги
в кемпинге
были очень
примитивными. |
Uslugi v kempinge
byli ochen' primitivnymi. |
营地上的设施非常原始。 |
Les installations du
camping étaient très primitives. |
キャンプ場の施設は非常に原始的でした。 |
キャンプ場 の 施設 は 非常 に 原始 的でした 。 |
じょう の しせつ わ ひじょう に げんし てきでした 。 |
jō no shisetsu wa hijō ni genshi tekideshita . |
|
|
|
|
98 |
|
Les installations du
camp sont très simples. |
Udogodnienia w obozie
są bardzo proste. |
营地的设施非常■简陋。 |
Yíngdì de
shèshī fēicháng ■jiǎnlòu. |
营地的设施非常■简陋。 |
Yíngdì de
shèshī fēicháng ■jiǎnlòu. |
The facilities at
the camp are very simple. |
As instalações do
acampamento são muito simples. |
Las instalaciones en
el campamento son muy simples. |
Le strutture del
campo sono molto semplici. |
Quod facilities
procul castris valde simplex. |
Οι
εγκαταστάσεις
στο
στρατόπεδο
είναι πολύ
απλές. |
Oi enkatastáseis sto
stratópedo eínai polý aplés. |
Die Einrichtungen im
Camp sind sehr einfach. |
المرافق
في المخيم
بسيطة
للغاية. |
almurafiq fi
almukhayam basitat lilghayati. |
Zařízení v
kempu jsou velmi jednoduché. |
Zariadenia v kempe
sú veľmi jednoduché. |
Sadržaji u kampu su
vrlo jednostavni. |
Patalpos stovykloje
yra labai paprastos. |
Послуги
у таборі
дуже прості. |
Posluhy u tabori
duzhe prosti. |
Услуги
в лагере
очень
просты. |
Uslugi v lagere
ochen' prosty. |
营地的设施非常■简陋。 |
Les installations du
camp sont très simples. |
キャンプの施設はとてもシンプルです。 |
キャンプ の 施設 は とても シンプルです 。 |
きゃんぷ の しせつ わ とても しんぷるです 。 |
kyanpu no shisetsu wa totemo shinpurudesu . |
|
|
|
|
99 |
|
Les installations du
camping sont très primitives. |
Udogodnienia na
kempingu są bardzo prymitywne. |
营地上的设施非常原始。 |
Yíngdì shàng de
shèshī fēicháng yuánshǐ. |
营地上的设施非常原始。 |
Yíngdì shàng de
shèshī fēicháng yuánshǐ. |
The facilities on
the campsite are very primitive. |
As instalações no
parque de campismo são muito primitivas. |
Las instalaciones en
el camping son muy primitivas. |
Le strutture del
campeggio sono molto primitive. |
Et in Isaac
facilities valde primitiva. |
Οι
εγκαταστάσεις
στο κάμπινγκ
είναι πολύ
πρωτόγονες. |
Oi enkatastáseis sto
kámpin'nk eínai polý protógones. |
Die Einrichtungen
auf dem Campingplatz sind sehr primitiv. |
التسهيلات
في المخيم
بدائية
للغاية. |
altashilat fi
almukhayam bidayiyat lilghayati. |
Zařízení v
kempu jsou velmi primitivní. |
Zariadenia v kempe
sú veľmi primitívne. |
Sadržaji u kampu su
vrlo primitivni. |
Stovyklavietės
patalpos yra labai primityvios. |
Об'єкти
в кемпінгу
дуже
примітивні. |
Ob'yekty v kempinhu
duzhe prymityvni. |
Услуги
в кемпинге
очень
примитивны. |
Uslugi v kempinge
ochen' primitivny. |
营地上的设施非常原始。 |
Les installations du
camping sont très primitives. |
キャンプ場の施設は非常に原始的です。 |
キャンプ場 の 施設 は 非常 に 原始 的です 。 |
じょう の しせつ わ ひじょう に げんし てきです 。 |
jō no shisetsu wa hijō ni genshi tekidesu . |
|
|
|
|
100 |
|
d'un sentiment ou
d'un désir |
uczucia lub
pragnienia |
of
a feeling or a desire |
Of a feeling or a
desire |
感觉或欲望 |
Gǎnjué huò
yùwàng |
of a feeling or a
desire |
de um sentimento ou
desejo |
de un sentimiento o
un deseo |
di un sentimento o
un desiderio |
affectu vel
concupitum |
ενός
συναισθήματος
ή μιας
επιθυμίας |
enós synaisthímatos
í mias epithymías |
eines Gefühls oder
eines Wunsches |
شعور
أو رغبة |
shueur 'aw raghba |
pocity nebo touhy |
pocitu alebo túžby |
osjećaja ili
želje |
jausmo ar noro |
почуття
чи бажання |
pochuttya chy
bazhannya |
чувства
или желания |
chuvstva ili
zhelaniya |
感觉或欲望 |
d'un sentiment ou
d'un désir |
気持ちや欲望の |
気持ち や 欲望 の |
きもち や よくぼう の |
kimochi ya yokubō no |
|
|
|
|
101 |
|
Sentiment ou désir |
Uczucie lub
pożądanie |
感觉或欲望 |
gǎnjué huò
yùwàng |
感觉或欲望 |
gǎnjué huò
yùwàng |
Feeling or desire |
Sentimento ou desejo |
Sentimiento o deseo |
Sensazione o
desiderio |
Affectio seu
cupiditas, |
Συναίσθημα
ή επιθυμία |
Synaísthima í
epithymía |
Gefühl oder
Verlangen |
الشعور
أو الرغبة |
alshueur 'aw
alraghba |
Pocit nebo touha |
Pocit alebo túžba |
Osjećaj ili
želja |
Jausmas ar noras |
Почуття
чи бажання |
Pochuttya chy
bazhannya |
Чувство
или желание |
Chuvstvo ili
zhelaniye |
感觉或欲望 |
Sentiment ou désir |
気持ちや欲望 |
気持ち や 欲望 |
きもち や よくぼう |
kimochi ya yokubō |
|
|
|
|
102 |
|
très fort et non
basé sur la raison, comme si dès la première période de la vie humaine |
bardzo silny i nie
oparty na rozumie, jak gdyby od najwcześniejszego okresu ludzkiego
życia |
very
strong and not based on reason, as. if from the earliest period of human life |
very strong and not
based on reason, as. If from the earliest period of human life |
非常强大,而不是基于理由。如果从人类最早的时期开始 |
fēicháng
qiángdà, ér bùshì jīyú lǐyóu. Rúguǒ cóng rénlèi zuìzǎo de
shíqí kāishǐ |
very strong and not
based on reason, as. if from the earliest period of human life |
muito forte e não
baseado na razão, como se fosse desde o primeiro período da vida humana |
muy fuerte y no
basado en la razón, como si fuera del primer período de la vida humana |
molto forte e non
basato sulla ragione, come se fin dal primo periodo della vita umana |
fortissimum et
ratione. ut ab ineunte aetate vitae |
πολύ
δυνατός και
δεν βασίζεται
στον λόγο, σαν
να ήταν από την
πρώτη περίοδο
της
ανθρώπινης
ζωής |
polý dynatós kai den
vasízetai ston lógo, san na ítan apó tin próti período tis anthrópinis zoís |
sehr stark und nicht
auf Vernunft beruhend, als ob aus der frühesten Periode des menschlichen
Lebens |
قوي
جدًا ولا
يستند إلى
العقل ، كما
لو كان من أقرب
فترة من حياة
الإنسان |
qawiun jdana wala
yastanid 'iilaa aleaql , kama law kan min 'aqrab fatrat min hayat al'iinsan |
velmi silný a není
založen na rozumu, jako by od nejranějšího období lidského života |
veľmi silný a
nie je založený na dôvode, ako keby od najskoršieho obdobia ľudského
života |
vrlo jak i ne
temelji se na razumu, kao da je iz najranijeg razdoblja ljudskog života |
labai stiprus ir
nepagrįstas protu, tarsi nuo ankstyvojo žmogaus gyvenimo laikotarpio |
дуже
сильний і не
заснований
на розумі,
ніби з
найдавнішого
періоду
життя
людини |
duzhe sylʹnyy i
ne zasnovanyy na rozumi, niby z naydavnishoho periodu zhyttya lyudyny |
очень
сильный и не
основанный
на разуме, как
если бы с
самого
раннего
периода
человеческой
жизни |
ochen' sil'nyy i ne
osnovannyy na razume, kak yesli by s samogo rannego perioda chelovecheskoy
zhizni |
非常强大,而不是基于理由。如果从人类最早的时期开始 |
très fort et non
basé sur la raison, comme si dès la première période de la vie humaine |
非常に強く、理由に基づいていない |
非常 に 強く 、 理由 に 基づいていない |
ひじょう に つよく 、 りゆう に もとずいていない |
hijō ni tsuyoku , riyū ni motozuiteinai |
|
|
|
|
103 |
|
Instinct primitif |
Prymitywny instynkt |
原始本能的 |
yuánshǐ
běnnéng de |
原始本能的 |
yuánshǐ
běnnéng de |
Primitive instinct |
Instinto primitivo |
Instinto primitivo |
Istinto primitivo |
antiqui instinctu |
Πρωτόγονο
ένστικτο |
Protógono énstikto |
Primitiver Instinkt |
غريزة
بدائية |
gharizat bidayiya |
Primitivní instinkt |
Primitívny inštinkt |
Primitivni instinkt |
Primityvus
instinktas |
Первісний
інстинкт |
Pervisnyy instynkt |
Примитивный
инстинкт |
Primitivnyy instinkt |
原始本能的 |
Instinct primitif |
原始的本能 |
原始 的 本能 |
げんし てき ほんのう |
genshi teki honnō |
|
|
|
|
104 |
|
un instinct primitif |
prymitywny instynkt |
a primitive
instinct |
a primitive
instinct |
原始的本能 |
yuánshǐ de
běnnéng |
a primitive instinct |
um instinto
primitivo |
un instinto
primitivo |
un istinto primitivo |
natura rerum, |
ένα
πρωτόγονο
ένστικτο |
éna protógono
énstikto |
ein primitiver
Instinkt |
غريزة
بدائية |
gharizat bidayiya |
primitivní instinkt |
primitívny inštinkt |
primitivni instinkt |
primityvus
instinktas |
примітивний
інстинкт |
prymityvnyy instynkt |
примитивный
инстинкт |
primitivnyy instinkt |
原始的本能 |
un instinct primitif |
原始的な本能 |
原始 的な 本能 |
げんし てきな ほんのう |
genshi tekina honnō |
|
|
|
|
105 |
|
Instinct primitif |
Prymitywny instynkt |
原始本能 |
yuánshǐ
běnnéng |
原始本能 |
yuánshǐ
běnnéng |
Primitive instinct |
Instinto primitivo |
Instinto primitivo |
Istinto primitivo |
antiqui instinctu |
Πρωτόγονο
ένστικτο |
Protógono énstikto |
Primitiver Instinkt |
غريزة
بدائية |
gharizat bidayiya |
Primitivní instinkt |
Primitívny inštinkt |
Primitivni instinkt |
Primityvus
instinktas |
Первісний
інстинкт |
Pervisnyy instynkt |
Примитивный
инстинкт |
Primitivnyy instinkt |
原始本能 |
Instinct primitif |
原始的本能 |
原始 的 本能 |
げんし てき ほんのう |
genshi teki honnō |
|
|
|
|
106 |
|
primitivement |
początkowo |
primitively |
primitively |
本来 |
běnlái |
primitively |
primitivamente |
primitivamente |
primitivamente |
primitus |
πρωταρχικά |
protarchiká |
primitiv |
بدائيًا |
bdayyana |
primitivně |
primitívne |
primitivno |
primityviai |
примітивно |
prymityvno |
примитивно |
primitivno |
本来 |
primitivement |
原始的に |
原始 的 に |
げんし てき に |
genshi teki ni |
|
|
|
|
107 |
|
primitivité |
prymitywizm |
primitiveness |
primitiveness |
原始性 |
yuánshǐ xìng |
primitiveness |
primitividade |
carácter primitivo |
primitività |
primitiveness |
αρχέγονο |
archégono |
Primitivität |
فطرة |
fatara |
primitivnost |
primitívne |
primitivnost |
primityvumas |
примітивність |
prymityvnistʹ |
примитивность |
primitivnost' |
原始性 |
primitivité |
原始的 |
原始 的 |
げんし てき |
genshi teki |
|
|
|
|
108 |
|
un artiste de la
période avant la Renaissance; un exemple de travail de cette période |
artysta okresu przed
renesansem; przykład pracy z tego okresu |
an
artist of the period before the Renaissance; an example of work from this
period |
an artist of the
period before the Renaissance; an example of work from this period |
文艺复兴时期之前的艺术家;这个时期的工作例子 |
wényì fùxīng
shíqí zhīqián de yìshùjiā; zhège shíqí de gōngzuò lìzi |
an artist of the
period before the Renaissance; an example of work from this period |
um artista do
período anterior ao Renascimento, um exemplo de trabalho desse período |
un artista del
período anterior al Renacimiento; un ejemplo de trabajo de este período |
un artista del
periodo precedente al Rinascimento; un esempio di lavoro di questo periodo |
antequam Renaissance
artifex: Hoc exemplum ex |
ένας
καλλιτέχνης
της περιόδου
πριν από την
Αναγέννηση,
ένα
παράδειγμα
έργου αυτής
της περιόδου |
énas kallitéchnis
tis periódou prin apó tin Anagénnisi, éna parádeigma érgou aftís tis periódou |
ein Künstler aus der
Zeit vor der Renaissance, ein Beispiel für Arbeiten aus dieser Zeit |
فنان
من فترة ما
قبل عصر
النهضة ؛
مثال على عمل
من هذه
الفترة |
fannan min fatrat ma
qabl easr alnahdat ; mithal ealaa eamal min hadhih alfatra |
umělec období
před renesancí, příklad díla z tohoto období |
umelec z obdobia
pred renesanciou, ukážka diela z tohto obdobia |
umjetnik razdoblja
prije renesanse, primjer djela iz tog razdoblja |
laikotarpio iki
Renesanso menininkas, šio laikotarpio darbų pavyzdys |
художник
періоду до
епохи
Відродження;
приклад
роботи з
цього
періоду |
khudozhnyk periodu
do epokhy Vidrodzhennya; pryklad roboty z tsʹoho periodu |
художник
периода до
Ренессанса,
пример работы
этого
периода |
khudozhnik perioda
do Renessansa, primer raboty etogo perioda |
文艺复兴时期之前的艺术家;这个时期的工作例子 |
un artiste de la
période avant la Renaissance; un exemple de travail de cette période |
ルネサンス以前の芸術家、この時代の作品の例 |
ルネサンス 以前 の 芸術家 、 この 時代 の 作品 の 例 |
ルネサンス いぜん の げいじゅつか 、 この じだい の さくひん の れい |
runesansu izen no geijutsuka , kono jidai no sakuhin no rei |
|
|
|
|
109 |
|
Artistes (ou œuvres)
avant la Renaissance |
Artyści (lub
dzieła) przed renesansem |
文艺复兴前的艺术家(或作品) |
wényì fùxīng
qián de yìshùjiā (huò zuòpǐn) |
文艺复兴前的艺术家(或作品) |
wényì fùxīng
qián de yìshùjiā (huò zuòpǐn) |
Artists (or works)
before the Renaissance |
Artistas (ou obras)
antes do Renascimento |
Artistas (u obras)
antes del Renacimiento |
Artisti (o opere)
prima del Rinascimento |
Artists (vel opera)
ante Renatarum |
Καλλιτέχνες
(ή έργα) πριν από
την
Αναγέννηση |
Kallitéchnes (í
érga) prin apó tin Anagénnisi |
Künstler (oder
Werke) vor der Renaissance |
الفنانون
(أو الأعمال)
قبل عصر
النهضة |
alfannanun (aw
al'aemal) qabl easr alnahda |
Umělci (nebo
díla) před renesancí |
Umelci (alebo diela)
pred renesanciou |
Umjetnici (ili
djela) prije renesanse |
Menininkai (ar
darbai) prieš Renesansą |
Художники
(або твори) до
епохи
Відродження |
Khudozhnyky (abo
tvory) do epokhy Vidrodzhennya |
Художники
(или работы)
до эпохи
Возрождения |
Khudozhniki (ili
raboty) do epokhi Vozrozhdeniya |
文艺复兴前的艺术家(或作品) |
Artistes (ou œuvres)
avant la Renaissance |
ルネサンス以前のアーティスト(または作品) |
ルネサンス 以前 の アーティスト ( または 作品 ) |
ルネサンス いぜん の アーティスト ( または さくひん ) |
runesansu izen no ātisuto ( mataha sakuhin ) |
|
|
|
|
110 |
|
un artiste qui peint
dans un style très simple comme un enfant, un exemple du travail d'un tel
artiste |
artysta, który
maluje w bardzo prostym stylu jak dziecko; przykład twórczości
takiego artysty |
an
artist who paints in a. very simple style like a child; an example of the
work of such an artist |
an artist who paints
in a. Very simple style like a child; an example of the work of such an
artist |
一位画家很简单的风格,像个孩子;这位艺术家作品的一个例子 |
yī wèi
huàjiā hěn jiǎndān de fēnggé, xiàng gè háizi; zhè
wèi yìshùjiā zuòpǐn de yīgè lìzi |
an artist who paints
in a. very simple style like a child; an example of the work of such an
artist |
um artista que pinta
em um estilo muito simples como uma criança, um exemplo do trabalho desse
artista |
un artista que pinta
en un estilo muy simple como un niño; un ejemplo del trabajo de tal artista |
un artista che
dipinge in uno stile molto semplice come un bambino, un esempio del lavoro di
un tale artista |
artifex in pingat.
