|
|
|
C |
D |
E |
H |
K |
|
|
|
O |
P |
|
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ALLEMAND |
POLONAIS |
serbe |
serbe |
croate |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
actuel |
index-francais/ |
rx |
|
|
|
|
|
|
|
francais |
|
polonais |
japonais |
arabe |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
我被说服参加了比赛。 |
Wǒ bèi shuōfú
cānjiāle bǐsài. |
I allowed myself to
be persuaded into entering the competition. |
Je me suis laissé
convaincre de participer au concours. |
Eu me permiti ser
persuadido a entrar na competição. |
Ich ließ mich zur
Teilnahme am Wettbewerb überreden. |
Dałem się
przekonać do wzięcia udziału w konkursie. |
Дозволио
сам да ме
убеде у
учешће у
такмичењу. |
Dozvolio sam da me
ubede u učešće u takmičenju. |
Dopustio sam da me
nagovori da uđem u natjecanje. |
わたし わ じぶん じしん お せっとく して きょうぎかい にさんか させました 。 |
watashi wa jibun jishin o settoku shite kyōgikai ni sankasasemashita . |
2 |
我搁不吾人家的劝说,就参加了比赛 |
Wǒ gé bu wúrén jiā de
quànshuō, jiù cānjiāle bǐsài |
I took
part in the competition without my persuasion. |
J'ai
participé au concours sans ma persuasion. |
Participei
da competição sem persuasão. |
Ich habe
ohne meine Überzeugung am Wettbewerb teilgenommen. |
Brałem
udział w konkursie bez mojej perswazji. |
Учествовао
сам у
такмичењу
без мог препричавања. |
Učestvovao sam u takmičenju bez
mog prepričavanja. |
Sudjelovao
sam u natjecanju bez mog nagovaranja. |
わたし わ せっとく なしで きょうそう に さんか しました 。 |
watashi wa settoku nashide kyōsō ni sanka shimashita . |
3 |
我被说服参加了比赛 |
wǒ bèi shuōfú
cānjiāle bǐsài |
I was convinced to
participate in the competition |
J'étais convaincu de
participer au concours |
Eu estava convencido
a participar da competição |
Ich war überzeugt,
am Wettbewerb teilzunehmen |
Byłem przekonany
do wzięcia udziału w konkursie |
Била
сам убеђена
да
учествујем
у такмичењу |
Bila sam ubeđena
da učestvujem u takmičenju |
Bila sam uvjerena da
sudjelujem u natjecanju |
コンテスト に さんか する こと お かくしん しました |
kontesuto ni sanka suru koto o kakushin shimashita |
4 |
我敢肯定他会说服 |
wǒ gǎn kěndìng tā huì
shuōfú |
I ’m sure he'll
come with a bit of persuading |
Je suis sûr
qu'il viendra avec un peu de persuasion |
Tenho certeza
que ele virá com um pouco de persuasão |
Ich bin sicher,
er wird ein bisschen überzeugen |
Jestem pewien,
że przyjdzie z odrobiną przekonania |
Сигуран
сам да ће
доћи са мало
наговора |
Siguran sam da će doći sa malo
nagovora |
Siguran sam da
će doći s malo uvjeravanja |
かれ わ すこし せっとくりょく が ある と かくしん しています |
kare wa sukoshi settokuryoku ga aru to kakushinshiteimasu |
5 |
我相_,劝一劝他就会来的 |
wǒ xiāng_, quàn
yī quàn tā jiù huì lái de |
I'm _, and I will
come if I persuade him |
Je suis _, et je
viendrai si je le persuade |
Eu sou _, e virei se
o convencer |
Ich bin _, und ich
werde kommen, wenn ich ihn überrede |
Jestem _ i
przyjdę, jeśli go przekonam |
Ја
сам _ и доћи ћу
ако га
убедим |
Ja sam _ i doći
ću ako ga ubedim |
Ja sam _ i doći
ću ako ga nagovorim |
わたし わ です 、 そして かれ お せっとく したら きます |
watashi wa desu , soshite kare o settoku shitara kimasu |
6 |
使某人相信某事是真的 |
shǐ mǒu rén
xiāngxìn mǒu shì shì zhēn de |
to make sb believe
that sth is true |
faire croire à sb que
qch est vrai |
fazer sb acreditar
que sth é verdade |
jdn glauben zu
machen, dass etw wahr ist |
przekonać
kogoś, że coś