style sicut puer admodum simplex, exempli gratia in operis talis est artifex |
ένας
καλλιτέχνης
που
ζωγραφίζει σε
ένα πολύ απλό στιλ
σαν παιδί, ένα
παράδειγμα
της δουλειάς
ενός τέτοιου
καλλιτέχνη |
énas kallitéchnis
pou zografízei se éna polý apló stil san paidí, éna parádeigma tis douleiás
enós tétoiou kallitéchni |
ein Künstler, der in
einem sehr einfachen Stil wie ein Kind malt, ein Beispiel für die Arbeit
eines solchen Künstlers |
فنان
يرسم بأسلوب
بسيط جدا مثل
طفل ، مثال
على عمل مثل
هذا الفنان |
fannan yursim
bi'uslub basit jiddaan mithl tifl , mithal ealaa eamal mithl hdha alfannan |
umělec, který
maluje velmi jednoduchým stylem jako dítě, příklad práce takového
umělce |
umelec, ktorý
maľuje vo veľmi jednoduchom štýle ako dieťa, príklad práce
takého umelca |
umjetnik koji poput
djeteta slika u vrlo jednostavnom stilu, primjer djela takvog umjetnika |
menininkas,
piešiantis labai paprastu stiliumi kaip vaikas; tokio menininko darbo
pavyzdys |
художник,
який малює в
дуже
простому
стилі, як
дитина;
приклад
роботи
такого
художника |
khudozhnyk, yakyy
malyuye v duzhe prostomu styli, yak dytyna; pryklad roboty takoho khudozhnyka |
художник,
который
рисует в
очень
простом стиле,
как ребенок,
пример
работы
такого художника |
khudozhnik, kotoryy
risuyet v ochen' prostom stile, kak rebenok, primer raboty takogo khudozhnika |
一位画家很简单的风格,像个孩子;这位艺术家作品的一个例子 |
un artiste qui peint
dans un style très simple comme un enfant, un exemple du travail d'un tel
artiste |
子供のような非常にシンプルなスタイルで描くアーティスト、そのようなアーティストの作品の例 |
子供 の ような 非常 に シンプルな スタイル で 描く アーティスト 、 その ような アーティスト の 作品 の 例 |
こども の ような ひじょう に しんぷるな スタイル で えがく アーティスト 、 その ような アーティスト の さくひん の れい |
kodomo no yōna hijō ni shinpuruna sutairu de egaku ātisuto , sono yōna ātisuto no sakuhin no rei |
|
|
|
|
111 |
|
Peintre primitif (ou
oeuvre) |
Prymitywny malarz
(lub praca) |
原始派画家(或作品) |
yuánshǐ pài
huàjiā (huò zuòpǐn) |
原始派画家(或作品) |
yuánshǐ pài
huàjiā (huò zuòpǐn) |
Primitive painter
(or work) |
Pintor primitivo (ou
trabalho) |
Pintor primitivo (o
trabajo) |
Pittore primitivo (o
opera) |
Primitiva pictorem
(vel opus) |
Πρωτόγονος
ζωγράφος (ή
εργασία) |
Protógonos zográfos
(í ergasía) |
Primitiver Maler
(oder Arbeit) |
رسام
بدائي (أو عمل) |
rasam bidayiy (aw
eml) |
Primitivní
malíř (nebo práce) |
Primitívny maliar
(alebo práca) |
Primitivni slikar
(ili rad) |
Primityvus tapytojas
(arba darbas) |
Первісний
художник
(або робота) |
Pervisnyy khudozhnyk
(abo robota) |
Первобытный
художник
(или работа) |
Pervobytnyy
khudozhnik (ili rabota) |
原始派画家(或作品) |
Peintre primitif (ou
oeuvre) |
原始的な画家(または作品) |
原始 的な 画家 ( または 作品 ) |
げんし てきな がか ( または さくひん ) |
genshi tekina gaka ( mataha sakuhin ) |
|
|
|
|
112 |
|
primitivisme |
prymitywizm |
primitivism |
primitivism |
原始主义 |
yuánshǐ
zhǔyì |
primitivism |
primitivismo |
primitivismo |
primitivismo |
ideo unaquaeque
omnipotens |
πρωτογονισμός |
protogonismós |
Primitivismus |
بدائية |
bidayiyatan |
primitivismus |
primitivism |
primitivizam |
primityvizmas |
примітивізм |
prymityvizm |
примитивизм |
primitivizm |
原始主义 |
primitivisme |
原始主義 |
原始 主義 |
げんし しゅぎ |
genshi shugi |
|
|
|
|
113 |
|
Primitivisme |
Prymitywizm |
原始主义 |
yuánshǐ
zhǔyì |
原始主义 |
yuánshǐ
zhǔyì |
Primitivism |
Primitivismo |
Primitivismo |
Primitivismo |
ideo unaquaeque
omnipotens |
Πρωτογονισμός |
Protogonismós |
Primitivismus |
البدائية |
albadayiya |
Primitivismus |
primitivism |
primitivizam |
Primityvizmas |
Примітивізм |
Prymityvizm |
Примитивизм |
Primitivizm |
原始主义 |
Primitivisme |
プリミティビズム |
プリミティビズム |
ぷりみてぃびずむ |
purimitibizumu |
|
|
|
|
114 |
|
la conviction que
les formes et les idées simples sont les plus précieuses, exprimées sous
forme de philosophie, d'art ou de littérature |
przekonanie, że
najcenniejsze są proste formy i idee, wyrażone w filozofii lub w
sztuce lub literaturze |
a
belief that simple forms and ideas are the most valuable, expressed as a
philosophy or in art or literature |
a belief that simple
forms and ideas are the most valuable, expressed as a philosophy or in art or
literature |
认为简单的形式和想法是最有价值的,以哲学或艺术或文学形式表达 |
rènwéi
jiǎndān de xíngshì hé xiǎngfǎ shì zuì yǒu jiàzhí de,
yǐ zhéxué huò yìshù huò wénxué xíngshì biǎodá |
a belief that simple
forms and ideas are the most valuable, expressed as a philosophy or in art or
literature |
uma crença de que
formas e idéias simples são as mais valiosas, expressas como filosofia ou na
arte ou na literatura |
La creencia de que
las formas e ideas simples son las más valiosas, expresadas como filosofía o
en el arte o la literatura. |
la convinzione che
le forme e le idee semplici siano le più preziose, espresse come filosofia o
nell'arte o nella letteratura |
opinionem, quae
maxima sit simplex formas et notiones sunt valuable, sicut expressit aut arte
aut philosophia litterae |
μια
πεποίθηση ότι
οι απλές
μορφές και
ιδέες είναι οι
πιο πολύτιμες,
εκφράζονται
ως φιλοσοφία ή
στην τέχνη ή τη
λογοτεχνία |
mia pepoíthisi óti
oi aplés morfés kai idées eínai oi pio polýtimes, ekfrázontai os filosofía í
stin téchni í ti logotechnía |
eine Überzeugung,
dass einfache Formen und Ideen am wertvollsten sind, ausgedrückt als
Philosophie oder in Kunst oder Literatur |
اعتقاد
بأن الأشكال
والأفكار
البسيطة هي
الأكثر قيمة
، والتي يتم
التعبير
عنها كفلسفة
أو في الفن أو
الأدب |
aietiqad bi'ana
al'ashkal wal'afkar albasitat hi al'akthar qimat , walati ytmu altaebir eanha
kafalsifat 'aw fi alfini 'aw al'adab |
víra, že jednoduché
formy a nápady jsou nejcennější, vyjádřené jako filozofie nebo v
umění nebo literatuře |
viera v to, že
jednoduché formy a nápady sú najcennejšie, vyjadrené ako filozofia alebo v
umení alebo literatúre |
uvjerenje da su
jednostavni oblici i ideje najvrjedniji, izraženi kao filozofija ili u
umjetnosti ili književnosti |
įsitikinimas,
kad vertingiausios yra paprastos formos ir idėjos, išreikštos filosofija
ar mene ar literatūroje |
віра
в те, що
прості
форми та
ідеї
найцінніші,
виражені у
філософії
чи в
мистецтві
чи літературі |
vira v te, shcho
prosti formy ta ideyi naytsinnishi, vyrazheni u filosofiyi chy v mystetstvi
chy literaturi |
убеждение,
что простые
формы и идеи
являются
наиболее
ценными,
выраженные
в философии
или в
искусстве
или
литературе |
ubezhdeniye, chto
prostyye formy i idei yavlyayutsya naiboleye tsennymi, vyrazhennyye v
filosofii ili v iskusstve ili literature |
认为简单的形式和想法是最有价值的,以哲学或艺术或文学形式表达 |
la conviction que
les formes et les idées simples sont les plus précieuses, exprimées sous
forme de philosophie, d'art ou de littérature |
単純な形とアイデアが最も価値があるという信念、哲学として、または芸術や文学で表現 |
単純な 形 と アイデア が 最も 価値 が ある という 信念 、 哲学 として 、 または 芸術 や 文学 で 表現 |
たんじゅんな かたち と アイデア が もっとも かち が ある という しんねん 、 てつがく として 、 または げいじゅつ や ぶんがく で ひょうげん |
tanjunna katachi to aidea ga mottomo kachi ga aru toiu shinnen , tetsugaku toshite , mataha geijutsu ya bungaku de hyōgen |
|
|
|
|
115 |
|
(Philosophique,
artistique ou littéraire) primitivisme, nostalgie |
(Filozoficzny,
artystyczny lub literacki) prymitywizm, starożytność,
prymitywny styl * |
(哲学、艺术或文学的)原始主义,尚古主义,
原始风* |
(zhéxué, yìshù huò
wénxué de) yuánshǐ zhǔyì, shànggǔ zhǔyì, yuánshǐ
fēng* |
(哲学,艺术或文学的)原始主义,尚古主义,原始风* |
(zhéxué, yìshù huò
wénxué de) yuánshǐ zhǔyì, shànggǔ zhǔyì, yuánshǐ
fēng* |
(Philosophical,
artistic or literary) primitivism, nostalgia, primitive style * |
(Filosófico,
artístico ou literário) primitivismo, nostalgia, estilo primitivo * |
(Filosófico,
artístico o literario) primitivismo, nostalgia |
Primitivismo
(filosofico, artistico o letterario), nostalgia, stile primitivo * |
(Summa, artis vel
litterarum) ideo unaquaeque omnipotens, ovilis uniusque Pastoris, primo style
* |
(Φιλοσοφικό,
καλλιτεχνικό
ή λογοτεχνικό)
πρωτόγονος,
νοσταλγία,
πρωτόγονο
στυλ * |
(Filosofikó,
kallitechnikó í logotechnikó) protógonos, nostalgía, protógono styl * |
(Philosophischer,
künstlerischer oder literarischer) Primitivismus, Nostalgie, primitiver Stil
* |
(فلسفية
، فنية أو
أدبية)
بدائية ،
حنين ، أسلوب
بدائي * |
(flisfiat ,
faniyatan 'aw 'adbi) bidayiyat , hunayn , 'uslub bidayy * |
(Filozofický,
umělecký nebo literární) primitivismus, nostalgie, primitivní styl * |
(Filozofický,
umelecký alebo literárny) primitivizmus, nostalgia |
(Filozofski,
umjetnički ili književni) primitivizam, nostalgija, primitivni stil * |
(Filosofinis,
meninis ar literatūrinis) primityvizmas, nostalgija, primityvus stilius
* |
(Філософський,
художній чи
літературний)
примітивізм,
ностальгія,
примітивний
стиль * |
(Filosofsʹkyy,
khudozhniy chy literaturnyy) prymityvizm, nostalʹhiya, prymityvnyy
stylʹ * |
(Философский,
художественный
или литературный)
примитивизм,
античность,
примитивный
стиль |
(Filosofskiy,
khudozhestvennyy ili literaturnyy) primitivizm, antichnost', primitivnyy
stil' |
(哲学,艺术或文学的)原始主义,尚古主义,原始风* |
(Philosophique,
artistique ou littéraire) primitivisme, nostalgie |
(哲学、芸術、文学)原始主義、郷愁、原始的なスタイル* |
( 哲学 、 芸術 、 文学 ) 原始 主義 、 郷愁 、 原始 的な スタイル * |
( てつがく 、 げいじゅつ 、 ぶんがく ) げんし しゅぎ 、 きょうしゅう 、 げんし てきな スタイル * |
( tetsugaku , geijutsu , bungaku ) genshi shugi , kyōshū , genshi tekina sutairu * |
|
|
|
|
116 |
|
primogéniture |
pierworództwo |
primogeniture |
primogeniture |
长子继承制 |
zhǎngzǐ
jìchéng zhì |
primogeniture |
primogenitura |
primogenitura |
primogenitura |
obstat uetustus |
πρωτοτοκία |
prototokía |
Majorat |
البكورة |
albakura |
prvorozenství |
prvorodenstvo |
primogenitura |
pirmenybė |
первісність |
pervisnistʹ |
первородство |
pervorodstvo |
长子继承制 |
primogéniture |
原始 |
原 始 |
はら はじめ |
hara hajime |
|
|
|
|
117 |
|
formel |
formalny |
formal |
formal |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formal |
formal |
formale |
formal |
επίσημος |
epísimos |
formal |
رسمية |
rasmia |
formální |
formálne |
formalan |
oficialus |
формальним |
formalʹnym |
формальный |
formal'nyy |
正式 |
formel |
フォーマル |
フォーマル |
フォーマル |
fōmaru |
|
|
|
|
118 |
|
le fait d'être le
premier enfant né dans une famille |
fakt bycia pierwszym
dzieckiem urodzonym w rodzinie |
the
fact of being the first child born in a family |
the fact of being
the first child born in a family |
成为家庭中第一个孩子的事实 |
chéngwéi
jiātíng zhōng dì yī gè háizi de shìshí |
the fact of being
the first child born in a family |
o fato de ser o
primeiro filho nascido em uma família |
el hecho de ser el
primer hijo nacido en una familia |
il fatto di essere
il primo figlio nato in una famiglia |
puer natus est ex eo
quod primus in familiam |
το
γεγονός ότι
είσαι το πρώτο
παιδί που
γεννήθηκε σε
μια
οικογένεια |
to gegonós óti eísai
to próto paidí pou genníthike se mia oikogéneia |
die Tatsache, das
erste Kind zu sein, das in einer Familie geboren wurde |
حقيقة
كونه الطفل
الأول
المولود في
عائلة |
haqiqat kawnuh
altifl al'awal almawlud fi eayila |
skutečnost, že
je první dítě narozené v rodině |
skutočnosť,
že je prvým dieťaťom narodeným v rodine |
činjenica da je
prvo dijete rođeno u obitelji |
tai, kad yra pirmas
vaikas, gimęs šeimoje |
факт
першої
дитини, яка
народилася
в сім'ї |
fakt pershoyi
dytyny, yaka narodylasya v sim'yi |
факт
рождения
первого
ребенка в
семье |
fakt rozhdeniya
pervogo rebenka v sem'ye |
成为家庭中第一个孩子的事实 |
le fait d'être le
premier enfant né dans une famille |
家族で生まれた最初の子供であることの事実 |
家族 で 生まれた 最初 の 子供である こと の 事実 |
かぞく で うまれた さいしょ の こどもである こと の じじつ |
kazoku de umareta saisho no kodomodearu koto no jijitsu |
|
|
|
|
119 |
|
Identité du fils aîné |
Najstarsza
tożsamość syna |
长子身份;长嗣身份 |
zhǎngzǐ
shēnfèn; zhǎng sì shēnfèn |
长子身份;长嗣身份 |
zhǎngzǐ
shēnfèn; zhǎng sì shēnfèn |
Eldest son identity |
Identidade do filho
mais velho |
Identidad del hijo
mayor |
Identità del figlio
maggiore |
Filium natu maximum
identitatem |
Ταυτότητα
του
μεγαλύτερου
γιου |
Taftótita tou
megalýterou giou |
Älteste
Sohnidentität |
هوية
الابن
الأكبر |
huiat alaibn
al'akbar |
Nejstarší synová
identita |
Identita
najstaršieho syna |
Identitet
najstarijeg sina |
Vyresniojo
sūnaus tapatybė |
Особистість
старшого
сина |
Osobystistʹ
starshoho syna |
Личность
старшего
сына |
Lichnost' starshego
syna |
长子身份;长嗣身份 |
Identité du fils aîné |
長男のアイデンティティ |
長男 の アイデンティティ |
ちょうなん の アイデンティティ |
chōnan no aidentiti |
|
|
|
|
120 |
|
loi |
prawo |
law律 |
Law lǜ |
法律 |
Fǎlǜ |
law |
law |
ley |
legge |
iuris |
νόμος |
nómos |
Gesetz |
القانون |
alqanun |
zákon |
zákon |
zakon |
įstatymas |
закон |
zakon |
закон |
zakon |
法律 |
loi |
法律 |
法律 |
ほうりつ |
hōritsu |
|
|
|
|
121 |
|
le système dans
lequel le fils le plus correct d'une famille reçoit tous les biens à la mort
de son père |
system, w którym
najzdrowszy syn w rodzinie otrzymuje całą własność
po śmierci ojca |
the
system in which the oklest son in a family receives all the property when his
father dies |
the system in which
the oklest son in a family receives all the property when his father
dies |
家庭中最怪異的兒子在父親去世時獲得所有財產的製度 |
jiātíng
zhōng zuì guàiyì de érzi zài fùqīn qùshì shí huòdé suǒyǒu
cáichǎn de zhìdù |
the system in which
the oklest son in a family receives all the property when his father dies |
the system in which
the oklest son in a family receives all the property when his father dies |
El sistema en el que
el hijo más amable de una familia recibe todos los bienes cuando su padre
muere |
il sistema in cui il
figlio più ok di una famiglia riceve tutta la proprietà quando suo padre
muore |
ratio qua familiam
totam rem oklest patre filius mortuus |
το
σύστημα στο
οποίο ο πιο
όμορφος γιος
μιας οικογένειας
λαμβάνει όλη
την περιουσία
όταν πεθάνει ο
πατέρας του |
to sýstima sto opoío
o pio ómorfos gios mias oikogéneias lamvánei óli tin periousía ótan pethánei
o patéras tou |
das System, in dem
der oklest Sohn einer Familie das gesamte Eigentum erhält, wenn sein Vater
stirbt |
النظام
الذي يستقبل
فيه الابن
الطيب في
الأسرة كل
الممتلكات
عندما يموت
والده |
alnizam aldhy
yastaqbil fih alaibn altayib fi al'usrat kl almumtalakat eindama yamut
walidih |
systém, ve kterém
nejposlušnější syn v rodině obdrží veškerý majetek, když jeho otec
zemře |
systém, v ktorom
najposlušnejší syn v rodine dostane všetok majetok, keď jeho otec zomrie |
sustav u kojem oklet
sin u obitelji prima svu imovinu kad otac umre |
sistema, kurios metu
geriausias šeimos sūnus gauna visą turtą mirus tėvui |
система,
за якою
оклетний
син у сім'ї
отримує все
майно, коли
батько
помирає |
systema, za yakoyu
okletnyy syn u sim'yi otrymuye vse mayno, koly batʹko pomyraye |
система,
в которой
самый
хороший сын
в семье
получает
все
имущество,
когда его
отец умирает |
sistema, v kotoroy
samyy khoroshiy syn v sem'ye poluchayet vse imushchestvo, kogda yego otets
umirayet |
家庭中最怪異的兒子在父親去世時獲得所有財產的製度 |
le système dans
lequel le fils le plus correct d'une famille reçoit tous les biens à la mort
de son père |
父親が亡くなったときに、家族の中で最も親切な息子がすべての財産を受け取るシステム |
父親 が 亡くなった とき に 、 家族 の 中 で 最も 親切な 息子 が すべて の 財産 を 受け取る システム |
ちちおや が なくなった とき に 、 かぞく の なか で もっとも しんせつな むすこ が すべて の ざいさん お うけとる システム |
chichioya ga nakunatta toki ni , kazoku no naka de mottomo shinsetsuna musuko ga subete no zaisan o uketoru shisutemu |
|
|
|
|
122 |
|
Le fils aîné réussit
¥ à droite |
Najstarszemu synowi
się udaje |
长子继¥权 |
zhǎngzǐ jì
¥quán |
長子繼¥權 |
zhǎngzǐ jì
¥quán |
The eldest son
succeeds ¥ right |
The eldest son
succeeds ¥ right |
El hijo mayor tiene
éxito ¥ bien |
Il figlio maggiore
riesce ¥ a destra |
In primogenito suo
iure successerit ¥ |
Ο
μεγαλύτερος
γιος
πετυχαίνει ¥
σωστά |
O megalýteros gios
petychaínei ¥ sostá |
Dem ältesten Sohn
gelingt ¥ richtig |
الابن
الأكبر ينجح ¥
حق |
alaibn al'akbar
yanjah ¥ haqun |
Nejstarší syn
následuje ¥ správně |
Najstarší syn
nastupuje ¥ správne |
Najstariji sin
uspijeva dobro |
Vyresniajam
sūnui sekasi teisingai |
Старший
син досягає
права |
Starshyy syn
dosyahaye prava |
Старший
сын
преуспевает
¥ правильно |
Starshiy syn
preuspevayet ¥ pravil'no |
長子繼¥權 |
Le fils aîné réussit
¥ à droite |
長男が円承継 |
長男 が 円 承継 |
ちょうなん が えん しょうけい |
chōnan ga en shōkei |
|
|
|
|
123 |
|
primordial |
pierwotny |
primordial |
primordial |
原始的 |
yuánshǐ de |
primordial |
primordial |
primordial |
primordiale |
primum |
πρωταρχικός |
protarchikós |
ursprünglich |
بدائي |
bidayiy |
pravěký |
prvotné |
praiskonski |
pirmapradis |
споконвічний |
spokonvichnyy |
исконный |
iskonnyy |
原始的 |
primordial |
原始的 |
原始 的 |
げんし てき |
genshi teki |
|
|
|
|
124 |
|
existant au ou
depuis le début du monde |
istniejące na
początku lub od początku świata |
existing
at or from the beginning of the world |
existing at or from
the beginning of the world |
存在於世界之初或從世界開始 |
cúnzài yú shìjiè
zhī chū huò cóng shìjiè kāishǐ |
existing at or from
the beginning of the world |
existing at or from
the beginning of the world |
existente en o desde
el comienzo del mundo |
esistente in o
dall'inizio del mondo |
tempore existentium,
vel ab origine mundi |
υπάρχοντα
από ή από την
αρχή του
κόσμου |
ypárchonta apó í apó
tin archí tou kósmou |
am oder vom Anfang
der Welt existieren |
موجودة
في أو من
بداية
العالم |
mawjudat fi 'aw min
bidayat alealam |
existující na
začátku nebo ze začátku světa |
existujú na
začiatku alebo zo začiatku sveta |
postojeći na
početku ili s početka svijeta |
egzistuojančios
pasaulio pradžioje arba nuo jo pradžios |
існуючі
на початку
світу або з
нього |
isnuyuchi na
pochatku svitu abo z nʹoho |
существующий
в начале или
с начала
мира |
sushchestvuyushchiy
v nachale ili s nachala mira |
存在於世界之初或從世界開始 |
existant au ou
depuis le début du monde |
世界の初めまたはそれから存在している |
世界 の 初め または それ から 存在 している |
せかい の はじめ または それ から そんざい している |
sekai no hajime mataha sore kara sonzai shiteiru |
|
|
|
|
125 |
|
Originaire de |
Ojczysty |
原生的;原始的 |
yuánshēng de;
yuánshǐ de |
原生的;原始的 |
yuánshēng de;
yuánshǐ de |
Native |
Native |
Nativo |
nativo |
native |
Ντόπιος |
Ntópios |
Einheimisch |
محلي |
mahaliyin |
Rodák |
rodák |
domaći |
Gimtoji |
Рідні |
Ridni |
Родной |
Rodnoy |
原生的;原始的 |
Originaire de |
ネイティブ |
ネイティブ |
ネイティブ |
neitibu |
|
|
|
|
126 |
|
Hsynonym |
Hsynonym |
Hsynonym |
Hsynonym |
同義詞 |
tóngyìcí |
Hsynonym |
Hsynonym |
Hsynonym |
Hsynonym |
Hsynonym |
Όνομα |
Ónoma |
Hsynonym |
Hsynonym |
Hsynonym |
Hsynonym |
Hsynonym |
Hsynonym |
Hsynonimas |
Синонім |
Synonim |
Hsynonym |
Hsynonym |
同義詞 |
Hsynonym |
シノニム |
シノニム |
シノニム |
shinonimu |
|
|
|
|
127 |
|
primitif |
dziewiczy |
primeval |
primeval |
原始 |
yuánshǐ |
primeval |
primeval |
primitivo |
primordiale |
primaevo |
αρχέγονος |
archégonos |
Urzeit |
بدائي |
bidayiy |
pravěký |
prvotné |
drevan |
pirmykštė |
первісний |
pervisnyy |
первобытный |
pervobytnyy |
原始 |
primitif |
原生 |
原生 |
げんせい |
gensei |
|
|
|
|
128 |
|
d'un sentiment ou
d'un désir |
uczucia lub
pragnienia |
of
a feeling or a desire |
of a feeling or a
desire |
感覺或慾望 |
gǎnjué huò
yùwàng |
of a feeling or a
desire |
of a feeling or a
desire |
de un sentimiento o
un deseo |
di un sentimento o
un desiderio |
affectu vel
concupitum |
ενός
συναισθήματος
ή μιας
επιθυμίας |
enós synaisthímatos
í mias epithymías |
eines Gefühls oder
eines Wunsches |
شعور
أو رغبة |
shueur 'aw raghba |
pocity nebo touhy |
pocitu alebo túžby |
osjećaja ili
želje |
jausmo ar noro |
почуття
чи бажання |
pochuttya chy
bazhannya |
чувства
или желания |
chuvstva ili
zhelaniya |
感覺或慾望 |
d'un sentiment ou
d'un désir |
気持ちや欲望の |
気持ち や 欲望 の |
きもち や よくぼう の |
kimochi ya yokubō no |
|
|
|
|
129 |
|
Sentiment ou désir |
Uczucie lub
pożądanie |
感觉或欲望 |
gǎnjué huò
yùwàng |
感覺或慾望 |
gǎnjué huò
yùwàng |
Feeling or desire |
Feeling or desire |
Sentimiento o deseo |
Sensazione o
desiderio |
Affectio seu
cupiditas, |
Συναίσθημα
ή επιθυμία |
Synaísthima í
epithymía |
Gefühl oder
Verlangen |
الشعور
أو الرغبة |
alshueur 'aw
alraghba |
Pocit nebo touha |
Pocit alebo túžba |
Osjećaj ili
želja |
Jausmas ar noras |
Почуття
чи бажання |
Pochuttya chy
bazhannya |
Чувство
или желание |
Chuvstvo ili
zhelaniye |
感覺或慾望 |
Sentiment ou désir |
気持ちや欲望 |
気持ち や 欲望 |
きもち や よくぼう |
kimochi ya yokubō |
|
|
|
|
130 |
|
très basique |
Bardzo podstawowy |
very
basic |
very basic |
很基本 |
hěn
jīběn |
very basic |
very basic |
muy basico |
molto basico |
basic ipsum |
πολύ
βασικό |
polý vasikó |
sehr einfach |
اساسي
جدا |
'asasiin jiddaan |
velmi základní |
veľmi základné |
vrlo osnovna |
labai paprastas |
дуже
базовий |
duzhe bazovyy |
очень
простой |
ochen' prostoy |
很基本 |
très basique |
非常に基本的な |
非常 に 基本 的な |
ひじょう に きほん てきな |
hijō ni kihon tekina |
|
|
|
|
131 |
|
de base |
podstawowy |
基本的 |
jīběn de |
基本的 |
jīběn de |
basic |
basic |
básico |
di base |
basic |
βασικός |
vasikós |
Basic |
أساسي |
'asasiin |
základní |
basic |
Osnovni, temeljni |
pagrindinis |
базовий |
bazovyy |
основной |
osnovnoy |
基本的 |
de base |
ベーシック |
ベーシック |
ベーシック |
bēshikku |
|
|
|
|
132 |
|
synonyme |
synonim |
synonym |
synonym |
代名詞 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
sinónimo |
sinonimo |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
Synonym |
مرادف |
muradif |
synonymum |
synonymum |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
代名詞 |
synonyme |
シノニム |
シノニム |
シノニム |
shinonimu |
|
|
|
|
133 |
|
primitif |
dziewiczy |
primeval |
primeval |
原始 |
yuánshǐ |
primeval |
primeval |
primitivo |
primordiale |
primaevo |
αρχέγονος |
archégonos |
Urzeit |
بدائي |
bidayiy |
pravěký |
prvotné |
drevan |
pirmykštė |
первісний |
pervisnyy |
первобытный |
pervobytnyy |
原始 |
primitif |
原生 |
原生 |
げんせい |
gensei |
|
|
|
|
134 |
|
impulsions
primordiales |
pierwotne impulsy |
primordial
impulses |
primordial
impulses |
原始衝動 |
yuánshǐ
chōngdòng |
primordial impulses |
primordial impulses |
impulsos
primordiales |
impulsi primordiali |
primum impetum |
πρωταρχικές
παρορμήσεις |
protarchikés
parormíseis |
Urimpulse |
نبضات
بدائية |
nabadat bidayiya |
prvotní impulsy |
prvotné impulzy |
iskonski impulsi |
pirmykščiai
impulsai |
споконвічні
імпульси |
spokonvichni
impulʹsy |
изначальные
импульсы |
iznachal'nyye
impul'sy |
原始衝動 |
impulsions
primordiales |
原始衝動 |
原始 衝動 |
げんし しょうどう |
genshi shōdō |
|
|
|
|
135 |
|
pomponner |
wystroić |
primp |
primp |
初級 |
chūjí |
primp |
primp |
acicalar |
agghindare |
primp |
κομψεύομαι |
kompsévomai |
primp |
بدائي |
bidayiy |
primp |
obliecť |
dotjerati se |
primp |
прим |
prym |
прихорашиваться |
prikhorashivat'sya |
初級 |
pomponner |
元気 |
元気 |
げんき |
genki |
|
|
|
|
136 |
|
désapprouve souvent |
często
dezaprobujący |
often
disapproving |
often disapproving |
經常不贊成 |
jīngcháng bù
zànchéng |
often disapproving |
often disapproving |
a menudo
desaprobando |
spesso disapprovando |
saepe tibi
displiceat |
συχνά
απορρίπτει |
sychná aporríptei |
oft missbilligend |
غالبا
ما يرفض |
ghalba ma yarfud |
často
nesouhlasím |
často
nesúhlasím |
često
neodobravajuće |
dažnai nesutikdamas |
часто
несхвально |
chasto
neskhvalʹno |
часто
неодобрительно |
chasto
neodobritel'no |
經常不贊成 |
désapprouve souvent |
しばしば不賛成 |
しばしば 不賛成 |
しばしば ふさんせい |
shibashiba fusansei |
|
|
|
|
137 |
|
pour vous rendre
attrayante en arrangeant vos cheveux, en vous maquillant, etc. |
aby
wyglądać atrakcyjnie, układając włosy,
nakładając makijaż itp |
to
make yourself look attractive by arranging your hair, putting on make-up, etc |
to make yourself
look attractive by arranging your hair, putting on make-up, etc |
整理頭髮,化妝等使自己看起來很有吸引力 |
zhěnglǐ
tóufà, huàzhuāng děng shǐ zìjǐ kàn qǐlái hěn
yǒu xīyǐn lì |
to make yourself
look attractive by arranging your hair, putting on make-up, etc |
to make yourself
look attractive by arranging your hair, putting on make-up, etc |
para lucir atractiva
arreglando su cabello, maquillándose, etc. |
per farti apparire
attraente sistemando i capelli, truccandoli, ecc |
te decor vultus
disponendo ad capillos ponere sursum faciunt etc. |
για
να κάνετε τον
εαυτό σας να
φαίνεται
ελκυστικό,
τακτοποιώντας
τα μαλλιά σας,
φορώντας
μακιγιάζ κ.λπ. |
gia na kánete ton
eaftó sas na faínetai elkystikó, taktopoióntas ta malliá sas, foróntas
makigiáz k.lp. |
um sich attraktiv zu
machen, indem Sie Ihre Haare arrangieren, sich schminken usw. |
لجعل
نفسك تبدو
جذابة من
خلال ترتيب
شعرك ، ووضع
المكياج ،
وما إلى ذلك |
lajaeal nafsak tabdu
jadhdhabatan min khilal tartib shaerik , wawade almikiaj , wama 'iilaa dhlk |
aby vypadal
atraktivně uspořádáním svých vlasů, nalíčením atd |
aby ste vyzerali
atraktívne usporiadaním vlasov, nalíčením atď |
kako biste izgledali
atraktivno uređenjem kose, šminkanjem itd |
padaryti save
patrauklų sutvarkius plaukus, pasidaryti makiažą ir pan |
щоб
зробити
себе
виглядати
привабливо,
розставляючи
волосся,
надягаючи
макіяж тощо |
shchob zrobyty sebe
vyhlyadaty pryvablyvo, rozstavlyayuchy volossya, nadyahayuchy makiyazh
toshcho |
чтобы
выглядеть
привлекательно,
укладывая
волосы,
делая
макияж и т. д. |
chtoby vyglyadet'
privlekatel'no, ukladyvaya volosy, delaya makiyazh i t. d. |
整理頭髮,化妝等使自己看起來很有吸引力 |
pour vous rendre
attrayante en arrangeant vos cheveux, en vous maquillant, etc. |
髪をアレンジしたり、メイクアップしたりして魅力的に見えるように |
髪 を アレンジ し たり 、 メイク アップ し たり して 魅力 的 に 見える よう に |
かみ お アレンジ し たり 、 メイク アップ し たり して みりょく てき に みえる よう に |
kami o arenji shi tari , meiku appu shi tari shite miryoku teki ni mieru yō ni |
|
|
|
|
138 |
|
S'habiller |
Ubrać się |
打扮;修饰 |
dǎbàn;
xiūshì |
打扮;修飾 |
dǎbàn;
xiūshì |
Dress up |
Dress up |
Vestirse |
Vesti |
Vestem tibi indue |
Ντύσου |
Ntýsou |
Ankleiden |
إرتد
ملابس |
'iirtad mulabis |
Obleč se |
Obliecť sa |
Obuci se |
Apsirengti |
Одягайся |
Odyahaysya |
Одеваться |
Odevat'sya |
打扮;修飾 |
S'habiller |
着飾る |
着飾る |
きかざる |
kikazaru |
|
|
|
|
139 |
|
prim rose |
Prim Rose |
prim
rose |
prim rose |
玫瑰 |
méiguī |
prim rose |
prim rose |
rosa prim |
prim rose |
rosa, super prim |
prim
τριαντάφυλλο |
prim triantáfyllo |
Prim Rose |
روزماري |
ruzmari |
prim růže |
prim ruža |
prim ruža |
prim rožė |
прим.
троянда |
prym. troyanda |
первобытная
роза |
pervobytnaya roza |
玫瑰 |
prim rose |
プリムローズ |
プリムローズ |
ぷりむろうず |
purimurōzu |
|
|
|
|
140 |
|
une petite plante
sauvage qui produit des fleurs jaune pâle au printemps |
mała dzika
roślina, która na wiosnę wydaje jasnożółte kwiaty |
a
small wild plant that produces pale yellow flowers in spring |
a small wild plant
that produces pale yellow flowers in spring |
一種小型的野生植物,在春季會產生淡黃色的花朵 |
yīzhǒng
xiǎoxíng de yěshēng zhíwù, zài chūnjì huì
chǎnshēng dàn huángsè de huāduǒ |
a small wild plant
that produces pale yellow flowers in spring |
a small wild plant
that produces pale yellow flowers in spring |
Una pequeña planta
silvestre que produce flores de color amarillo pálido en primavera. |
una piccola pianta
selvatica che produce fiori giallo pallido in primavera |
parva flavo flores
in silvestris pallidus vere producens |
ένα
μικρό άγριο
φυτό που
παράγει απαλά
κίτρινα άνθη
την άνοιξη |
éna mikró ágrio fytó
pou parágei apalá kítrina ánthi tin ánoixi |
Eine kleine
Wildpflanze, die im Frühjahr hellgelbe Blüten hervorbringt |
نبات
بري صغير
ينتج زهور
صفراء باهتة
في الربيع |
naba'at bry saghir
yuntij zuhur safra' bahitat fi alrbye |
malá divoká
rostlina, která na jaře produkuje světle žluté květy |
malá divoká
rastlina, ktorá na jar vytvára bledožlté kvety |
mala divlja biljka
koja u proljeće proizvodi blijedo žute cvjetove |
mažas laukinis
augalas, pavasarį duodantis šviesiai geltonas gėles |
невелика
дика
рослина, яка
весною дає
блідо-жовті
квіти |
nevelyka dyka
roslyna, yaka vesnoyu daye blido-zhovti kvity |
небольшое
дикое
растение,
которое
дает бледно-желтые
цветы
весной |
nebol'shoye dikoye
rasteniye, kotoroye dayet bledno-zheltyye tsvety vesnoy |
一種小型的野生植物,在春季會產生淡黃色的花朵 |
une petite plante
sauvage qui produit des fleurs jaune pâle au printemps |
春に淡黄色の花を咲かせる小さな野生植物 |
春 に 淡 黄色 の 花 を 咲かせる 小さな 野生 植物 |
はる に あわ きいろ の はな お さかせる ちいさな やせい しょくぶつ |
haru ni awa kīro no hana o sakaseru chīsana yasei shokubutsu |
|
|
|
|
141 |
|
Primula (à fleurs
jaunes) |
Primula (z
żółtymi kwiatami) |
报春备(开黄色花) |
bào chūn bèi
(kāi huángsè huā) |
報春備(開黃色花) |
bào chūn bèi
(kāi huángsè huā) |
Primula (with yellow
flowers) |
Primula (with yellow
flowers) |
Primula (con flores
amarillas) |
Primula (con fiori
gialli) |
Primula auricula
(cum flavo flores) |
Primula
(με κίτρινα
λουλούδια) |
Primula (me kítrina
louloúdia) |
Primula (mit gelben
Blüten) |
زهرة
الربيع (مع
الزهور
الصفراء) |
zahrat alrbye (me
alzuhur alsifra') |
Primula (se žlutými
květy) |
Primula (so žltými
kvetmi) |
Primula (sa žutim
cvjetovima) |
Primula (su
geltonomis gėlėmis) |
Примула
(з жовтими
квітами) |
Prymula (z zhovtymy
kvitamy) |
Примула
(с желтыми
цветами) |
Primula (s zheltymi
tsvetami) |
報春備(開黃色花) |
Primula (à fleurs
jaunes) |
プリムラ(黄色い花) |
プリムラ ( 黄色い 花 ) |
プリムラ ( きいろい はな ) |
purimura ( kīroi hana ) |
|
|
|
|
142 |
|
aussi |
również * |
also |
also* |
也* |
yě* |
also * |
also * |
además * |
anche * |
et * |
επίσης
* |
epísis * |
ebenfalls * |
أيضا
* |
'aydaan * |
taky * |
tiež * |
također * |
taip pat * |
також
* |
takozh * |
также
* |
takzhe * |
也* |
aussi * |
また* |
また * |
また * |
mata * |
|
|
|
|
143 |
|
jaune primevère |
pierwiosnek
żółty |
primrose
yellow |
primrose yellow |
月見草黃 |
yuèjiàncǎo
huáng |
primrose yellow |
primrose yellow |
amarillo primavera |
giallo primula |
subflavidi |
κίτρινο
νυχτολούλουδου |
kítrino
nychtoloúloudou |
Primel gelb |
حافل
بزهر الربيع |
hafil bizahr alrbye |
Petrklíč žlutá |
prvosenka žltá |
primroza žuta |
raktažolės
geltonos spalvos |
примула
жовта |
prymula zhovta |
первоцвет
желтый |
pervotsvet zheltyy |
月見草黃 |
jaune primevère |
プリムローズイエロー |
プリムローズイエロー |
ぷりむろうずいえろう |
purimurōzuierō |
|
|
|
|
144 |
|
Onagre jaune |
Wiesiołek
żółty |
月见草黄 |
yuè jiàn cǎo
huáng |
月見草黃 |
yuèjiàncǎo
huáng |
Evening primrose
yellow |
Evening primrose
yellow |
Onagra amarillo |
Giallo Enotera |
Flavo vespere
Primrose |
Βραδινό
νυχτολούλουδο
κίτρινο |
Vradinó
nychtoloúloudo kítrino |
Nachtkerzengelb |
زهرة
الربيع
المسائية
الصفراء |
zahrat alrbye
almasayiyat alsafra' |
Večerní
petrklíč žlutý |
Pupalková žltá |
Večernja
primroza žuta |
Vakarinė
raktažolė geltona |
Вечірня
примула
жовта |
Vechirnya prymula
zhovta |
Примула
вечерняя
желтая |
Primula vechernyaya
zheltaya |
月見草黃 |
Onagre jaune |
月見草イエロー |
月見草 イエロー |
つきみそう イエロー |
tsukimisō ierō |
|
|
|
|
145 |
|
une couleur jaune
pâle |
bladożółty
kolor |
a
pale yellow colour |
a pale yellow
colour |
淡黃色 |
dàn huángsè |
a pale yellow colour |
a pale yellow colour |
un color amarillo
pálido |
un colore giallo
pallido |
pallide flavis in
color |
ένα
απαλό κίτρινο
χρώμα |
éna apaló kítrino
chróma |
eine blassgelbe
Farbe |
لون
أصفر باهت |
lawn 'asfar baht |
světle žlutá
barva |
svetlo žltá farba |
blijedo žute boje |
šviesiai geltonos
spalvos |
блідо-жовтий
колір |
blido-zhovtyy kolir |
бледно-желтый
цвет |
bledno-zheltyy tsvet |
淡黃色 |
une couleur jaune
pâle |
淡い黄色 |
淡い 黄色 |
あわい きいろ |
awai kīro |
|
|
|
|
146 |
|
Jaune clair |
Jasny zółty |
淡黄色 |
dàn huángsè |
淡黃色 |
dàn huángsè |
Light yellow |
Light yellow |
Amarillo claro |
Giallo chiaro |
flavo lux |
Ανοιχτό
κίτρινο |
Anoichtó kítrino |
Hellgelb |
أصفر
فاتح |
'asfar fatih |
Světle žlutá |
Svetlo žltá |
Svijetlo žuto |
Šviesiai geltona |
Світло-жовтий |
Svitlo-zhovtyy |
Светло-желтого |
Svetlo-zheltogo |
淡黃色 |
Jaune clair |
薄黄色 |
薄 黄色 |
うす きいろ |
usu kīro |
|
|
|
|
147 |
|
primevère |
pierwiosnek |
prim.rose |
prim.Rose |
報春花 |
bào
chūnhuā |
prim.rose |
prim.rose |
primavera |
prim.rose |
prim.rose |
ηράνθεμο |
iránthemo |
Primel |
روزماري |
ruzmari |
petrklíč |
prim.rose |
prim.rose |
prim.rose |
prim.rose |
prim.rose |
prim.rose |
prim.rose |
報春花 |
primevère |
prim.rose |
prim . rose |
pりm 。 ろせ |
prim . rose |
|
|
|
|
148 |
|
aussi |
również |
also |
also |
也 |
yě |
also |
also |
además |
anche |
etiam |
επίσης |
epísis |
ebenfalls |
أيضا |
'aydaan |
taky |
tiež |
također |
taip pat |
також |
takozh |
также |
takzhe |
也 |
aussi |
また |
また |
また |
mata |
|
|
|
|
149 |
|
jaune primevère |
pierwiosnek
żółty |
primrose
yellow |
primrose yellow |
月見草黃 |
yuèjiàncǎo
huáng |
primrose yellow |
primrose yellow |
amarillo primavera |
giallo primula |
subflavidi |
κίτρινο
νυχτολούλουδου |
kítrino
nychtoloúloudou |
Primel gelb |
حافل
بزهر الربيع |
hafil bizahr alrbye |
Petrklíč žlutá |
prvosenka žltá |
primroza žuta |
raktažolės
geltonos spalvos |
примула
жовта |
prymula zhovta |
первоцвет
желтый |
pervotsvet zheltyy |
月見草黃 |
jaune primevère |
プリムローズイエロー |
プリムローズイエロー |
ぷりむろうずいえろう |
purimurōzuierō |
|
|
|
|
150 |
|
le chemin des
primevères |
ścieżka
pierwiosnka |
the
primrose path |
the primrose path |
報春花的路徑 |
bào
chūnhuā de lùjìng |
the primrose path |
the primrose path |
el camino de la
primavera |
il percorso della
primula |
in semita Primrose |
η
διαδρομή του primrose |
i diadromí tou
primrose |
der Primelpfad |
مسار
زهرة الربيع |
masar zahrat alrbye |
primrose cesta |
cesta prvosienky |
put primorja |
raktažolės
kelią |
шлях
примули |
shlyakh prymuly |
первоцветная
дорожка |
pervotsvetnaya
dorozhka |
報春花的路徑 |
le chemin des
primevères |
サクラソウの道 |
サクラソウ の 道 |
サクラソウ の みち |
sakurasō no michi |
|
|
|
|
151 |
|
littéraire |
literacki |
literary |
literary |
文學的 |
wénxué de |
literary |
literary |
literario |
letterario |
literary |
λογοτεχνικός |
logotechnikós |
literarisch |
أدبي |
'adbi |
literární |
literárne |
književni |
literatūrinis |
літературні |
literaturni |
литературный |
literaturnyy |
文學的 |
littéraire |
文芸 |
文芸 |
ぶんげい |
bungei |
|
|
|
|
152 |
|
une vie facile
pleine de plaisir mais qui finit par vous faire du mal |
łatwe
życie, które jest pełne przyjemności, ale w końcu
wyrządza ci krzywdę |
an
easy life that is full of pleasure but that causes you harm in the end |
an easy life that is
full of pleasure but that causes you harm in the end |
輕鬆快樂的生活,但最終會造成傷害 |
qīngsōng
kuai lè de shēnghuó, dàn zuìzhōng huì zàochéng shānghài |
an easy life that is
full of pleasure but that causes you harm in the end |
an easy life that is
full of pleasure but that causes you harm in the end |
una vida fácil que
está llena de placer pero que al final te hace daño |
una vita facile che
è piena di piacere ma che alla fine ti fa male |
ut facile vita est
plena voluptas, sed causas id noceat te in finem |
μια
εύκολη ζωή που
είναι γεμάτη
από
ευχαρίστηση, αλλά
που σε
προκαλεί κακό |
mia éfkoli zoí pou
eínai gemáti apó efcharístisi, allá pou se prokaleí kakó |
Ein einfaches Leben,
das voller Freude ist, aber am Ende Schaden anrichtet |
حياة
سهلة مليئة
بالمتعة
ولكنها تسبب
لك الأذى في
النهاية |
hayat sahlat maliyat
bialmuteat walakanaha tasabab lak al'adhaa fi alnihaya |
snadný život plný
potěšení, ale nakonec to způsobí škodu |
ľahký život,
ktorý je plný radosti, ale nakoniec vám to škodí |
lagan život pun
zadovoljstva, ali na kraju vam nanosi štetu |
lengvas gyvenimas,
kupinas malonumų, bet galų gale padarantis žalą |
легке
життя, яке
сповнене
задоволення,
але яке
зрештою
заподіює
вам шкоду |
lehke zhyttya, yake
spovnene zadovolennya, ale yake zreshtoyu zapodiyuye vam shkodu |
легкая
жизнь,
которая
полна
удовольствия,
но в
конечном
итоге
приносит
вам вред |
legkaya zhizn',
kotoraya polna udovol'stviya, no v konechnom itoge prinosit vam vred |
輕鬆快樂的生活,但最終會造成傷害 |
une vie facile
pleine de plaisir mais qui finit par vous faire du mal |
喜びに満ちているが、結局あなたに害を及ぼす簡単な生活 |
喜び に 満ちているが 、 結局 あなた に 害 を 及ぼす 簡単な 生活 |
よろこび に みちているが 、 けっきょく あなた に がい お およぼす かんたんな せいかつ |
yorokobi ni michiteiruga , kekkyoku anata ni gai o oyobosu kantanna seikatsu |
|
|
|
|
153 |
|
Poursuite du plaisir
(encourir de mauvais résultats) |
W pogoni za
przyjemnością (przynosząc złe wyniki) |
追求享乐(招致恶果) |
zhuīqiú
xiǎnglè (zhāozhì èguǒ) |
追求享樂(招致惡果) |
zhuīqiú
xiǎnglè (zhāozhì èguǒ) |
Pursuit of pleasure
(incurring bad results) |
Pursuit of pleasure
(incurring bad results) |
Búsqueda de placer
(incurrir en malos resultados) |
Inseguimento del
piacere (incorrendo in cattivi risultati) |
Ad voluptatem
(incurremus malum results) |
Επιδίωξη
της
ευχαρίστησης
(με κακά
αποτελέσματα) |
Epidíoxi tis
efcharístisis (me kaká apotelésmata) |
Streben nach
Vergnügen (mit schlechten Ergebnissen) |
السعي
وراء المتعة
(تحمل نتائج
سيئة) |
alsaeyu wara'
almutea (tahamal natayij sayyat) |
Pronásledování
potěšení (způsobující špatné výsledky) |
Snaha o potešenie
(spôsobujúca zlé výsledky) |
Potraga za
zadovoljstvom (s lošim rezultatima) |
Malonumo siekimas
(patiriant blogus rezultatus) |
Прагнення
до
задоволення
(приносить
погані
результати) |
Prahnennya do
zadovolennya (prynosytʹ pohani rezulʹtaty) |
Погоня
за
удовольствием
(влечет за
собой плохие
результаты) |
Pogonya za
udovol'stviyem (vlechet za soboy plokhiye rezul'taty) |
追求享樂(招致惡果) |
Poursuite du plaisir
(encourir de mauvais résultats) |
喜びの追求(悪い結果を招く) |
喜び の 追求 ( 悪い 結果 を 招く ) |
よろこび の ついきゅう ( わるい けっか お まねく ) |
yorokobi no tsuikyū ( warui kekka o maneku ) |
|
|
|
|
154 |
|
primula |
pierwiosnek |
primula |
primula |
報春 |
bào chūn |
primula |
primula |
prímula |
primula |
primula |
primula |
primula |
Primel |
برايمولا |
biraymula |
primulka |
primulka |
jaglika |
primula |
примула |
prymula |
примула |
primula |
報春 |
primula |
プリムラ |
プリムラ |
プリムラ |
purimura |
|
|
|
|
155 |
|
Primula |
Primula |
报春 |
bào chūn |
報春 |
bào chūn |
Primula |
Primula |
Prímula |
Primula |
Primula |
Primula |
Primula |
Primel |
بريمولا |
barimula |
Primulka |
primulka |
Jaglika |
Primula |
Примула |
Prymula |
примула |
primula |
報春 |
Primula |
プリムラ |
プリムラ |
プリムラ |
purimura |
|
|
|
|
156 |
|
un type d'onagre qui
est souvent cultivé dans les jardins / yards |
rodzaj
wiesiołka, który jest często uprawiany w ogrodach / ogrodach |
a
type of primrose that is often grown in gardens/yards |
a type of primrose
that is often grown in gardens/yards |
一種常在花園/院子裡生長的報春花 |
yīzhǒng
cháng zài huāyuán/yuànzi lǐ shēngzhǎng de bào
chūnhuā |
a type of primrose
that is often grown in gardens / yards |
a type of primrose
that is often grown in gardens / yards |
un tipo de onagra
que a menudo se cultiva en jardines / patios |
un tipo di primula
che viene spesso coltivata in giardini / cortili |
qui crevit in hortis
saepe est a genus Primrose / sitque |
ένας
τύπος primrose που
καλλιεργείται
συχνά σε
κήπους / αυλές |
énas týpos primrose
pou kalliergeítai sychná se kípous / avlés |
Eine Art von Primel,
die oft in Gärten / Höfen angebaut wird |
نوع
من زهرة
الربيع التي
تنمو غالبًا
في الحدائق /
الساحات |
nawe min zahrat
alrbye alty tanmu ghalbana fi alhadayiq / alssahat |
druh petrklíče,
který se často pěstuje v zahradách / dvorech |
druh prvosienky,
ktorá sa často pestuje v záhradách / dvoroch |
vrsta primroza koja
se često uzgaja u vrtovima / dvorištima |
raktažolės
rūšis, dažnai auginama soduose / kiemuose |
тип
примули, яку
часто
вирощують у
садах / дворах |
typ prymuly, yaku
chasto vyroshchuyutʹ u sadakh / dvorakh |
тип
первоцвета,
который
часто
выращивается
в садах /
дворах |
tip pervotsveta,
kotoryy chasto vyrashchivayetsya v sadakh / dvorakh |
一種常在花園/院子裡生長的報春花 |
un type d'onagre qui
est souvent cultivé dans les jardins / yards |
多くの場合、庭や庭で栽培される月見草の一種 |
多く の 場合 、 庭 や 庭 で 栽培 される 月見草 の 一種 |
おうく の ばあい 、 にわ や にわ で さいばい される つきみそう の いっしゅ |
ōku no bāi , niwa ya niwa de saibai sareru tsukimisō no isshu |
|
|
|
|
157 |
|
Être |
Be |
被 |
bèi |
被 |
bèi |
Be |
Be |
Ser |
è |
be |
Είναι |
Eínai |
Sei |
كن |
kuna |
Být |
byť |
Biti |
Būk |
Бути |
Buty |
Быть |
Byt' |
被 |
Être |
する |
する |
する |
suru |
|
|
|
|
158 |
|
Primula (largement
planté dans le jardin) |
Pierwiosnek (szeroko
sadzony w ogrodzie) |
报春花属植物(广泛栽种于庭园) |
bào
chūnhuā shǔ zhíwù (guǎngfàn zāizhòng yú tíngyuán) |
報春花屬植物(廣泛栽種於庭園) |
bào
chūnhuā shǔ zhíwù (guǎngfàn zāizhòng yú tíngyuán) |
Primula (widely
planted in the garden) |
Primula (widely
planted in the garden) |
Primula (ampliamente
plantada en el jardín) |
Primula (ampiamente
piantata nel giardino) |
Primula auricula
(quod plantatum est late in horto) |
Primula
(ευρέως
φυτευμένο
στον κήπο) |
Primula (evréos
fytevméno ston kípo) |
Primula (weit
verbreitet im Garten gepflanzt) |
Primula
(مزروعة على
نطاق واسع في
الحديقة) |
Primula (mzarueat
ealaa nitaq wasie fi alhadiqa) |
Primula (široce
zasadil v zahradě) |
Primula (široko
zasadená v záhrade) |
Primula (široko
posađena u vrtu) |
Primula
(plačiai sodinama sode) |
Примула
(широко
посаджена в
саду) |
Prymula (shyroko
posadzhena v sadu) |
Примула
(широко
посаженная
в саду) |
Primula (shiroko
posazhennaya v sadu) |
報春花屬植物(廣泛栽種於庭園) |
Primula (largement
planté dans le jardin) |
プリムラ(広く庭に植えられている) |
プリムラ ( 広く 庭 に 植えられている ) |
プリムラ ( ひろく にわ に うえられている ) |
purimura ( hiroku niwa ni uerareteiru ) |
|
|
|
|
159 |
|
Une primevère qui
pousse souvent dans les jardins / cours |
Pierwiosnek, który
często rośnie w ogrodach / podwórkach |
一种常在花园/院子里生长的报春花 |
yī zhǒng
cháng zài huāyuán/yuànzi lǐ shēngzhǎng de bào
chūnhuā |
一種常在花園/院子裡生長的報春花 |
yīzhǒng
cháng zài huāyuán/yuànzi lǐ shēngzhǎng de bào
chūnhuā |
A primrose that
often grows in gardens / yards |
A primrose that often
grows in gardens / yards |
Una primavera que a
menudo crece en jardines / patios |
Una primula che
cresce spesso in giardini / cortili |
Ut grows in hortis
saepe A Primrose / sitque |
Ένα
primrose που συχνά
μεγαλώνει σε
κήπους / αυλές |
Éna primrose pou
sychná megalónei se kípous / avlés |
Eine Primel, die oft
in Gärten / Höfen wächst |
زهرة
الربيع التي
تنمو غالبًا
في الحدائق /
الساحات |
zahrat alrbye alty
tanmu ghalbana fi alhadayiq / alssahat |
Petrklíč, který
často roste v zahradách / dvorech |
Petrklíč, ktorý
často rastie v záhradách / dvoroch |
Primroza koja
često raste u vrtovima / dvorištima |
Raktažolė,
dažnai auganti soduose / kiemuose |
Примула,
яка часто
росте в
садах /
дворах |
Prymula, yaka chasto
roste v sadakh / dvorakh |
Первоцвет,
который
часто
растет в
садах / дворах |
Pervotsvet, kotoryy
chasto rastet v sadakh / dvorakh |
一種常在花園/院子裡生長的報春花 |
Une primevère qui
pousse souvent dans les jardins / cours |
庭や庭でよく育つサクラソウ |
庭 や 庭 で よく 育つ サクラソウ |
にわ や にわ で よく そだつ サクラソウ |
niwa ya niwa de yoku sodatsu sakurasō |
|
|
|
|
160 |
|
Primus |
Prymus |
Primus |
Primus |
普里默斯 |
pǔ lǐ mò
sī |
Primus |
Primus |
Hornillo de camping |
Primus |
Primus |
Γκαζιέρα |
Nkaziéra |
Primus |
بريموس |
barimus |
Primus |
Primus |
najstariji |
Primus |
Примус |
Prymus |
Примус |
Primus |
普里默斯 |
Primus |
プリムス |
プリムス |
ぷりむす |
purimusu |
|
|
|
|
161 |
|
aussi |
również |
also |
also |
也 |
yě |
also |
also |
además |
anche |
etiam |
επίσης |
epísis |
auch |
أيضا |
'aydaan |
také |
tiež |
također |
taip pat |
також |
takozh |
также |
takzhe |
也 |
aussi |
また |
また |
また |
mata |
|
|
|
|
162 |
|
Poêle Primus |
Piec Primus |
Primus
stove |
Primus stove |
Primus爐子 |
Primus lúzǐ |
Primus stove |
Primus stove |
Estufa Primus |
Stufa Primus |
Primus conceptu
camini |
Primus
σόμπα |
Primus sómpa |
Primus Herd |
موقد
بريموس |
mwqd brimus |
Kamna Primus |
Sporák Primus |
Primus peć |
Primus viryklė |
Піч
Примус |
Pich Prymus |
Примус |
Primus |
Primus爐子 |
Poêle Primus |
プリムスストーブ |
プリムスストーブ |
ぷりむすすとうぶ |
purimususutōbu |
|
|
|
|
163 |
|
une petite
cuisinière / cuisinière que vous pouvez déplacer qui brûle de l'huile. Elle
est surtout utilisée par les personnes qui campent |
mała kuchenka /
kuchenka, którą można poruszać, która spala olej. Jest
używana szczególnie przez ludzi, którzy biwakują |
a
small cooker/stove that you can move around that burns oil. It is used
especially by people who are camping |
a small cooker/stove
that you can move around that burns oil. It is used especially by people who
are camping |
可以移動的小炊具/爐子燃燒油。特別適合野營人士使用 |
kěyǐ
yídòng de xiǎo chuījù/lúzǐ ránshāo yóu. Tèbié shìhé
yěyíng rénshì shǐyòng |
a small cooker /
stove that you can move around that burns oil. It is used especially by
people who are camping |
a small cooker /
stove that you can move around that burns oil. It is used especially by
people who are camping |
Una pequeña cocina /
estufa que se puede mover que quema aceite. Es utilizada especialmente por
personas que están acampando |
un piccolo fornello
/ fornello che puoi spostare e che brucia olio, utilizzato soprattutto dalle
persone che si accampano |
parva libero /
conceptu camini, quod non potest moveri circa oleum ardens. potissimum usus
est, movebunt castra primi qui sunt in populo |
μια
μικρή κουζίνα /
σόμπα που
μπορείτε να
μετακινηθείτε
που καίει λάδι.
Χρησιμοποιείται
ειδικά από
άτομα που
κάμπινγκ |
mia mikrí kouzína /
sómpa pou boreíte na metakinitheíte pou kaíei ládi. Chrisimopoieítai eidiká
apó átoma pou kámpin'nk |
Ein kleiner Herd,
den Sie bewegen können und der Öl verbrennt. Er wird besonders von
Campinggästen verwendet |
طباخ
صغير / موقد
يمكنك
تحريكه
ويحرق الزيت
ويستخدمه
خاصة من قبل
الأشخاص
المخيمين |
tabakh saghir /
mawqid yumkinuk tahrikuh wayuhariq alzayt wayastakhdimuh khasat min qibal
al'ashkhas almukhimin |
malý sporák /
sporák, kterým se můžete pohybovat a který spaluje olej. Používají ho
zejména lidé, kteří kempují |
malý sporák /
sporák, ktorým sa môžete pohybovať a ktorý spaľuje olej. Používajú
ho najmä ľudia, ktorí kempujú |
mali štednjak /
štednjak kojim se možete kretati po njemu gori ulje, posebno ga koriste ljudi
koji kampiraju |
maža viryklė /
viryklė, kuria galite judėti, kur dega aliejus. Ją ypač
naudoja stovyklaujantys žmonės |
невелика
плита / плита,
яку можна
переміщати,
що горить
маслом. Її
використовують
особливо
люди, які
перебувають
у кемпінгу |
nevelyka plyta /
plyta, yaku mozhna peremishchaty, shcho horytʹ maslom. Yiyi
vykorystovuyutʹ osoblyvo lyudy, yaki perebuvayutʹ u kempinhu |
небольшая
плита / печь,
которую вы
можете перемещать,
которая
сжигает
масло. Она
используется,
особенно
людьми,
которые
разбили лагерь |
nebol'shaya plita /
pech', kotoruyu vy mozhete peremeshchat', kotoraya szhigayet maslo. Ona
ispol'zuyetsya, osobenno lyud'mi, kotoryye razbili lager' |
可以移動的小炊具/爐子燃燒油。特別適合野營人士使用 |
une petite
cuisinière / cuisinière que vous pouvez déplacer qui brûle de l'huile. Elle
est surtout utilisée par les personnes qui campent |
あなたが動き回ることができる油を燃やす小さな炊飯器/ストーブそれは特にキャンプしている人々によって使用されます |
あなた が 動き回る こと が できる 油 を 燃やす 小さな 炊飯器 / ストーブ それ は 特に キャンプ している 人々 によって 使用 されます |
あなた が うごきまわる こと が できる あぶら お もやす ちいさな すいはんき / ストーブ それ わ とくに きゃんぷ している ひとびと によって しよう されます |
anata ga ugokimawaru koto ga dekiru abura o moyasu chīsana suihanki / sutōbu sore wa tokuni kyanpu shiteiru hitobito niyotte shiyō saremasu |
|
|
|
|
164 |
|
Réchaud à combustible
portable Primus |
Przenośny piec
na paliwo Primus |
普赖默斯便携式燃油炉 |
pǔ lài mò
sī biànxiéshì rányóu lú |
普賴默斯便攜式燃油爐 |
pǔ lài mò
sī biànxiéshì rányóu lú |
Primus portable fuel
stove |
Primus portable fuel
stove |
Estufa de
combustible portátil Primus |
Stufa a combustibile
portatile Primus |
Primus portable
cibus conceptu camini |
Primus
φορητή σόμπα
καυσίμου |
Primus forití sómpa
kafsímou |
Primus tragbarer
Brennstoffofen |
موقد
الوقود
المحمول
بريموس |
mawqid alwaqud
almahmul birimus |
Přenosný sporák
na palivo Primus |
Prenosný sporák na
palivo Primus |
Primus prijenosni
štednjak na gorivo |
Nešiojama
krosnelė „Primus“ |
Переносна
паливна
плита Primus |
Perenosna palyvna
plyta Primus |
Primus
портативная
топливная
печь |
Primus portativnaya
toplivnaya pech' |
普賴默斯便攜式燃油爐 |
Réchaud à combustible
portable Primus |
Primusポータブル燃料ストーブ |
Primus ポータブル 燃料 ストーブ |
pりむs ポータブル ねんりょう ストーブ |
Primus pōtaburu nenryō sutōbu |
|
|
|
|
165 |
|
prince |
książę |
prince |
prince |
王子 |
wángzǐ |
prince |
prince |
Príncipe |
Principe |
princeps |
πρίγκιπας |
prínkipas |
Prinz |
أمير |
amyr |
princ |
princ |
princ |
princas |
князя |
knyazya |
принц |
prints |
王子 |
prince |
王子 |
王子 |
おうじ |
ōji |
|
|
|
|
166 |
|
membre masculin
d'une famille royale qui n'est pas roi, en particulier le fils ou le
petit-fils du roi ou de la reine |
członek rodziny
królewskiej, który nie jest królem, zwłaszcza syn lub wnuk króla lub
królowej |
male
member of a royal family who is not king, especially the son or grandson of
the king or queen |
male member of a
royal family who is not king, especially the son or grandson of the king or
queen |
王室成員,不是國王,尤其是國王或王后的兒子或孫子 |
wángshì chéngyuán,
bùshì guówáng, yóuqí shì guówáng huò wánghòu de érzi huò sūnzi |
male member of a
royal family who is not king, especially the son or grandson of the king or
queen |
male member of a
royal family who is not king, especially the son or grandson of the king or
queen |
miembro masculino de
una familia real que no es rey, especialmente el hijo o nieto del rey o la
reina |
membro maschio di
una famiglia reale che non è re, in particolare il figlio o il nipote del re
o della regina |
masculus de genere
regali, qui est socius rex, maxime cum et filius filii cum rege et regina |
αρσενικό
μέλος μιας
βασιλικής
οικογένειας
που δεν είναι
βασιλιάς,
ειδικά ο γιος ή
ο εγγονός του
βασιλιά ή της
βασίλισσας |
arsenikó mélos mias
vasilikís oikogéneias pou den eínai vasiliás, eidiká o gios í o engonós tou
vasiliá í tis vasílissas |
männliches Mitglied
einer königlichen Familie, die kein König ist, insbesondere der Sohn oder
Enkel des Königs oder der Königin |
عضو
ذكر من أسرة
ملكية ليست
ملكًا ، ولا
سيما ابن أو
حفيد الملك
أو الملكة |
eudw dhakar min
'usrat malakiat laysat mlkana , wala syma aibn 'aw hafid almalik 'aw almalika |
mužský člen
královské rodiny, který není králem, zejména syn nebo vnuk krále nebo
královny |
mužský člen
kráľovskej rodiny, ktorý nie je kráľom, najmä syn alebo vnuk
kráľa alebo kráľovnej |
muški član
kraljevske obitelji koji nije kralj, posebno sin ili unuk kralja ili kraljice |
vyras, karališkos
šeimos narys, kuris nėra karalius, ypač karaliaus ar
karalienės sūnus ar anūkas |
член
чоловічої
статі
королівської
сім'ї, який не
є королем,
особливо
син або онук
короля чи
королеви |
chlen cholovichoyi
stati korolivsʹkoyi sim'yi, yakyy ne ye korolem, osoblyvo syn abo onuk
korolya chy korolevy |
член
королевской
семьи,
который не
является
королем,
особенно
сын или внук
короля или
королевы |
chlen korolevskoy
sem'i, kotoryy ne yavlyayetsya korolem, osobenno syn ili vnuk korolya ili
korolevy |
王室成員,不是國王,尤其是國王或王后的兒子或孫子 |
membre masculin
d'une famille royale qui n'est pas roi, en particulier le fils ou le
petit-fils du roi ou de la reine |
王ではない王室の男性、特に王や女王の息子や孫 |
王 で は ない 王室 の 男性 、 特に 王 や 女王 の 息子 や 孫 |
おう で わ ない おうしつ の だんせい 、 とくに おう や じょおう の むすこ や まご |
ō de wa nai ōshitsu no dansei , tokuni ō ya joō no musuko ya mago |
|
|
|
|
167 |
|
Prince; Wang Sun;
Prince |
Prince; Wang Sun;
Prince |
王子;王孙;亲王 |
wángzǐ;
wángsūn; qīnwáng |
王子;王孫;親王 |
wángzǐ;
wángsūn; qīnwáng |
Prince; Wang Sun;
Prince |
Prince; Wang Sun;
Prince |
Príncipe; Wang Sun;
Príncipe |
Prince; Wang Sun;
Prince |
Princeps Wang sol,
Princeps |
Πρίγκιπας,
Wang Sun, πρίγκιπας |
Prínkipas, Wang Sun,
prínkipas |
Prinz, Wang Sun,
Prinz |
الأمير
وانغ صن
الأمير |
al'amir wangh sin
al'amir |
Prince; Wang Sun;
Prince |
Princ; Wang Sun;
princ |
Princ; Wang Sun;
Princ |
Princas; Wang Sun;
Princas |
Принц;
Ван Сонце;
Принц |
Prynts; Van Sontse;
Prynts |
Принц;
Ван Сун;
Принц |
Prints; Van Sun;
Prints |
王子;王孫;親王 |
Prince; Wang Sun;
Prince |
王子;王孫;王子 |
王子 ;王 孫 ; 王子 |
おうじ おう まご ; おうじ |
ōji ō mago ; ōji |
|
|
|
|
168 |
|
les princes royaux |
książęta
królewscy |
the
royal princes |
the royal princes |
皇家王子 |
huángjiā
wángzǐ |
the royal princes |
the royal princes |
los príncipes reales |
i principi reali |
filios regis |
οι
βασιλικοί
πρίγκιπες |
oi vasilikoí
prínkipes |
die königlichen
Fürsten |
الأمراء
الملكيين |
al'amra' almalakiiyn |
královští princové |
kráľovskí
kniežatá |
kraljevski knezovi |
karališkieji
kunigaikščiai |
королівські
князі |
korolivsʹki
knyazi |
королевские
принцы |
korolevskiye printsy |
皇家王子 |
les princes royaux |
王子 |
王子 |
おうじ |
ōji |
|
|
|
|
169 |
|
Prince |
Książę |
亲王 |
qīnwáng |
親王 |
qīnwáng |
Prince |
Prince |
Príncipe |
principe |
princeps |
Πρίγκιπας |
Prínkipas |
Prinz |
أمير |
amyr |
princ |
princ |
Princ |
Princas |
Принц |
Prynts |
принц |
prints |
親王 |
Prince |
王子 |
王子 |
おうじ |
ōji |
|
|
|
|
170 |
|
le prince de Galles |
Książę
Walii |
the
Prince of Wales |
the Prince of Wales |
威爾士親王 |
wēi'ěrshì
qīnwáng |
the Prince of Wales |
the Prince of Wales |
el príncipe de gales |
il Principe di
Galles |
et princeps Walliae |
ο
πρίγκιπας της
Ουαλίας |
o prínkipas tis
Oualías |
der Prinz von Wales |
أمير
ويلز |
'amir wylz |
princ z Walesu |
princ z Walesu |
princ od Walesa |
Velso princas |
Принц
Уельський |
Prynts
Uelʹsʹkyy |
принц
уэльский |
prints uel'skiy |
威爾士親王 |
le prince de Galles |
ウェールズの王子 |
ウェールズ の 王子 |
ウェールズ の おうじ |
wēruzu no ōji |
|
|
|
|
171 |
|
Prince de Galles |
książę
Walii |
威尔士亲王 |
wēi'ěrshì
qīnwáng |
威爾士親王 |
wēi'ěrshì
qīnwáng |
Prince of Wales |
Prince of Wales |
Principe de Gales |
principe di Galles |
Princeps Walliae |
Πρίγκιπας
της Ουαλίας |
Prínkipas tis
Oualías |
Prinz von Wales |
أمير
ويلز |
'amir wylz |
Princ z Walesu |
Waleský princ |
Princ od Walesa |
Velso princas |
Принц
Уельський |
Prynts
Uelʹsʹkyy |
принц
Уэльский |
prints Uel'skiy |
威爾士親王 |
Prince de Galles |
プリンスオブウェールズ |
プリンスオブウェールズ |
ぷりんすおぶうぇえるず |
purinsuobuwēruzu |
|
|
|
|
172 |
|
le dirigeant
masculin d'un petit pays ou État qui a une famille royale; un membre masculin
de cette famille, en particulier le fils ou le petit-fils du dirigeant |
męski
władca małego kraju lub państwa, który ma rodzinę
królewską; męski członek tej rodziny, zwłaszcza syn lub
wnuk władcy |
the
male ruler of a small country or state that has a royal family; a male member
of this family,especially the son or grandson of the ruler |
the male ruler of a
small country or state that has a royal family; a male member of this
family,especially the son or grandson of the ruler |
具有王室的小國或州的男性統治者;這個家庭的男性成員,尤其是統治者的兒子或孫子 |
jùyǒu wángshì
de xiǎo guó huò zhōu de nánxìng tǒngzhì zhě; zhège
jiātíng de nánxìng chéngyuán, yóuqí shì tǒngzhì zhě de érzi
huò sūnzi |
the male ruler of a
small country or state that has a royal family; a male member of this family,
especially the son or grandson of the ruler |
the male ruler of a
small country or state that has a royal family; a male member of this family,
especially the son or grandson of the ruler |
el gobernante
masculino de un pequeño país o estado que tiene una familia real; un miembro
masculino de esta familia, especialmente el hijo o nieto del gobernante |
il sovrano maschio
di un piccolo paese o stato che ha una famiglia reale; un membro maschio di
questa famiglia, in particolare il figlio o nipote del sovrano |
masculus de re
publica princeps parvum patria aut quae regio genere, vir masculus membrum
huius familiae, maxime cum et filius filii cum princeps |
ο
αρσενικός
κυβερνήτης
μιας μικρής
χώρας ή κράτους
που έχει
βασιλική
οικογένεια ·
ένα αρσενικό
μέλος αυτής
της
οικογένειας,
ειδικά ο γιος ή
ο εγγονός του
κυβερνήτη |
o arsenikós
kyvernítis mias mikrís chóras í krátous pou échei vasilikí oikogéneia : éna
arsenikó mélos aftís tis oikogéneias, eidiká o gios í o engonós tou kyverníti |
der männliche
Herrscher eines kleinen Landes oder Staates, der eine königliche Familie hat,
ein männliches Mitglied dieser Familie, insbesondere der Sohn oder Enkel des
Herrschers |
الحاكم
الذكور
لدولة صغيرة
أو دولة
لديها عائلة
ملكية ؛ فرد
من هذه
العائلة ،
خاصة ابن أو حفيد
الحاكم |
alhakim aldhukur
lidawlat saghirat 'aw dawlat ladayha eayilat malakiat ; fard min hadhih
aleayilat , khasatan aibn 'aw hafid alhakim |
mužský vládce malé
země nebo státu, který má královskou rodinu, mužský člen této
rodiny, zejména syn nebo vnuk vládce |
mužský vládca malej
krajiny alebo štátu, ktorý má kráľovskú rodinu, mužský príslušník tejto
rodiny, najmä syn alebo vnuk vládcu |
muški vladar male
zemlje ili države koji ima kraljevsku obitelj; muški član ove obitelji,
posebno sin ili unuk vladara |
mažos šalies ar
valstijos, turinčios karališkąją šeimą, valdovas vyras,
šios šeimos narys vyras, ypač valdovo sūnus ar anūkas |
чоловічий
правитель
невеликої
країни або
держави,
який має
королівську
сім'ю; член чоловічої
статі цієї
сім'ї,
особливо
син або онук
правителя |
cholovichyy
pravytelʹ nevelykoyi krayiny abo derzhavy, yakyy maye korolivsʹku
sim'yu; chlen cholovichoyi stati tsiyeyi sim'yi, osoblyvo syn abo onuk
pravytelya |
мужчина-правитель
маленькой
страны или государства,
в котором
есть
королевская
семья,
мужчина-член
этой семьи,
особенно
сын или внук
правителя |
muzhchina-pravitel'
malen'koy strany ili gosudarstva, v kotorom yest' korolevskaya sem'ya,
muzhchina-chlen etoy sem'i, osobenno syn ili vnuk pravitelya |
具有王室的小國或州的男性統治者;這個家庭的男性成員,尤其是統治者的兒子或孫子 |
le dirigeant
masculin d'un petit pays ou État qui a une famille royale; un membre masculin
de cette famille, en particulier le fils ou le petit-fils du dirigeant |
王室を持つ小さな国または州の男性の統治者、この家族の男性のメンバー、特に統治者の息子または孫 |
王室 を 持つ 小さな 国 または 州 の 男性 の 統治者 、 この 家族 の 男性 の メンバー 、 特に 統治者 の 息子 または 孫 |
おうしつ お もつ ちいさな くに または しゅう の だんせい の とうちしゃ 、 この かぞく の だんせい の メンバー 、 とくに とうちしゃ の むすこ または まご |
ōshitsu o motsu chīsana kuni mataha shū no dansei no tōchisha , kono kazoku no dansei no menbā , tokuni tōchisha no musuko mataha mago |
|
|
|
|
173 |
|
(Petit pays) roi,
membre masculin de la famille royale, maître, fils, petit-fils |
(Mały kraj)
król, męski członek rodziny królewskiej, mistrz, syn, wnuk |
(小国的)国王,王室男性成员,主子,王孙 |
(xiǎoguó de)
guówáng, wángshì nánxìng chéngyuán, zhǔzi, wángsūn |
(小國的)國王,王室男性成員,主子,王孫 |
(xiǎo guó de)
guówáng, wángshì nánxìng chéngyuán, zhǔzi, wángsūn |
(Small country)
king, male member of the royal family, master, son, grandson |
(Small country) king,
male member of the royal family, master, son, grandson |
(País pequeño) rey,
miembro masculino de la familia real, maestro, hijo, nieto |
(Piccolo paese) re,
membro maschio della famiglia reale, maestro, figlio, nipote |
(Parvus terra)
regem, familiae masculum tollet de semine regni, domini, filium, nepotem, |
(Μικρή
χώρα) βασιλιάς,
αρσενικό
μέλος της
βασιλικής
οικογένειας,
αφέντης, γιος,
εγγονός |
(Mikrí chóra)
vasiliás, arsenikó mélos tis vasilikís oikogéneias, aféntis, gios, engonós |
(Kleines Land)
König, männliches Mitglied der königlichen Familie, Meister, Sohn, Enkel |
(بلد
صغير) ملك ،
فرد من
العائلة
المالكة ،
سيد ، ابن ،
حفيد |
(blud sghyr) malak ,
fard min aleayilat almalikat , syd , abn , hafid |
(Malý venkovský)
král, mužský člen královské rodiny, pán, syn, vnuk |
(Malý štát)
kráľ, mužský člen kráľovskej rodiny, pán, syn, vnuk |
(Mala država) kralj,
muški član kraljevske obitelji, gospodar, sin, unuk |
(Mažos šalies)
karalius, vyras karališkosios šeimos narys, meistras, sūnus, anūkas |
(Маленька
країна)
король, член
чоловічої
статі
королівської
родини,
господар,
син, онук |
(Malenʹka
krayina) korolʹ, chlen cholovichoyi stati korolivsʹkoyi rodyny,
hospodar, syn, onuk |
(Маленькая
страна)
король, член
королевской
семьи,
хозяин, сын,
внук |
(Malen'kaya strana)
korol', chlen korolevskoy sem'i, khozyain, syn, vnuk |
(小國的)國王,王室男性成員,主子,王孫 |
(Petit pays) roi,
membre masculin de la famille royale, maître, fils, petit-fils |
(小国)王、王室の男性、主人、息子、孫 |
( 小国 ) 王 、 王室 の 男性 、 主人 、 息子 、 孫 |
( しょうこく ) おう 、 おうしつ の だんせい 、 しゅじん 、 むすこ 、 まご |
( shōkoku ) ō , ōshitsu no dansei , shujin , musuko , mago |
|
|
|
|
174 |
|
Un dirigeant masculin
dans un petit pays ou un État avec une famille royale; les membres masculins
de cette famille, en particulier le fils ou le petit-fils du dirigeant |
Męski
władca w małym kraju lub państwie z rodziną
królewską; męscy członkowie tej rodziny, zwłaszcza syn
lub wnuk władcy |
具有王室的小国或州的男性统治者;
这个家庭的男性成员,尤其是统治者的儿子或孙子 |
jùyǒu wángshì
de xiǎoguó huò zhōu de nánxìng tǒngzhì zhě; zhège
jiātíng de nánxìng chéngyuán, yóuqí shì tǒngzhì zhě de érzi
huò sūnzi |
具有王室的小國或州的男性統治者;這個家庭的男性成員,尤其是統治者的兒子或孫子 |
jùyǒu wángshì
de xiǎo guó huò zhōu de nánxìng tǒngzhì zhě; zhège
jiātíng de nánxìng chéngyuán, yóuqí shì tǒngzhì zhě de érzi
huò sūnzi |
A male ruler in a
small country or state with a royal family; male members of this family,
especially the ruler's son or grandson |
A male ruler in a
small country or state with a royal family; male members of this family,
especially the ruler's son or grandson |
Un gobernante
masculino en un pequeño país o estado con una familia real; miembros
masculinos de esta familia, especialmente el hijo o nieto del gobernante. |
Un sovrano maschio
in un piccolo paese o stato con una famiglia reale; membri maschi di questa
famiglia, in particolare il figlio o il nipote del sovrano |
A parva masculum
princeps in statu patriae et cum semine regio, masculum sodalium huius
familiae, maxime cum princeps condemnaretur filius aut nepos scriptor |
Ένας
αρσενικός
κυβερνήτης σε
μια μικρή χώρα
ή πολιτεία με
βασιλική
οικογένεια ·
αρσενικά μέλη
αυτής της
οικογένειας,
ειδικά ο γιος ή
ο εγγονός του
κυβερνήτη |
Énas arsenikós
kyvernítis se mia mikrí chóra í politeía me vasilikí oikogéneia : arseniká
méli aftís tis oikogéneias, eidiká o gios í o engonós tou kyverníti |
Ein männlicher
Herrscher in einem kleinen Land oder Staat mit einer königlichen Familie,
männliche Mitglieder dieser Familie, insbesondere der Sohn oder Enkel des
Herrschers |
حاكم
ذكر في بلد
صغير أو دولة
ذات عائلة
ملكية ؛
أفراد من هذه
العائلة ،
وخاصة ابن
الحاكم أو
حفيده |
hakim dhakar fi
balad saghir 'aw dawlat dhat eayilat malakiat ; 'afrad min hadhih aleayilat ,
wakhasatan abn alhakim 'aw hafiduh |
Mužský vládce v malé
zemi nebo státě s královskou rodinou, mužští členové této rodiny,
zejména syn nebo vnuk vládce |
Vládca muža v malej
krajine alebo štáte s kráľovskou rodinou, mužskí členovia tejto
rodiny, najmä syn alebo vnuk vládcu |
Muški vladar u maloj
državi ili državi s kraljevskom obitelji; muški članovi ove obitelji,
posebno vladarski sin ili unuk |
Vyras valdovas
mažoje šalyje ar valstijoje, turintis karališkąją šeimą; vyrai
šios šeimos nariai, ypač valdovo sūnus ar anūkas |
Чоловік
правитель в
невеликій
країні або штаті
з
королівською
родиною;
члени цієї сім'ї
чоловіки,
особливо
син або онук
правителя |
Cholovik
pravytelʹ v nevelykiy krayini abo shtati z korolivsʹkoyu rodynoyu;
chleny tsiyeyi sim'yi choloviky, osoblyvo syn abo onuk pravytelya |
Мужчина-правитель
в маленькой
стране или государстве
с
королевской
семьей,
мужчины-члены
этой семьи,
особенно
сын или внук
правителя |
Muzhchina-pravitel'
v malen'koy strane ili gosudarstve s korolevskoy sem'yey, muzhchiny-chleny
etoy sem'i, osobenno syn ili vnuk pravitelya |
具有王室的小國或州的男性統治者;這個家庭的男性成員,尤其是統治者的兒子或孫子 |
Un dirigeant masculin
dans un petit pays ou un État avec une famille royale; les membres masculins
de cette famille, en particulier le fils ou le petit-fils du dirigeant |
王室の家族がいる小さな国または州の男性の統治者、この家族の男性のメンバー、特に統治者の息子または孫 |
王室 の 家族 が いる 小さな 国 または 州 の 男性 の 統治者 、 この 家族 の 男性 の メンバー 、 特に 統治者 の 息子 または 孫 |
おうしつ の かぞく が いる ちいさな くに または しゅう の だんせい の とうちしゃ 、 この かぞく の だんせい の メンバー 、 とくに とうちしゃ の むすこ または まご |
ōshitsu no kazoku ga iru chīsana kuni mataha shū no dansei no tōchisha , kono kazoku no dansei no menbā , tokuni tōchisha no musuko mataha mago |
|
|
|
|
175 |
|
Prince Rainier de
Monaco |
Książę
Rainier z Monako |
Prince Rainier of
Monaco |
Prince Rainier of
Monaco |
摩納哥的雷尼爾王子 |
mónàgē de léi
ní ěr wángzǐ |
Prince Rainier of
Monaco |
Prince Rainier of
Monaco |
Príncipe Rainiero de
Mónaco |
Principe Rainier di
Monaco |
Princeps Monaco
Rainier est |
Ο
Πρίγκιπας
Ράνιερ του
Μονακό |
O Prínkipas Ránier
tou Monakó |
Prinz Rainier von
Monaco |
الأمير
رينييه من
موناكو |
al'amir riniih min
munaku |
Monacký princ
Rainier |
Monacký princ
Rainier |
Princ Rainier od
Monaka |
Monako princas
Rainier |
Принц
Реньє
Монако |
Prynts Renʹye
Monako |
Принц
Ренье
Монако |
Prints Ren'ye Monako |
摩納哥的雷尼爾王子 |
Prince Rainier de
Monaco |
モナコのレーニア王子 |
モナコ の レーニア 王子 |
モナコ の れえにあ おうじ |
monako no rēnia ōji |
|
|
|
|
176 |
|
Roi Lanier de Monaco |
Król Lanier z Monako |
摩纳哥国王兰尼埃 |
mónàgē guówáng
lán ní āi |
摩納哥國王蘭尼埃 |
mónàgē guówáng
lán ní āi |
King Lanier of
Monaco |
King Lanier of Monaco |
Rey Lanier de Mónaco |
Re Lanier di Monaco |
Rex Lanier Monoeci |
Ο
Βασιλιάς
Λάνιερ του
Μονακό |
O Vasiliás Lánier
tou Monakó |
König Lanier von
Monaco |
الملك
لانير من
موناكو |
almulk lanir min
munaku |
Král Lanier z Monaka |
Monacký kráľ
Lanier |
Kralj Lanier iz
Monaka |
Monako karalius
Lanieras |
Король
Монако |
Korolʹ Monako |
Король
Ланье из
Монако |
Korol' Lan'ye iz
Monako |
摩納哥國王蘭尼埃 |
Roi Lanier de Monaco |
モナコのラニア王 |
モナコ の ラニア王 |
モナコ の おう |
monako no ō |
|
|
|
|
177 |
|
dans certains pays
européens |
w niektórych krajach
europejskich |
in some European
countries |
in some European
countries |
在某些歐洲國家 |
zài mǒu
xiē ōuzhōu guójiā |
in some European
countries |
in some European
countries |
en algunos países
europeos |
in alcuni paesi
europei |
in quibusdam Europae
regionibus |
σε
ορισμένες
ευρωπαϊκές
χώρες |
se orisménes
evropaïkés chóres |
in einigen
europäischen Ländern |
في
بعض الدول
الأوروبية |
fi bed alduwal
al'uwrubiya |
v některých
evropských zemích |
v niektorých
európskych krajinách |
u nekim europskim
zemljama |
kai kuriose Europos
šalyse |
в
деяких
європейських
країнах |
v deyakykh
yevropeysʹkykh krayinakh |
в
некоторых
европейских
странах |
v nekotorykh
yevropeyskikh stranakh |
在某些歐洲國家 |
dans certains pays
européens |
一部のヨーロッパ諸国では |
一部 の ヨーロッパ 諸国 で は |
いちぶ の ヨーロッパ しょこく で わ |
ichibu no yōroppa shokoku de wa |
|
|
|
|
178 |
|
un noble |
szlachcic |
a nobleman |
a nobleman |
貴族 |
guìzú |
a nobleman |
a nobleman |
un noble |
un nobile |
hominem nobilem |
ένας
ευγενής |
énas evgenís |
ein Adliger |
النبيل |
alnabil |
šlechtic |
šľachtic |
plemić |
bajoras |
шляхтич |
shlyakhtych |
дворянин |
dvoryanin |
貴族 |
un noble |
貴族 |
貴族 |
きぞく |
kizoku |
|
|
|
|
179 |
|
(Certains pays
européens) nobles |
(Niektóre kraje
europejskie) szlachta |
(某些欧洲国家的)贵族 |
(mǒu xiē
ōuzhōu guójiā de) guìzú |
(某些歐洲國家的)貴族 |
(mǒu xiē
ōuzhōu guójiā de) guìzú |
(Some European
countries) nobles |
(Some European
countries) nobles |
(Algunos países
europeos) nobles |
(Alcuni paesi
europei) nobili |
(Quidam Europae
regionibus) potentes decernunt |
(Μερικές
ευρωπαϊκές
χώρες)
ευγενείς |
(Merikés evropaïkés
chóres) evgeneís |
(Einige europäische
Länder) Adlige |
(بعض
الدول
الأوروبية)
النبلاء |
(beud alduwal
al'uwrubiya) alnubla' |
(Některé
evropské země) šlechtici |
(Niektoré európske
krajiny) šľachtici |
(Neke europske
zemlje) plemići |
(Kai kurios Europos
šalys) didikai |
(Деякі
європейські
країни)
дворяни |
(Deyaki
yevropeysʹki krayiny) dvoryany |
(Некоторые
европейские
страны)
дворяне |
(Nekotoryye
yevropeyskiye strany) dvoryane |
(某些歐洲國家的)貴族 |
(Certains pays
européens) nobles |
(一部のヨーロッパ諸国)貴族 |
( 一部 の ヨーロッパ 諸国 ) 貴族 |
( いちぶ の ヨーロッパ しょこく ) きぞく |
( ichibu no yōroppa shokoku ) kizoku |
|
|
|
|
180 |
|
~ de / parmi qc |
~ z / między
czymś |
~of/among sth |
~of/among sth |
某事 |
mǒu shì |
~ of / among sth |
~ of / among sth |
~ de / entre algo |
~ di / tra sth |
Generatores ~
commemorans / in Ynskt mál: |
~ από
/ μεταξύ sth |
~ apó / metaxý sth |
~ von / unter etw |
~
من / بين sth |
~ min / bayn sth |
~ z / mezi sth |
~ z / medzi |
~ od / među što
god |
~ iš / tarp st |
~ з /
серед
чого-небудь |
~ z / sered
choho-nebudʹ |
~ из /
среди |
~ iz / sredi |
某事 |
~ de / parmi qc |
〜/
/の間 |
〜/ / の 間 |
〜/ / の ま |
〜/ / no ma |
|
|
|
|
181 |
|
littéraire |
literacki |
literary |
literary |
文學的 |
wénxué de |
literary |
literary |
literario |
letterario |
literary |
λογοτεχνικός |
logotechnikós |
literarisch |
أدبي |
'adbi |
literární |
literárne |
književni |
literatūrinis |
літературні |
literaturni |
литературный |
literaturnyy |
文學的 |
littéraire |
文芸 |
文芸 |
ぶんげい |
bungei |
|
|
|
|
182 |
|
un homme qui est
considéré comme l'un des meilleurs dans un domaine particulier |
człowiek
uważany za jednego z najlepszych w danej dziedzinie |
a
man who is thought to be one of the best in a particular field |
a man who is thought
to be one of the best in a particular field |
被認為是特定領域最優秀的人之一 |
bèi rènwéi shì
tèdìng lǐngyù zuì yōuxiù de rén zhī yī |
a man who is thought
to be one of the best in a particular field |
a man who is thought
to be one of the best in a particular field |
un hombre que se
cree que es uno de los mejores en un campo en particular |
un uomo che si
ritiene sia uno dei migliori in un determinato campo |
Qui optimus in
putatur genere |
ένας
άντρας που
θεωρείται ότι
είναι ένας από
τους
καλύτερους σε
έναν
συγκεκριμένο
τομέα |
énas ántras pou
theoreítai óti eínai énas apó tous kalýterous se énan synkekriméno toméa |
Ein Mann, der als
einer der besten auf einem bestimmten Gebiet gilt |
رجل
يعتقد أنه
واحد من
الأفضل في
مجال معين |
rajul yuetaqad 'anah
wahid min al'afdal fi majal maein |
muž, který je
považován za jednoho z nejlepších v dané oblasti |
muž, ktorý je
považovaný za jedného z najlepších v danej oblasti |
čovjek za kojeg
se smatra da je jedan od najboljih na određenom polju |
vyras, kuris, kaip
manoma, yra vienas geriausių tam tikroje srityje |
людина,
яку
вважають
однією з
найкращих у
певній
галузі |
lyudyna, yaku
vvazhayutʹ odniyeyu z naykrashchykh u pevniy haluzi |
человек,
которого
считают
одним из
лучших в
определенной
области |
chelovek, kotorogo
schitayut odnim iz luchshikh v opredelennoy oblasti |
被認為是特定領域最優秀的人之一 |
un homme qui est
considéré comme l'un des meilleurs dans un domaine particulier |
特定の分野で最も優れていると考えられている男性 |
特定 の 分野 で 最も 優れている と 考えられている 男性 |
とくてい の ぶにゃ で もっとも すぐれている と かんがえられている だんせい |
tokutei no bunya de mottomo sugureteiru to kangaerareteiru dansei |
|
|
|
|
183 |
|
(Dans un champ)
personne exceptionnelle, géant, roi |
(W polu) wybitna
osoba, gigant, król |
(某一领域的)杰出人物,巨子,大王 |
(mǒu yī
lǐngyù de) jiéchū rénwù, jùzǐ, dàwáng |
(某些領域的)傑出人物,鉅子,大王 |
(mǒu xiē
lǐngyù de) jiéchū rénwù, jùzǐ, dàwáng |
(In a field)
outstanding person, giant, king |
(In a field)
outstanding person, giant, king |
(En un campo)
persona sobresaliente, gigante, rey |
(In un campo)
persona eccezionale, gigante, re |
(In agro) praestans
homini, giant, rex, |
(Σε
ένα χωράφι)
εξαιρετικό
άτομο,
γίγαντας,
βασιλιάς |
(Se éna choráfi)
exairetikó átomo, gígantas, vasiliás |
(Auf einem Feld)
herausragende Person, Riese, König |
(في
مجال) شخص
متميز ،
عملاق ، ملك |
(fy mjal) shakhs
mutamayiz , eimlaq , malak |
(Na poli) vynikající
člověk, obří, králi |
(Na poli) vynikajúca
osoba, obrie, kráľ |
(U polju) izvanredna
osoba, div, kralj |
(Lauke) puikus
žmogus, milžinas, karalius |
(У
полі)
видатна
людина,
велетень,
цар |
(U poli) vydatna
lyudyna, veletenʹ, tsar |
(В
поле)
выдающийся
человек,
гигант,
король |
(V pole)
vydayushchiysya chelovek, gigant, korol' |
(某些領域的)傑出人物,鉅子,大王 |
(Dans un champ)
personne exceptionnelle, géant, roi |
(野原)傑出した人、巨人、王 |
( 野原 ) 傑出 した 人 、 巨人 、 王 |
( のはら ) けっしゅつ した ひと 、 きょじん 、 おう |
( nohara ) kesshutsu shita hito , kyojin , ō |
|
|
|
|
184 |
|
le prince de la
comédie |
książę
komedii |
the prince of comedy |
the prince of comedy |
喜劇王子 |
xǐjù
wángzǐ |
the prince of comedy |
the prince of comedy |
el príncipe de la
comedia |
il principe della
commedia |
Princeps Sedigitus |
ο
πρίγκιπας της
κωμωδίας |
o prínkipas tis
komodías |
der Prinz der
Komödie |
أمير
الكوميديا |
'amir alkumidia |
princ komedie |
knieža komédie |
princ komedije |
komedijos princas |
принц
комедії |
prynts komediyi |
принц
комедии |
prints komedii |
喜劇王子 |
le prince de la
comédie |
コメディの王子 |
コメディ の 王子 |
コメディ の おうじ |
komedi no ōji |
|
|
|
|
185 |
|
Prince de la comédie |
Książę
komediowy |
喜剧王子 |
xǐjù
wángzǐ |
喜劇王子 |
xǐjù
wángzǐ |
Comedy prince |
Comedy prince |
Príncipe de comedia |
Commedia Principe |
Opera princeps |
Πρίγκιπα
κωμωδίας |
Prínkipa komodías |
Comedy-Prinz |
أمير
كوميدي |
'amir kumidiun |
Komediální princ |
Komediálny princ |
Princ komedije |
Komedijos princas |
Комедійний
принц |
Komediynyy prynts |
Комедия
принц |
Komediya prints |
喜劇王子 |
Prince de la comédie |
コメディ王子 |
コメディ 王子 |
コメディ おうじ |
komedi ōji |
|
|
|
|
186 |
|
Comedy King Division. |
Komedia King
Division. |
喜剧王师. |
xǐjù wáng
shī. |
喜劇王師。 |
xǐjù wáng
shī. |
Comedy King
Division. |
Comedy King Division. |
Comedia King
Division. |
Divisione re
commedia. |
Rex Music Division. |
Κωμωδία
King Division. |
Komodía King
Division. |
Comedy King
Division. |
شعبة
الملك
الكوميدي. |
shuebat almalik
alkumidi. |
Divize komediálních
králů. |
Divízia komediálneho
kráľa. |
Divizija kralja
komedije. |
Komedijų
karalių skyrius. |
Відділ
комедійного
короля. |
Viddil komediynoho
korolya. |
Комедия
Король
Дивизион. |
Komediya Korol'
Divizion. |
喜劇王師。 |
Comedy King Division. |
コメディキング部門。 |
コメディ キング 部門 。 |
コメディ キング ぶもん 。 |
komedi kingu bumon . |
|
|
|
|
187 |
|
Prince charmant |
Książe z
bajki |
Prince Charming |
Prince Charming |
白馬王子 |
Báimǎ
wángzǐ |
Prince Charming |
Prince Charming |
Príncipe Encantador |
principe azzurro |
princeps venustus |
Πρίγκιπα
Γοητευτικό |
Prínkipa Goiteftikó |
Prince Charming |
الأمير
الجذاب |
al'amir aljadhab |
Prince Okouzlující |
pán očarujúci |
princ Šarmer |
Princas žavus |
Принц
Чарівний |
Prynts Charivnyy |
Прекрасный
Принц |
Prekrasnyy Prints |
白馬王子 |
Prince charmant |
王子様 |
王子 様 |
おうじ さま |
ōji sama |
|
|
|
|
188 |
|
humoristique |
humorystyczny |
humorous |
humorous |
幽默 |
yōumò |
humorous |
humorous |
humorístico |
umoristico |
faceta |
κωμικός |
komikós |
humorvoll |
فكاهي |
fakahi |
vtipný |
vtipný |
smiješan |
juokinga |
жартівливий |
zhartivlyvyy |
юмористический |
yumoristicheskiy |
幽默 |
humoristique |
滑稽 |
滑稽 |
こっけい |
kokkei |
|
|
|
|
189 |
|
un homme qui semble
être un parfait petit ami ou mari parce qu'il est très attrayant, gentil,
etc. |
mężczyzna,
który wydaje się być idealnym chłopakiem lub mężem,
ponieważ jest bardzo atrakcyjny, miły itp. |
a
man who seems to be a perfect boyfriend or husband because he'is very
attractive, kind, etc. |
a man who seems to
be a perfect boyfriend or husband because he'is very attractive, kind, etc. |
一個看起來很完美的男朋友或丈夫的男人,因為他很有魅力,善良等。 |
yīgè kàn
qǐlái hěn wánměi de nán péngyǒu huò zhàngfū de
nánrén, yīnwèi tā hěn yǒu mèilì, shànliáng děng. |
a man who seems to
be a perfect boyfriend or husband because he'is very attractive, kind, etc. |
a man who seems to
be a perfect boyfriend or husband because he'is very attractive, kind, etc. |
un hombre que parece
ser un novio o esposo perfecto porque es muy atractivo, amable, etc. |
un uomo che sembra
essere un ragazzo o un marito perfetto perché è molto attraente, gentile,
ecc. |
videtur homini
propter virum perfectum boyfriend he'is speciosissime quidam etc. |
ένας
άντρας που
φαίνεται να
είναι τέλειος
φίλος ή
σύζυγος
επειδή είναι
πολύ
ελκυστικός,
ευγενικός κ.λπ. |
énas ántras pou
faínetai na eínai téleios fílos í sýzygos epeidí eínai polý elkystikós,
evgenikós k.lp. |
Ein Mann, der ein
perfekter Freund oder Ehemann zu sein scheint, weil er sehr attraktiv, nett
usw. ist. |
رجل
يبدو أنه
صديق أو زوج
مثالي لأنه
جذاب للغاية
، نوع ، إلخ. |
rajul ybdw 'anah
sidiyq 'aw zawj mathali li'anah jadhdhab lilghayat , nawe , 'iilkh. |
muž, který se zdá
být dokonalým přítelem nebo manželem, protože je velmi atraktivní, milý
atd. |
muž, ktorý sa javí
ako dokonalý priateľ alebo manžel, pretože je veľmi atraktívny,
láskavý atď. |
muškarac koji se
čini savršenim dečkom ili mužem jer je vrlo privlačan,
ljubazan itd. |
vyras, kuris atrodo
tobulas vaikinas ar vyras, nes yra labai patrauklus, malonus ir pan. |
чоловік,
який
здається
ідеальним
хлопцем чи
чоловіком,
тому що він
дуже
привабливий,
добрий тощо. |
cholovik, yakyy
zdayetʹsya idealʹnym khloptsem chy cholovikom, tomu shcho vin duzhe
pryvablyvyy, dobryy toshcho. |
мужчина,
который
кажется
идеальным
парнем или
мужем,
потому что
он очень
привлекательный,
добрый и т. д. |
muzhchina, kotoryy
kazhetsya ideal'nym parnem ili muzhem, potomu chto on ochen' privlekatel'nyy,
dobryy i t. d. |
一個看起來很完美的男朋友或丈夫的男人,因為他很有魅力,善良等。 |
un homme qui semble
être un parfait petit ami ou mari parce qu'il est très attrayant, gentil,
etc. |
彼は非常に魅力的で親切であるなどの理由で完璧なボーイフレンドまたは夫のように見える男性 |
彼 は 非常 に 魅力 的で 親切である など の 理由 で 完璧な ボーイフレンド または 夫 の よう に 見える 男性 |
かれ わ ひじょう に みりょく てきで しんせつである など の りゆう で かんぺきな ボーイフレンド または おっと の よう に みえる だんせい |
kare wa hijō ni miryoku tekide shinsetsudearu nado no riyū de kanpekina bōifurendo mataha otto no yō ni mieru dansei |
|
|
|
|
190 |
|
Prince Charming;
(girl's) lover dream |
Prince Charming;
wymarzona kochanka (dziewczynki) |
白马王子;(女子的)梦中情人 |
Báimǎ
wángzǐ;(nǚzǐ de) mèng zhōng qíngrén |
白馬王子;(女子的)夢中情人 |
Báimǎ
wángzǐ;(nǚzǐ de) mèngzhōng qíngrén |
Prince Charming;
(girl's) dream lover |
Prince Charming;
(girl's) dream lover |
Príncipe azul;
amante de los sueños (de las niñas) |
Principe Azzurro;
amante dei sogni (da ragazza) |
Principem
delectantque (puellae) somnium amans |
Πρίγκιπα
Γοητευτικός;
(κορίτσι)
ονειροπόλος |
Prínkipa
Goiteftikós? (korítsi) oneiropólos |
Prince Charming,
Traumliebhaber (des Mädchens) |
الأمير
الساحر ؛
عاشق حلم
الفتاة |
al'amir alsaahir ;
eashiq hulm alfata |
Prince Charming;
(dívčí) milovník snů |
Prince Charming;
(dievčenská) milenka snov |
Princ Šarmantan
(ljubavnica iz snova) |
Princas Charmingas
(mergaitės) svajonių mylėtojas |
Принц
Чарівний;
(дівчинка)
коханець
мрії |
Prynts Charivnyy;
(divchynka) kokhanetsʹ mriyi |
Прекрасный
Принц;
(девушка)
любовник
мечты |
Prekrasnyy Prints;
(devushka) lyubovnik mechty |
白馬王子;(女子的)夢中情人 |
Prince Charming;
(girl's) lover dream |
チャーミング王子(少女)夢の恋人 |
チャーミング 王子 ( 少女 ) 夢 の 恋人 |
チャーミング おうじ ( しょうじょ ) ゆめ の こいびと |
chāmingu ōji ( shōjo ) yume no koibito |
|
|
|
|
191 |
|
Du héros de certains
contes de fées européens, par exemple Cendrillon et Belle au bois dormant |
Od bohatera
niektórych europejskich bajek, na przykład Kopciuszka i Śpiąca
królewna |
From
the hero of some European fairy tales, for example Cinderella
and Sleeping beauty |
From the hero of
some European fairy tales, for example Cinderella and Sleeping beauty |
來自某些歐洲童話故事的英雄,例如《灰姑娘》和《睡美人》 |
láizì mǒu
xiē ōuzhōu tónghuà gùshì de yīngxióng, lìrú “huī
gūniáng” hé “shuì měirén” |
From the hero of
some European fairy tales, for example Cinderella and Sleeping beauty |
From the hero of
some European fairy tales, for example Cinderella and Sleeping beauty |
Del héroe de algunos
cuentos de hadas europeos, por ejemplo, Cenicienta y La bella durmiente. |
Dall'eroe di alcune
fiabe europee, ad esempio Cenerentola e La bella addormentata |
De heros quidam ex
European mediocris fabulas, exempli gratia Carmina dormiens et pulchritudo |
Από
τον ήρωα
ορισμένων
ευρωπαϊκών
παραμυθιών, για
παράδειγμα η
Σταχτοπούτα
και η ομορφιά
του ύπνου |
Apó ton íroa
orisménon evropaïkón paramythión, gia parádeigma i Stachtopoúta kai i omorfiá
tou ýpnou |
Vom Helden einiger
europäischer Märchen, zum Beispiel Aschenputtel und Dornröschen |
من
بطل بعض
القصص
الخيالية
الأوروبية ،
على سبيل
المثال
سندريلا
والجمال
النائم |
min batal bed
alqasas alkhayaliat al'uwrubiyat , ealaa sabil almithal sndrila waljamal
alnnayim |
Od hrdiny
některých evropských pohádek, například Popelky a Spící krásy |
Od hrdiny niektorých
európskych rozprávok, napríklad Popolušky a Šípková krása |
Od junaka nekih
europskih bajki, na primjer Pepeljuga i Uspavana ljepotica |
Iš kai kurių
Europos pasakų herojų, pavyzdžiui, Pelenės ir Miegančiojo
grožio |
Від
героя
деяких
європейських
казок, наприклад
Попелюшки
та Сплячої
красуні |
Vid heroya deyakykh
yevropeysʹkykh kazok, napryklad Popelyushky ta Splyachoyi krasuni |
От
героя
некоторых
европейских
сказок, например
Золушки и
Спящей
красавицы |
Ot geroya nekotorykh
yevropeyskikh skazok, naprimer Zolushki i Spyashchey krasavitsy |
來自某些歐洲童話故事的英雄,例如《灰姑娘》和《睡美人》 |
Du héros de certains
contes de fées européens, par exemple Cendrillon et Belle au bois dormant |
シンデレラや眠れる森の美女など、ヨーロッパのおとぎ話の主人公から |
シンデレラ や 眠れる 森 の 美女 など 、 ヨーロッパ の おとぎ話 の 主人公 から |
シンデレラ や ねむれる もり の びじょ など 、 ヨーロッパ の おとぎばなし の しゅじんこう から |
shinderera ya nemureru mori no bijo nado , yōroppa no otogibanashi no shujinkō kara |
|
|
|
|
192 |
|
Acteur de certains
contes de fées européens tels que "Cendrillon" et "Sleeping
Beauty" |
Aktor z niektórych
europejskich bajek, takich jak Kopciuszek i Śpiąca królewna |
源自《灰姑娘》和《睡美人》等某些欧洲童话中的男主角 |
yuán zì “huī
gūniáng” hé “shuì měirén” děng mǒu xiē
ōuzhōu tónghuà zhōng de nán zhǔjiǎo |
源自《灰姑娘》和《睡美人》等某些歐洲童話中的男主角 |
yuán zì “huī
gūniáng” hé “shuì měirén” děng mǒu xiē
ōuzhōu tónghuà zhōng de nán zhǔjiǎo |
Actor from some
European fairy tales such as Cinderella and Sleeping Beauty |
Actor from some
European fairy tales such as Cinderella and Sleeping Beauty |
Actor de algunos
cuentos de hadas europeos como "Cenicienta" y "La bella
durmiente" |
Attore di alcune
fiabe europee come Cenerentola e La bella addormentata nel bosco |
Artist ex aliqua
European mediocris tales ut dormiens Decus et Cinderella |
Ηθοποιός
από μερικά
ευρωπαϊκά
παραμύθια,
όπως η Σταχτοπούτα
και το Sleeping Beauty |
Ithopoiós apó meriká
evropaïká paramýthia, ópos i Stachtopoúta kai to Sleeping Beauty |
Schauspieler aus
einigen europäischen Märchen wie "Cinderella" und
"Dornröschen" |
ممثل
من بعض
الحكايات
الأوروبية
مثل Cinderella و Sleeping Beauty |
mumathil min bed
alhakayat al'uwrubiyat mithl Cinderella w Sleeping Beauty |
Herec z
některých evropských pohádek, například „Popelka“ a „Sleeping
Beauty“ |
Herec z niektorých
európskych rozprávok ako Popoluška a Sleeping Beauty |
Glumac iz nekih
europskih bajki poput Pepeljuge i Uspavane ljepotice |
Kai kurių
Europos pasakų, tokių kaip „Pelenė“ ir „Miegančioji
gražuolė“, aktorius |
Актор
з деяких
європейських
казок, таких
як
Попелюшка
та Спляча
красуня |
Aktor z deyakykh
yevropeysʹkykh kazok, takykh yak Popelyushka ta Splyacha krasunya |
Актер
из
некоторых
европейских
сказок, таких
как Золушка
и Спящая
красавица |
Akter iz nekotorykh
yevropeyskikh skazok, takikh kak Zolushka i Spyashchaya krasavitsa |
源自《灰姑娘》和《睡美人》等某些歐洲童話中的男主角 |
Acteur de certains
contes de fées européens tels que "Cendrillon" et "Sleeping
Beauty" |
シンデレラやスリーピングビューティーなどのヨーロッパのおとぎ話の俳優 |
シンデレラ や スリーピングビューティー など の ヨーロッパ の おとぎ話 の 俳優 |
シンデレラ や すりいぴんぐびゅうてぃい など の ヨーロッパ の おとぎばなし の はいゆう |
shinderera ya surīpingubyūtī nado no yōroppa no otogibanashi no haiyū |
|
|
|
|
193 |
|
prince consort |
książę
małżonek |
prince
consort |
prince consort |
駙 |
fù |
prince consort |
prince consort |
príncipe consorte |
principe consorte |
princeps
participemque tori |
πρίγκιπα
σύζυγο |
prínkipa sýzygo |
Prinzgemahl |
زوج
الملكة
الحاكمة |
zawj almalikat
alhakima |
princ choť |
kniežacia manželka |
princ konzor |
kunigaikščių
konsortas |
принц-консорт |
prynts-konsort |
принц-консорт |
prints-konsort |
駙 |
prince consort |
王子の配偶者 |
王子 の 配偶者 |
おうじ の はいぐうしゃ |
ōji no haigūsha |
|
|
|
|
194 |
|
un titre parfois
donné au mari d'une reine qui est lui-même un prince |
tytuł czasami
nadawany mężowi królowej, który sam jest księciem |
a
title sometimes given to the husband of a queen who is himself a prince |
a title sometimes
given to the husband of a queen who is himself a prince |
有時授予自己為王子的女王的丈夫的頭銜 |
yǒu shí
shòuyǔ zìjǐ wèi wángzǐ de nǚwáng de zhàngfū de
tóuxián |
a title sometimes
given to the husband of a queen who is himself a prince |
a title sometimes
given to the husband of a queen who is himself a prince |
un título que a
veces se le da al esposo de una reina que es él mismo un príncipe |
un titolo talvolta
assegnato al marito di una regina che è lui stesso un principe |
et datum est titulus
interdum quis sit maritus a regina et princeps se ipsum |
ένας
τίτλος που
μερικές φορές
δίνεται στον
άντρα μιας
βασίλισσας
που είναι ο
ίδιος
πρίγκιπας |
énas títlos pou
merikés forés dínetai ston ántra mias vasílissas pou eínai o ídios prínkipas |
ein Titel, der
manchmal dem Ehemann einer Königin verliehen wird, die selbst ein Prinz ist |
لقب
يُعطى
أحيانًا
لزوج ملكة هو
نفسه أميرًا |
laqab yueta ahyanana
lizuj malikatan hu nafsuh amyrana |
titul někdy
daný manželovi královny, který je sám princem |
titul niekedy daný
manželovi kráľovnej, ktorý je sám princom |
titula koja se
ponekad daje mužu kraljice koji je i sam princ |
titulas, kartais
suteikiamas karalienės vyrui, kuris pats yra princas |
титул,
який іноді
надають
чоловікові
королеви,
який сам є
принцом |
tytul, yakyy inodi
nadayutʹ cholovikovi korolevy, yakyy sam ye pryntsom |
иногда
этот титул
дается мужу
королевы, который
сам
является
принцем |
inogda etot titul
dayetsya muzhu korolevy, kotoryy sam yavlyayetsya printsem |
有時授予自己為王子的女王的丈夫的頭銜 |
un titre parfois
donné au mari d'une reine qui est lui-même un prince |
自分が王子である女王の夫に時々与えられる称号 |
自分 が 王子である 女王 の 夫 に 時々 与えられる 称号 |
じぶん が おうじである じょおう の おっと に ときどき あたえられる しょうごう |
jibun ga ōjidearu joō no otto ni tokidoki ataerareru shōgō |
|
|
|
|
195 |
|
Wang Fu |
Wang Fu |
王夫 |
wáng fū |
王夫 |
wáng fū |
Wang Fu |
Wang Fu |
Wang Fu |
Wang Fu |
Wang Fu |
Γουάνγκ
Φου |
Gouán'nk Fou |
Wang Fu |
وانغ
فو |
wangh fw |
Wang Fu |
Wang Fu |
Wang Fu |
Wang Fu |
Ван
Фу |
Van Fu |
Ван
Фу |
Van Fu |
王夫 |
Wang Fu |
王府 |
王 府 |
おう ふ |
ō fu |
|
|
|
|
196 |
|
Prince .Albert, le
prince consort |
Książę
Albert, małżonka księcia |
Prince
.Albert , the prince consort |
Prince.Albert, the
prince consort |
王子阿爾伯特親王 |
wángzǐ
ā'ěr bó tè qīnwáng |
Prince .Albert, the
prince consort |
Prince .Albert, the
prince consort |
Príncipe. Albert, el
príncipe consorte |
Principe. Albert, il
principe consorte |
Princeps .Albert,
matrona Princeps |
Πρίγκιπας.
Άλμπερτ, ο
πρίγκιπας
σύζυγος |
Prínkipas. Álmpert,
o prínkipas sýzygos |
Prinz Albert, der
Prinzgemahl |
الأمير
ألبرت ، أمير
الأمير |
al'amir 'albirt ,
'amir al'amir |
Princ. Albert, princ
choť |
Princ. Albert,
kniežacia manželka |
Princ .Albert, princ
konzor |
Princas .Albertas,
princo konsortas |
Принц.
Альберт,
принц-консорт |
Prynts.
Alʹbert, prynts-konsort |
Принц.
Альберт,
принц-консорт |
Prints. Al'bert,
prints-konsort |
王子阿爾伯特親王 |
Prince .Albert, le
prince consort |
アルバート王子、王子の配偶者 |
アルバート 王子 、 王子 の 配偶者 |
アルバート おうじ 、 おうじ の はいぐうしゃ |
arubāto ōji , ōji no haigūsha |
|
|
|
|
197 |
|
Prince Wong Prince
Albert ... |
Prince Wong Prince
Albert ... |
王夫艾伯特亲王... |
wáng fū ài bó
tè qīnwáng... |
王夫艾伯特親王... |
wáng fū ài bó
tè qīnwáng... |
Prince Wong Prince
Albert ... |
Prince Wong Prince
Albert ... |
Príncipe Wong
Príncipe Alberto ... |
Prince Wong Prince
Albert ... |
Princeps Princeps
Albertus Wong ... |
Πρίγκιπας
Γουονγκ
Πρίγκιπας
Άλμπερτ ... |
Prínkipas Gouon'nk
Prínkipas Álmpert ... |
Prinz Wong Prinz
Albert ... |
الأمير
وونغ الأمير
ألبرت ... |
al'amir wawanagh
al'amir 'albirt ... |
Prince Wong Prince
Albert ... |
Prince Wong Prince
Albert ... |
Princ Wong Princ
Albert ... |
Princas Wongas
Princas Albertas ... |
Принц
Вонг Принц
Альберт ... |
Prynts Vonh Prynts
Alʹbert ... |
Принц
Вонг Принц
Альберт ... |
Prints Vong Prints
Al'bert ... |
王夫艾伯特親王... |
Prince Wong Prince
Albert ... |
ウォン王子アルバート... |
ウォン 王子 アルバート ... |
ウォン おうじ アルバート 。。。 |
won ōji arubāto ... |
|
|
|
|
198 |
|
Prince Albert |
Prince Albert |
阿尔伯特亲王王子 |
Ā'ěr bó tè
qīnwáng wángzǐ |
阿爾伯特親王王子 |
Ā'ěr bó tè
qīnwáng wángzǐ |
Prince Albert |
Prince Albert |
El príncipe alberto |
Prince Albert |
princeps Albertus |
Πρίγκιπας
Άλμπερτ |
Prínkipas Álmpert |
Prinz Albert |
الأمير
ألبرت |
al'amir 'albirt |
Prince Albert |
Prince Albert |
Princ Albert |
Princas Albertas |
Принц
Альберт |
Prynts Alʹbert |
Принц
альберт |
Prints al'bert |
阿爾伯特親王王子 |
Prince Albert |
プリンスアルバート |
プリンス アルバート |
プリンス アルバート |
purinsu arubāto |
|
|
|
|
199 |
|
principicule |
książątko |
princeling |
princeling |
王子 |
wángzǐ |
princeling |
princeling |
principito |
principino |
princeling |
πριγκίπισσα |
prinkípissa |
Fürstentum |
princeling |
princeling |
princ |
princátko |
kneščić |
kunigaikštystė |
князівство |
knyazivstvo |
князек |
knyazek |
王子 |
principicule |
王子 |
王子 |
おうじ |
ōji |
|
|
|
|
200 |
|
généralement
désapprobateur |
zwykle dezaprobata |
usually
disapproving |
usually disapproving |
通常不贊成 |
tōngcháng bù
zànchéng |
usually disapproving |
usually disapproving |
generalmente
desaprobando |
di solito
disapprovando |
plerumque tibi
displiceat |
συνήθως
απορρίπτει |
syníthos aporríptei |
normalerweise
missbilligend |
عادة
ما يرفض |
eadatan ma yarfud |
obvykle nesouhlasí |
zvyčajne
nesúhlasím |
obično ne
odobravaju |
paprastai
nesutikdamas |
зазвичай
не схвалює |
zazvychay ne
skhvalyuye |
обычно
не одобряет |
obychno ne
odobryayet |
通常不贊成 |
généralement
désapprobateur |
通常不承認 |
通常 不承認 |
つうじょう ふしょうにん |
tsūjō fushōnin |
|
|
|
|
201 |
|
un prince qui
gouverne un petit pays ou peu important |
książę,
który rządzi małym lub nieistotnym krajem |
a
prince who rules a small or unimportant country |
a prince who rules a
small or unimportant country |
統治一個小國或不重要國家的王子 |
tǒngzhì
yīgè xiǎo guó huò bù chóng yào guójiā de wángzǐ |
a prince who rules a
small or unimportant country |
a prince who rules a
small or unimportant country |
un príncipe que
gobierna un país pequeño o sin importancia |
un principe che
governa un paese piccolo o poco importante |
Princeps autem
exercituum parvum patria uilis despectusque |
ένας
πρίγκιπας που
κυβερνά μια
μικρή ή
ασήμαντη χώρα |
énas prínkipas pou
kyverná mia mikrí í asímanti chóra |
ein Prinz, der ein
kleines oder unwichtiges Land regiert |
أمير
يحكم دولة
صغيرة أو غير
مهمة |
'amir yahkum
dawlatan saghiratan 'aw ghyr muhima |
princ, který vládne
malé nebo nedůležité zemi |
princ, ktorý vládne
malej alebo nedôležité krajine |
princ koji vlada
malom ili nevažnom zemljom |
kunigaikštis, kuris
valdo mažą ar nesvarbią šalį |
принц,
який
править
малою чи
неважливою
країною |
prynts, yakyy
pravytʹ maloyu chy nevazhlyvoyu krayinoyu |
принц,
который
правит
маленькой
или неважной
страной |
prints, kotoryy
pravit malen'koy ili nevazhnoy stranoy |
統治一個小國或不重要國家的王子 |
un prince qui
gouverne un petit pays ou peu important |
小さな国や重要でない国を統治する王子 |
小さな 国 や 重要でない 国 を 統治 する 王子 |
ちいさな くに や じゅうようでない くに お とうち する おうじ |
chīsana kuni ya jūyōdenai kuni o tōchi suru ōji |
|
|
|
|
202 |
|
(Petit pays) roi,
monarque, grand-duc |
(Mały kraj)
król, monarcha, wielki książę |
(小国的)国王,国君,大公 |
(xiǎoguó de)
guówáng, guójūn, dàgōng |
(小國的)國王,國君,大公 |
(xiǎo guó de)
guówáng, guójūn, dàgōng |
(Small country)
king, monarch, grand duke |
(Small country) king,
monarch, grand duke |
(País pequeño) rey,
monarca, gran duque |
(Piccolo paese) re,
monarca, granduca |
(Parvus terra), rex,
regi magno Duce |
(Μικρή
χώρα) βασιλιάς,
μονάρχης,
μεγάλος
δούκας |
(Mikrí chóra)
vasiliás, monárchis, megálos doúkas |
(Kleines Land)
König, Monarch, Großherzog |
(بلد
صغير) ملك ،
ملك ، دوق
عظيم |
(blud sghyr) malak ,
malak , duq eazim |
(Malá země)
král, panovník, velkovévoda |
Kráľ, monarcha,
veľkovojvoda |
(Mala zemlja) kralj,
monarh, veliki vojvoda |
(Mažos šalies)
karalius, monarchas, didysis kunigaikštis |
(Мала
країна)
король,
монарх,
великий
князь |
(Mala krayina)
korolʹ, monarkh, velykyy knyazʹ |
(Маленькая
страна)
король,
монарх,
великий князь |
(Malen'kaya strana)
korol', monarkh, velikiy knyaz' |
(小國的)國王,國君,大公 |
(Petit pays) roi,
monarque, grand-duc |
(小国)王、君主、大公 |
( 小国 ) 王 、 君主 、 大公 |
( しょうこく ) おう 、 くんしゅ 、 たいこう |
( shōkoku ) ō , kunshu , taikō |
|
|
|
|
203 |
|
princier |
książęcy |
princely |
princely |
王子地 |
wángzǐ de |
princely |
princely |
principesco |
principesco |
princeps |
ηγεμονικός |
igemonikós |
fürstlich |
الأميرية |
al'amiria |
knížecí |
kniežací |
kneževski |
kunigaikštystė |
князівський |
knyazivsʹkyy |
царственный |
tsarstvennyy |
王子地 |
princier |
王子 |
王子 |
おうじ |
ōji |
|
|
|
|
204 |
|
Terre de Prince |
Ziemia księcia |
王子地 |
wángzǐ de |
王子地 |
wángzǐ de |
Prince land |
Prince land |
Tierra del príncipe |
Terra dei Principe |
princeps terram |
Γη
του πρίγκιπα |
Gi tou prínkipa |
Fürstenland |
أمير
الأرض |
'amir al'ard |
Princ země |
Prince Land |
Prinčeva zemlja |
Princo žemė |
Княжа
земля |
Knyazha zemlya |
Земля
принца |
Zemlya printsa |
王子地 |
Terre de Prince |
プリンスランド |
プリンス ランド |
プリンス ランド |
purinsu rando |
|
|
|
|
205 |
|
généralement
ironique |
zwykle ironiczne |
usually
ironic |
usually ironic |
通常具有諷刺意味 |
tōngcháng
jùyǒu fèngcì yìwèi |
usually ironic |
usually ironic |
generalmente irónico |
di solito ironico |
plerumque irrisorie |
συνήθως
ειρωνικό |
syníthos eironikó |
normalerweise
ironisch |
عادة
سخرية |
eadatan sukhria |
obvykle ironický |
zvyčajne
ironické |
obično
ironično |
paprastai ironiškai |
зазвичай
іронічно |
zazvychay ironichno |
обычно
ироничный |
obychno ironichnyy |
通常具有諷刺意味 |
généralement
ironique |
通常皮肉 |
通常 皮肉 |
つうじょう ひにく |
tsūjō hiniku |
|
|
|
|
206 |
|
Habituellement
ironique |
Zwykle ironiczne |
通常具有讽刺意味 |
tōngcháng
jùyǒu fèngcì yìwèi |
通常具有諷刺意味 |
tōngcháng
jùyǒu fèngcì yìwèi |
Usually ironic |
Usually ironic |
Generalmente irónico |
Di solito ironico |
plerumque irrisorie |
Συνήθως
ειρωνικό |
Syníthos eironikó |
Normalerweise
ironisch |
سخرية
عادة |
sukhriat eada |
Obvykle ironický |
Zvyčajne
ironické |
Obično
ironično |
Paprastai ironiškai |
Зазвичай
іронічно |
Zazvychay ironichno |
Обычно
иронично |
Obychno ironichno |
通常具有諷刺意味 |
Habituellement
ironique |
通常皮肉 |
通常 皮肉 |
つうじょう ひにく |
tsūjō hiniku |
|
|
|
|
207 |
|
si vous dites qu'une
somme d'argent est princière, vous dites généralement le contraire et qu'elle
n'est pas très grande |
jeśli powiesz,
że pewna suma pieniędzy jest książęca, zwykle mówisz
coś przeciwnego i że nie jest bardzo duża |
if
you say that an amount of money is princely, you are usually saying the
opposite and that it is not very large |
if you say that an
amount of money is princely, you are usually saying the opposite and that it
is not very large |
如果您說一筆錢是王子,那通常是相反的意思,不是很大 |
rúguǒ nín
shuō yībǐ qián shì wángzǐ, nà tōngcháng shì
xiāngfǎn de yìsi, bùshì hěn dà |
if you say that an
amount of money is princely, you are usually saying the opposite and that it
is not very large |
if you say that an
amount of money is princely, you are usually saying the opposite and that it
is not very large |
Si dice que una
cantidad de dinero es principesca, generalmente está diciendo lo contrario y
que no es muy grande |
se dici che una
somma di denaro è principesca, di solito stai dicendo il contrario e che non
è molto grande |
regiae pecuniae
quantitatem si dicis te non esse solent dicere contrarium plurimum |
αν
λέτε ότι ένα
χρηματικό
ποσό είναι
πριγκίπισσα,
συνήθως λέτε
το αντίθετο
και ότι δεν
είναι πολύ μεγάλο |
an léte óti éna
chrimatikó posó eínai prinkípissa, syníthos léte to antítheto kai óti den
eínai polý megálo |
Wenn Sie sagen, dass
ein Geldbetrag fürstlich ist, sagen Sie normalerweise das Gegenteil und dass
er nicht sehr groß ist |
إذا
قلت أن
مبلغًا من
المال هو
أميركي ،
فأنت تقول
العكس
تمامًا وأنه
ليس كبيرًا
جدًا |
'iidha qult 'ana
mblghana min almal hu 'amirkiun , fa'ant taqul aleaks tmamana wa'anah lays
kbyrana jdana |
pokud řeknete,
že množství peněz je knížecí, obvykle říkáte opak a že nejsou
příliš velké |
ak hovoríte, že
množstvo peňazí je kniežaťami, zvyčajne hovoríte opak a že nie
sú príliš veľké |
ako kažete da je
količina novca kneževska, obično govorite suprotno i da nije velika |
Jei sakote, kad
pinigų suma yra kunigaikštystė, paprastai sakote priešingai ir kad
ji nėra labai didelė |
якщо
ви говорите,
що
кількість
грошей є княжою,
ви зазвичай
говорите
навпаки, і що
вона не дуже
велика |
yakshcho vy
hovoryte, shcho kilʹkistʹ hroshey ye knyazhoyu, vy zazvychay
hovoryte navpaky, i shcho vona ne duzhe velyka |
если
вы говорите,
что сумма
денег
является княжеской,
вы обычно
говорите
обратное и что
она не очень
велика |
yesli vy govorite,
chto summa deneg yavlyayetsya knyazheskoy, vy obychno govorite obratnoye i
chto ona ne ochen' velika |
如果您說一筆錢是王子,那通常是相反的意思,不是很大 |
si vous dites qu'une
somme d'argent est princière, vous dites généralement le contraire et qu'elle
n'est pas très grande |
金額が高額であると言った場合、通常は反対のことを言っており、それほど大きくはありません。 |
金額 が 高額である と 言った 場合 、 通常 は 反対 の こと を 言っており 、 それほど 大きく は ありません 。 |
きんがく が こうがくである と いった ばあい 、 つうじょう わ はんたい の こと お いっており 、 それほど おうきく わ ありません 。 |
kingaku ga kōgakudearu to itta bāi , tsūjō wa hantai no koto o itteori , sorehodo ōkiku wa arimasen . |
|
|
|
|
208 |
|
Énorme montant |
Ogromne ilości |
巨额的;庞大的 |
jù'é de; pángdà de |
巨額的;龐大的 |
jù'é de; pángdà de |
Huge amount |
Huge amount |
Cantidad inmensa |
Enorme quantità |
ingens amount |
Τεράστιο
ποσό |
Terástio posó |
Riesige Menge |
كمية
ضخمة |
kamiyat dakhma |
Obrovské množství |
Obrovské množstvo |
Veliki iznos |
Didelis kiekis |
Величезна
кількість |
Velychezna
kilʹkistʹ |
Огромное
количество |
Ogromnoye
kolichestvo |
巨額的;龐大的 |
Énorme montant |
巨額 |
巨額 |
きょがく |
kyogaku |
|
|
|
|
209 |
|
Si vous dites qu'une
somme d'argent est un prince, cela signifie généralement le contraire, pas
très grand |
Jeśli powiesz,
że suma pieniędzy to książę, oznacza to zwykle
coś przeciwnego, a nie wielkiego |
如果您说一笔钱是王子,那通常是相反的意思,不是很大 |
rúguǒ nín
shuō yī bǐ qián shì wángzǐ, nà tōngcháng shì
xiāngfǎn de yìsi, bùshì hěn dà |
如果您說一筆錢是王子,那通常是相反的意思,不是很大 |
rúguǒ nín
shuō yībǐ qián shì wángzǐ, nà tōngcháng shì
xiāngfǎn de yìsi, bùshì hěn dà |
If you say that a
sum of money is a prince, it usually means the opposite, not great |
If you say that a sum
of money is a prince, it usually means the opposite, not great |
Si dice que una suma
de dinero es un príncipe, generalmente significa lo contrario, no muy |
Se dici che una
somma di denaro è un principe, di solito significa il contrario, non molto
grande |
Pecunia princeps si
dicas quod consuevit contrarium non |
Εάν
λέτε ότι ένα
χρηματικό
ποσό είναι
πρίγκιπας, αυτό
σημαίνει
συνήθως το
αντίθετο, όχι
πολύ |
Eán léte óti éna
chrimatikó posó eínai prínkipas, aftó simaínei syníthos to antítheto, óchi
polý |
Wenn Sie sagen, eine
Geldsumme sei ein Prinz, bedeutet dies normalerweise das Gegenteil, nicht
sehr |
إذا
قلت أن
مبلغًا من
المال هو
أمير ، فهذا
يعني عادة
العكس وليس
كبيرًا |
'iidha qult 'ana
mblghana min almal hu 'amir , fahadha yaeni eadat aleaks walays kbyrana |
Pokud řeknete,
že částka peněz je princem, obvykle to znamená opak, ne příliš
velký |
Ak hovoríte, že suma
peňazí je princ, zvyčajne to znamená opak, nie príliš veľký |
Ako kažete da je
svota novca princ, to obično znači suprotno, ne baš |
Jei sakote, kad
pinigų suma yra princas, tai paprastai reiškia priešingai, o ne labai |
Якщо
ви говорите,
що грошова
сума - це
принц, це
зазвичай
означає
навпаки, не
дуже велику |
Yakshcho vy
hovoryte, shcho hroshova suma - tse prynts, tse zazvychay oznachaye navpaky,
ne duzhe velyku |
Если
вы говорите,
что сумма
денег - это
принц, это
обычно
означает
обратное, не
очень большое |
Yesli vy govorite,
chto summa deneg - eto prints, eto obychno oznachayet obratnoye, ne ochen'
bol'shoye |
如果您說一筆錢是王子,那通常是相反的意思,不是很大 |
Si vous dites qu'une
somme d'argent est un prince, cela signifie généralement le contraire, pas
très grand |
お金の合計が王子であると言う場合、それは通常反対ではなく、それほど大きくないことを意味します |
お金 の 合計 が 王子である と 言う 場合 、 それ は 通常 反対 で はなく 、 それほど 大きくない こと を 意味 します |
おかね の ごうけい が おうじである と いう ばあい 、 それ わ つうじょう はんたい で はなく 、 それほど おうきくない こと お いみ します |
okane no gōkei ga ōjidearu to iu bāi , sore wa tsūjō hantai de hanaku , sorehodo ōkikunai koto o imi shimasu |
|
|
|
|
210 |
|
J'ai acheté un vélo
pour la somme princière de 20 £ |
Kupiłem rower
za książęcą sumę 20 funtów |
I
bought a bike for the princely sum of £20 |
I bought a bike for
the princely sum of £20 |
我花了20英鎊買了一輛自行車 |
wǒ huāle
20 yīngbàng mǎile yī liàng zìxíngchē |
I bought a bike for
the princely sum of £ 20 |
I bought a bike for
the princely sum of £ 20 |
Compré una bicicleta
por la suma principesca de £ 20 |
Ho comprato una bici
per la somma principesca di £ 20 |
Ego emit cursoriam
ad officium solius principis summa £ XX |
Αγόρασα
ένα ποδήλατο
για το
αρχοντικό
ποσό των £ 20 |
Agórasa éna podílato
gia to archontikó posó ton £ 20 |
Ich kaufte ein
Fahrrad für die fürstliche Summe von 20 Pfund |
اشتريت
دراجة مقابل
مبلغ إجمالي
قدره 20 جنيهًا
إسترلينيًا |
aishtarayat dirajat
mqabl mablagh 'iijmaliin qadaruh 20 jnyhana 'istrlynyana |
Koupil jsem si kolo
za knížecí částku 20 liber |
Kúpil som bicykel za
kniežatnú sumu 20 libier |
Kupio sam bicikl za
kneževsku svotu od 20 funti |
Aš nusipirkau
dviratį už princišką 20 svarų sterlingų sumą |
Я
купив
велосипед
на княжу
суму 20 фунтів
стерлінгів |
YA kupyv velosyped
na knyazhu sumu 20 funtiv sterlinhiv |
Я
купил
велосипед
за 20 фунтов
стерлингов |
YA kupil velosiped
za 20 funtov sterlingov |
我花了20英鎊買了一輛自行車 |
J'ai acheté un vélo
pour la somme princière de 20 £ |
私は20ポンドの素晴らしい金額で自転車を買いました |
私 は 20 ポンド の 素晴らしい 金額 で 自転車 を 買いました |
わたし わ 20 ポンド の すばらしい きんがく で じてんしゃ お かいました |
watashi wa 20 pondo no subarashī kingaku de jitensha o kaimashita |
|
|
|
|
211 |
|
J'ai acheté un vélo
pour une énorme somme de 20 £! |
Kupiłem rower za
ogromną kwotę 20 funtów! |
我花20英镑巨款买了一辆自行车! |
wǒ huā 20
yīngbàng jù kuǎn mǎile yī liàng zìxíngchē! |
我花20英鎊巨款買了一輛自行車! |
wǒ huā 20
yīngbàng jù kuǎn mǎile yī liàng zìxíngchē! |
I bought a bicycle
for a huge amount of £ 20! |
I bought a bicycle
for a huge amount of £ 20! |
¡Compré una
bicicleta por una enorme cantidad de £ 20! |
Ho comprato una
bicicletta per un importo enorme di £ 20! |
Ego emit a habebat
vehentem ad ingens moles XX £! |
Αγόρασα
ένα ποδήλατο
με τεράστιο
ποσό £ 20! |
Agórasa éna podílato
me terástio posó £ 20! |
Ich habe ein Fahrrad
für einen riesigen Betrag von 20 Pfund gekauft! |
اشتريت
دراجة بمبلغ 20
جنيهاً
استرلينياً! |
aishtarayat dirajat
bimablagh 20 jnyhaan astrlynyaan! |
Koupil jsem si kolo
za obrovskou částku 20 liber! |
Kúpil som bicykel za
obrovskú sumu 20 libier! |
Kupio sam bicikl za
ogromnu količinu od 20 funti! |
Aš nusipirkau
dviratį už didžiulę 20 svarų sumą! |
Я
придбав
велосипед
за
величезну
суму 20 фунтів
стерлінгів! |
YA prydbav velosyped
za velycheznu sumu 20 funtiv sterlinhiv! |
Я
купил
велосипед
за огромную
сумму в 20 фунтов
стерлингов! |
YA kupil velosiped
za ogromnuyu summu v 20 funtov sterlingov! |
我花20英鎊巨款買了一輛自行車! |
J'ai acheté un vélo
pour une énorme somme de 20 £! |
自転車を£20で購入しました。 |
自転車 を £ 20 で 購入 しました 。 |
じてんしゃ お ぽんど 20 で こうにゅう しました 。 |
jitensha o pondo 20 de kōnyū shimashita . |
|
|
|
|
212 |
|
démodé |
staromodny |
old
fashioned |
Old fashioned |
老式的 |
Lǎoshì de |
old fashioned |
old fashioned |
Anticuado |
vecchio stile |
prisci |
ντεμοντέ |
ntemonté |
altmodisch |
قديم
الطراز |
qadim altiraz |
staromódní |
staromódny |
starinski |
senamadiška |
старомодний |
staromodnyy |
старомодный |
staromodnyy |
老式的 |
démodé |
古風な |
古風な |
こふうな |
kofūna |
|
|
|
|
213 |
|
formel |
formalny |
formal |
formal |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formal |
formal |
formale |
formal |
επίσημη |
epísimi |
formal |
رسمية |
rasmia |
formální |
formálne |
formalan |
oficialus |
формальним |
formalʹnym |
формальный |
formal'nyy |
正式 |
formel |
フォーマル |
フォーマル |
フォーマル |
fōmaru |
|
|
|
|
214 |
|
très grand; généreux |
bardzo wielki; hojny |
very
grand; generous |
very grand;
generous |
非常盛大慷慨 |
fēicháng
shèngdà kāngkǎi |
very grand; generous |
very grand; generous |
muy grandioso;
generoso |
grandissimo,
generoso |
magnifico, liberalis |
πολύ
μεγάλο,
γενναιόδωρο |
polý megálo,
gennaiódoro |
sehr großartig,
großzügig |
كبير
جدا ، كريم |
kabir jiddaan ,
karim |
velmi velkorysý,
velkorysý |
veľmi
veľkorysý, veľkorysý |
vrlo velik;
velikodušan |
labai didinga; dosni |
дуже
величний;
щедрий |
duzhe velychnyy;
shchedryy |
очень
велик, щедр |
ochen' velik,
shchedr |
非常盛大慷慨 |
très grand; généreux |
とても壮大で寛大 |
とても 壮大で 寛大 |
とても そうだいで かんだい |
totemo sōdaide kandai |
|
|
|
|
215 |
|
Majestueux;
majestueux; généreux |
Majestatyczny;
majestatyczny; hojny |
雄伟的;堂皇沾;慷慨的 |
xióngwěi de;
tánghuáng zhān; kāngkǎi de |
雄偉的;堂皇沾;慷慨的 |
xióngwěi de;
tánghuáng zhān; kāngkǎi de |
Majestic; majestic;
generous |
Majestic; majestic;
generous |
Majestuoso;
majestuoso; generoso |
Maestoso; maestoso;
generoso |
Sublimis; sublimis,
liberalis |
Μεγαλοπρεπή,
μεγαλοπρεπή,
γενναιόδωρη |
Megaloprepí,
megaloprepí, gennaiódori |
Majestätisch,
majestätisch, großzügig |
مهيب
؛ مهيب ؛ كريم |
muhib ; muhiab ;
karim |
Majestátní;
majestátní; velkorysý |
Majestátne;
majestátne; veľkorysé |
Veličanstven,
veličanstven; velikodušan |
Didelis, didingas,
dosnus |
Величний;
величний;
щедрий |
Velychnyy;
velychnyy; shchedryy |
Величественный,
величественный,
щедрый |
Velichestvennyy,
velichestvennyy, shchedryy |
雄偉的;堂皇沾;慷慨的 |
Majestueux;
majestueux; généreux |
雄大、雄大、寛大 |
雄大 、 雄大 、 寛大 |
ゆうだい 、 ゆうだい 、 かんだい |
yūdai , yūdai , kandai |
|
|
|
|
216 |
|
bâtiments princiers |
budynki
książęce |
princely
buildings |
princely buildings |
王子建築 |
wángzǐ jiànzhú |
princely buildings |
princely buildings |
edificios
principescos |
edifici principeschi |
regia tecta |
αρχοντικά
κτίρια |
archontiká ktíria |
fürstliche Gebäude |
المباني
الأميرية |
almabani al'amiria |
knížecí budovy |
kniežacie budovy |
kneževske zgrade |
kunigaikščių
pastatai |
князівські
споруди |
knyazivsʹki
sporudy |
княжеские
здания |
knyazheskiye zdaniya |
王子建築 |
bâtiments princiers |
王子の建物 |
王子 の 建物 |
おうじ の たてもの |
ōji no tatemono |
|
|
|
|
217 |
|
Magnifique bâtiment |
Wspaniały
budynek |
宏伟的建筑 |
hóngwěi de
jiànzhú |
宏偉的建築 |
hóngwěi de
jiànzhú |
Magnificent building |
Magnificent building |
Magnífico edificio |
Magnifico edificio |
unicum magnificae
structurae |
Υπέροχο
κτίριο |
Ypérocho ktírio |
Prächtiges Gebäude |
مبنى
رائع |
mabnaa rayie |
Velkolepá budova |
Veľkolepá
budova |
Veličanstvena
zgrada |
Puikus pastatas |
Чудова
будівля |
Chudova budivlya |
Великолепное
здание |
Velikolepnoye
zdaniye |
宏偉的建築 |
Magnifique bâtiment |
壮大な建物 |
壮大な 建物 |
そうだいな たてもの |
sōdaina tatemono |
|
|
|
|
218 |
|
Édifice Prince |
Budynek księcia |
王子建筑 |
wángzǐ jiànzhú |
王子建築 |
wángzǐ jiànzhú |
Prince Building |
Prince Building |
Edificio príncipe |
Prince Building |
Aedificium edificium
princeps |
Κτίριο
του Πρίγκιπα |
Ktírio tou Prínkipa |
Prinz Gebäude |
مبنى
الأمير |
mabnaa al'amir |
Budova prince |
Budova princa |
Zgrada princa |
Princo pastatas |
Будівля
принца |
Budivlya pryntsa |
Здание
принца |
Zdaniye printsa |
王子建築 |
Édifice Prince |
プリンスビル |
プリンス ビル |
プリンス ビル |
purinsu biru |
|
|
|
|
219 |
|
un cadeau princier |
książęcy
prezent |
a
princely gift |
a princely gift |
王子的禮物 |
wángzǐ de
lǐwù |
a princely gift |
a princely gift |
un regalo
principesco |
un dono principesco |
principis donum, |
ένα
αριστοκρατικό
δώρο |
éna aristokratikó
dóro |
ein fürstliches
Geschenk |
هدية
أميرية |
hadiat 'amiria |
knížecí dárek |
kniežací dar |
kneževski dar |
kunigaikščio
dovana |
княжий
дар |
knyazhyy dar |
княжеский
подарок |
knyazheskiy podarok |
王子的禮物 |
un cadeau princier |
王子様の贈り物 |
王子 様 の 贈り物 |
おうじ さま の おくりもの |
ōji sama no okurimono |
|
|
|
|
220 |
|
Un cadeau généreux |
Hojny prezent |
一份丰厚的礼物 |
yī fèn
fēnghòu de lǐwù |
一份豐厚的禮物 |
yī fèn
fēnghòu de lǐwù |
A generous gift |
A generous gift |
Un generoso regalo |
Un regalo generoso |
A munere |
Ένα
γενναιόδωρο
δώρο |
Éna gennaiódoro dóro |
Ein großzügiges
Geschenk |
هدية
سخية |
hadiat sikhiya |
Velkorysý dárek |
Veľkorysý
darček |
Velikodušni dar |
Dosni dovana |
Щедрий
подарунок |
Shchedryy podarunok |
Щедрый
подарок |
Shchedryy podarok |
一份豐厚的禮物 |
Un cadeau généreux |
豊富な贈り物 |
豊富な 贈り物 |
ほうふな おくりもの |
hōfuna okurimono |
|
|
|
|
221 |
|
connecté avec un
prince, comme un prince |
związany z
księciem; jak książę |
connected
with a prince; like a prince |
connected with a
prince; like a prince |
與王子有聯繫;像王子 |
yǔ wángzǐ
yǒu liánxì; xiàng wángzǐ |
connected with a
prince; like a prince |
connected with a
prince; like a prince |
conectado con un
príncipe; como un príncipe |
collegato con un
principe; come un principe |
cum duce quasi
principi |
συνδέεται
με έναν
πρίγκιπα · σαν
πρίγκιπας |
syndéetai me énan
prínkipa : san prínkipas |
verbunden mit einem
Prinzen, wie ein Prinz |
متصل
بالأمير ؛
مثل الأمير |
mutasil bial'amir ;
mithl al'amir |
spojené s princem;
jako princ |
spojené s princom;
ako princ |
povezan s princem,
poput princa |
sujungtas su princu,
kaip ir princas |
пов'язаний
з принцом; як
принц |
pov'yazanyy z
pryntsom; yak prynts |
связан
с принцем,
как принц |
svyazan s printsem,
kak prints |
與王子有聯繫;像王子 |
connecté avec un
prince, comme un prince |
王子とつながっている;王子のように |
王子 と つながっている ; 王子 の よう に |
おうじ と つながっている ; おうじ の よう に |
ōji to tsunagatteiru ; ōji no yō ni |
|
|
|
|
222 |
|
Petit-fils du prince;
noble princier; semblable à un prince |
Wnuk księcia;
książęcy szlachcic; książęcy |
王子王孙的;王公贵族的;似王子的 |
wángzǐ
wángsūn de; wánggōng guìzú de; shì wángzǐ de |
王子王孫的;王公貴族的;似王子的 |
wángzǐ
wángsūn de; wánggōng guìzú de; shì wángzǐ de |
Prince's grandson;
princely noble; princelike |
Prince's grandson;
princely noble; princelike |
Nieto del príncipe;
principesco noble; principesco |
Nipote del principe;
principesco nobile; principesco |
Principis nepoti
regio nobilis princelike |
Εγγονός
του πρίγκιπα ·
πρίγκιπα
ευγενής ·
πριγκήπιστος |
Engonós tou prínkipa
: prínkipa evgenís : prinkípistos |
Fürstens Enkel,
fürstlich edel, fürstlich |
حفيد
الأمير ؛
النبيل
الأميرية ؛
الأميرية |
hafid al'amir ;
alnabil al'amiriat ; al'amiria |
Prince vnuk; knížecí
ušlechtilý; princ |
Vnuk princa;
kniežací ušľachtilý; princ |
Prinčev unuk;
prinčevski plemenit; nalik princu |
Princo anūkas;
karališkas kilnus; |
Онук
князя; князь
шляхетний;
князівський |
Onuk knyazya;
knyazʹ shlyakhetnyy; knyazivsʹkyy |
Внук
принца,
благородный
принц; |
Vnuk printsa,
blagorodnyy prints; |
王子王孫的;王公貴族的;似王子的 |
Petit-fils du prince;
noble princier; semblable à un prince |
王子の孫、王子の高貴、王子様 |
王子 の 孫 、 王子 の 高貴 、 王子 様 |
おうじ の まご 、 おうじ の こうき 、 おうじ さま |
ōji no mago , ōji no kōki , ōji sama |
|
|
|
|
223 |
|
le prince des
ténèbres |
Książę
Ciemności |
the
Prince of Darkness |
the Prince of
Darkness |
黑暗王子 |
hēi'àn
wángzǐ |
the Prince of
Darkness |
the Prince of
Darkness |
el príncipe de las
tinieblas |
il principe delle
tenebre |
principem tenebrarum |
ο
πρίγκιπας του
σκοταδιού |
o prínkipas tou
skotadioú |
der Prinz der
Dunkelheit |
أمير
الظلام |
'amir alzalam |
princ temnoty |
princ temnoty |
princ tame |
tamsos princas |
Князь
Темряви |
Knyazʹ Temryavy |
принц
тьмы |
prints t'my |
黑暗王子 |
le prince des
ténèbres |
闇の王子 |
闇 の 王子 |
やみ の おうじ |
yami no ōji |
|
|
|
|
224 |
|
un nom pour le
diable |
imię
diabła |
a
name for the devil |
a name for the devil |
惡魔的名字 |
èmó de míngzì |
a name for the devil |
a name for the devil |
un nombre para el
diablo |
un nome per il
diavolo |
nomen diaboli |
ένα
όνομα για τον
διάβολο |
éna ónoma gia ton
diávolo |
ein Name für den
Teufel |
اسم
الشيطان |
aism alshaytan |
jméno pro ďábla |
meno pre diabla |
ime za vraga |
vardas velniui |
ім'я
для диявола |
im'ya dlya dyyavola |
имя
для дьявола |
imya dlya d'yavola |
惡魔的名字 |
un nom pour le
diable |
悪魔の名前 |
悪魔 の 名前 |
あくま の なまえ |
akuma no namae |
|
|
|
|
225 |
|
Dark King (se
référant au diable) |
Dark King
(odnosząc się do diabła) |
黑暗之王(指魔鬼) |
hēi'àn zhī
wáng (zhǐ móguǐ) |
黑暗之王(指魔鬼) |
hēi'àn zhī
wáng (zhǐ móguǐ) |
Dark King (referring
to the devil) |
Dark King (referring
to the devil) |
Rey Oscuro
(refiriéndose al diablo) |
Dark King
(riferendosi al diavolo) |
Tenebris Rex
(referendo diaboli) |
Dark King
(αναφέρεται
στον διάβολο) |
Dark King
(anaféretai ston diávolo) |
Dunkler König
(bezieht sich auf den Teufel) |
ملك
الظلام (يشير
إلى الشيطان) |
malik alzalam (yshir
'iilaa alshaytan) |
Dark King (s odkazem
na ďábla) |
Temný kráľ (s
odkazom na diabla) |
Tamni kralj (odnosi
se na vraga) |
Tamsusis karalius
(nurodydamas velnią) |
Темний
король
(маючи на
увазі
диявола) |
Temnyy korolʹ
(mayuchy na uvazi dyyavola) |
Темный
король
(имеется в
виду дьявол) |
Temnyy korol'
(imeyetsya v vidu d'yavol) |
黑暗之王(指魔鬼) |
Dark King (se
référant au diable) |
ダークキング(悪魔を指す) |
ダーク キング ( 悪魔 を 指す ) |
ダーク キング ( あくま お さす ) |
dāku kingu ( akuma o sasu ) |
|
|
|
|
226 |
|
le prince de la paix |
Książę
Pokoju |
the
Prince of Peace |
the Prince of
Peace |
和平王子 |
hépíng wángzǐ |
the Prince of Peace |
the Prince of Peace |
el príncipe de paz |
il principe della
pace |
Princeps pacis, ix |
ο
Πρίγκιπας της
Ειρήνης |
o Prínkipas tis
Eirínis |
der Prinz des
Friedens |
أمير
السلام |
'amir alsalam |
princ míru |
princ mieru |
knez mira |
taikos princas |
Князь
Миру |
Knyazʹ Myru |
принц
мира |
prints mira |
和平王子 |
le prince de la paix |
平和の王子 |
平和 の 王子 |
へいわ の おうじ |
heiwa no ōji |
|
|
|
|
227 |
|
un nom pour
Jésus-Christ |
imię dla
Jezusa Chrystusa |
a name for Jesus Christ |
a name for Jesus Christ |
耶穌基督的名字 |
yēsū jīdū de míngzì |
a name for
Jesus Christ |
a name for
Jesus Christ |
un nombre para
Jesucristo |
un nome per
Gesù Cristo |
nomen Jesu
Christi, |
ένα
όνομα για τον
Ιησού Χριστό |
éna ónoma gia ton Iisoú Christó |
ein Name für
Jesus Christus |
اسم
ليسوع
المسيح |
asim layasue almasih |
jméno pro
Ježíše Krista |
meno pre
Ježiša Krista |
ime za Isusa
Krista |
Jėzaus
Kristaus vardas |
ім'я
для Ісуса
Христа |
im'ya dlya Isusa Khrysta |
имя
для Иисуса
Христа |
imya dlya Iisusa Khrista |
耶穌基督的名字 |
un nom pour
Jésus-Christ |
イエス・キリストの名前 |
イエス ・ キリスト の 名前 |
イエス ・ キリスト の なまえ |
iesu kirisuto no namae |
|
|
|
|
228 |
|
Seigneur de la paix
(se référant à Jésus-Christ) |
Pan Pokoju
(odnoszący się do Jezusa Chrystusa) |
和平之主(指耶稣基督) |
hépíng zhī
zhǔ (zhǐ yēsū jīdū) |
和平之主(指耶穌基督) |
hépíng zhī
zhǔ (zhǐ yēsū jīdū) |
Lord of Peace
(referring to Jesus Christ) |
Lord of Peace
(referring to Jesus Christ) |
Señor de la paz
(refiriéndose a Jesucristo) |
Lord of Peace
(riferito a Gesù Cristo) |
Dominus Pax Domini
(Jesu Christi referendo) |
Κύριος
της Ειρήνης
(αναφέρεται
στον Ιησού
Χριστό) |
Kýrios tis Eirínis
(anaféretai ston Iisoú Christó) |
Herr des Friedens
(in Bezug auf Jesus Christus) |
رب
السلام (يشير
إلى يسوع
المسيح) |
rabi alsalam (yshyr
'iilaa yasue almasih) |
Pán míru (s odkazem
na Ježíše Krista) |
Pán mieru (s odkazom
na Ježiša Krista) |
Gospodin mira
(odnosi se na Isusa Krista) |
Taikos Viešpats
(minint Jėzų Kristų) |
Володар
Миру (маючи
на увазі
Ісуса
Христа) |
Volodar Myru
(mayuchy na uvazi Isusa Khrysta) |
Господь
Мира
(имеется в
виду Иисус
Христос) |
Gospod' Mira
(imeyetsya v vidu Iisus Khristos) |
和平之主(指耶穌基督) |
Seigneur de la paix
(se référant à Jésus-Christ) |
平和の主(イエス・キリストを指す) |
平和 の 主 ( イエス ・ キリスト を 指す ) |
へいわ の あるじ ( イエス ・ キリスト お さす ) |
heiwa no aruji ( iesu kirisuto o sasu ) |
|
|
|
|
229 |
|
Princesse |
księżniczka |
princess |
princess |
公主 |
gōngzhǔ |
princess |
princess |
princesa |
Principessa |
princeps |
πριγκίπισσα |
prinkípissa |
Prinzessin |
أميرة |
'amira |
princezna |
princezná |
princeza |
princesė |
принцеса |
pryntsesa |
принцесса |
printsessa |
公主 |
Princesse |
王女 |
王女 |
おうじょ |
ōjo |
|
|
|
|
230 |
|
membre féminin d'une
famille royale qui n'est pas une reine, en particulier la fille ou la
petite-fille du roi ou de la reine |
członkini
rodziny królewskiej, która nie jest królową, zwłaszcza córka lub
wnuczka króla lub królowej |
female
member of a royal family who is not a queen, especially the daughter or
granddaughter of the king or queen |
female member of a
royal family who is not a queen, especially the daughter or granddaughter of
the king or queen |
不是皇后的王室女性成員,尤其是國王或王后的女兒或孫女 |
bùshì huánghòu de
wángshì nǚxìng chéngyuán, yóuqí shì guówáng huò wánghòu de nǚ'ér
huò sūnnǚ |
female member of a
royal family who is not a queen, especially the daughter or granddaughter of
the king or queen |
female member of a
royal family who is not a queen, especially the daughter or granddaughter of
the king or queen |
miembro femenino de
una familia real que no es una reina, especialmente la hija o nieta del rey o
la reina |
membro femminile di
una famiglia reale che non è una regina, in particolare la figlia o la nipote
del re o della regina |
socius feminam de
semine regio qui a regina, praesertim rege et regina filia vel neptis de
repromissione |
γυναίκα
μέλος μιας
βασιλικής
οικογένειας
που δεν είναι
βασίλισσα,
ειδικά η κόρη ή
εγγονή του
βασιλιά ή της
βασίλισσας |
gynaíka mélos mias
vasilikís oikogéneias pou den eínai vasílissa, eidiká i kóri í engoní tou
vasiliá í tis vasílissas |
weibliches Mitglied
einer königlichen Familie, die keine Königin ist, insbesondere die Tochter
oder Enkelin des Königs oder der Königin |
أنثى
من عائلة
ملكية ليست
ملكة ، ولا
سيما ابنة أو
حفيدة الملك
أو الملكة |
'anthaa min eayilat
malakiat laysat malikatan , wala syma aibnat 'aw hafidat almalik 'aw almalika |
ženská členka
královské rodiny, která není královnou, zejména dcera nebo vnučka krále
nebo královny |
ženská členka
kráľovskej rodiny, ktorá nie je kráľovnou, najmä dcéra alebo
vnučka kráľa alebo kráľovnej |
ženski član
kraljevske obitelji koji nije kraljica, posebno kći ili unuka kralja ili
kraljice |
moteris
karališkosios šeimos narė, kuri nėra karalienė, ypač
karaliaus ar karalienės dukra ar anūkė |
член
жінки
королівської
сім'ї, який не
є королевою,
особливо
дочка чи
внучка
короля чи королеви |
chlen zhinky
korolivsʹkoyi sim'yi, yakyy ne ye korolevoyu, osoblyvo dochka chy
vnuchka korolya chy korolevy |
член
королевской
семьи,
которая не
является
королевой,
особенно
дочь или
внучка короля
или
королевы |
chlen korolevskoy
sem'i, kotoraya ne yavlyayetsya korolevoy, osobenno doch' ili vnuchka korolya
ili korolevy |
不是皇后的王室女性成員,尤其是國王或王后的女兒或孫女 |
membre féminin d'une
famille royale qui n'est pas une reine, en particulier la fille ou la
petite-fille du roi ou de la reine |
女王ではない王室の女性メンバー、特に王または女王の娘または孫娘 |
女王 で は ない 王室 の 女性 メンバー 、 特に 王 または 女王 の 娘 または 孫娘 |
じょおう で わ ない おうしつ の じょせい メンバー 、 とくに おう または じょおう の むすめ または まごむすめ |
joō de wa nai ōshitsu no josei menbā , tokuni ō mataha joō no musume mataha magomusume |
|
|
|
|
231 |
|
Une femme membre de
la famille royale (autre que la reine ou la reine); (en particulier) la
princesse |
Członkini
rodziny królewskiej (inna niż królowa lub królowa); (zwłaszcza)
księżniczka |
(除女王或王后外的)王室女成员;(尤指)公主 |
(chú nǚwáng huò
wánghòu wài de) wángshì nǚ chéngyuán;(yóu zhǐ) gōngzhǔ |
(除女王或王后外的)王室女成員;(尤指)公主 |
(chú nǚwáng huò
wánghòu wài de) wángshì nǚ chéngyuán;(yóu zhǐ) gōngzhǔ |
A female member of
the royal family (other than the queen or queen); (especially) the princess |
A female member of
the royal family (other than the queen or queen); (especially) the princess |
Un miembro femenino
de la familia real (que no sea la reina o la reina); (especialmente) la
princesa |
Un membro femminile
della famiglia reale (diverso dalla regina o regina); |
A femina de regie
genere (vel praeter regina regina) (maxime) cum princeps |
Μια
γυναίκα μέλος
της βασιλικής
οικογένειας
(εκτός της
βασίλισσας ή
της
βασίλισσας) ·
(ειδικά) η πριγκίπισσα |
Mia gynaíka mélos
tis vasilikís oikogéneias (ektós tis vasílissas í tis vasílissas) : (eidiká)
i prinkípissa |
Ein weibliches
Mitglied der königlichen Familie (außer der Königin oder Königin),
(insbesondere) die Prinzessin |
عضوة
من العائلة
المالكة (عدا
الملكة أو
الملكة) ؛
(خاصة)
الأميرة |
eudwatan min
aleayilat almalika (eda almalikat 'aw almlk) ; (khas) al'amira |
Ženská členka
královské rodiny (jiná než královna nebo královna); (zejména) princezna |
Žena z
kráľovskej rodiny (iná ako kráľovná alebo kráľovná), (najmä)
princezná |
Ženski član
kraljevske obitelji (osim kraljice ili kraljice); (posebno) princeza |
Moteris
karališkosios šeimos narė (išskyrus karalienę ar karalienę);
(ypač) princesė |
Член
жінки
королівської
родини (крім
королеви чи
королеви);
(особливо)
принцеса |
Chlen zhinky
korolivsʹkoyi rodyny (krim korolevy chy korolevy); (osoblyvo) pryntsesa |
Член
королевской
семьи (кроме
королевы или
королевы); |
Chlen korolevskoy
sem'i (krome korolevy ili korolevy); |
(除女王或王后外的)王室女成員;(尤指)公主 |
Une femme membre de
la famille royale (autre que la reine ou la reine); (en particulier) la
princesse |
王室の女性(女王または女王以外)、(特に)王女 |
王室 の 女性 ( 女王 または 女王 以外 ) 、 ( 特に ) 王女 |
おうしつ の じょせい ( じょおう または じょおう いがい ) 、 ( とくに ) おうじょ |
ōshitsu no josei ( joō mataha joō igai ) , ( tokuni ) ōjo |
|
|
|
|
232 |
|
les princesses
royales |
królewskie
księżniczki |
the
royal princesses |
the royal
princesses |
皇家公主 |
huángjiā
gōngzhǔ |
the royal princesses |
the royal princesses |
las princesas reales |
le principesse reali |
ex regiis reginae
septingentae |
οι
βασιλικές
πριγκίπισσες |
oi vasilikés
prinkípisses |
die königlichen
Prinzessinnen |
الأميرات
الملكيات |
al'amirat almalakiat |
královské princezny |
kráľovské
princeznej |
kraljevske princeze |
karališkosios
princesės |
королівські
принцеси |
korolivsʹki
pryntsesy |
королевские
принцессы |
korolevskiye
printsessy |
皇家公主 |
les princesses
royales |
王女 |
王女 |
おうじょ |
ōjo |
|
|
|
|
233 |
|
Membres féminins
royaux |
Królewskie
członkinie |
王室女成员 |
wángshì nǚ
chéngyuán |
王室女成員 |
wángshì nǚ
chéngyuán |
Royal female members |
Royal female members |
Miembros femeninos
reales |
Membri reali
femminili |
Regiis feminam
membra |
Βασιλικά
γυναικεία
μέλη |
Vasiliká gynaikeía
méli |
Königliche weibliche
Mitglieder |
العضوات
الملكيات |
aleadawat almalakiat |
Královské ženské
členky |
Kráľovské ženy |
Članice
kraljevskih žena |
Karališkos moterys |
Королівські
жінки-члени |
Korolivsʹki
zhinky-chleny |
Королевские
женщины-члены |
Korolevskiye
zhenshchiny-chleny |
王室女成員 |
Membres féminins
royaux |
ロイヤル女性会員 |
ロイヤル 女性 会員 |
ロイヤル じょせい かいいん |
roiyaru josei kaīn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|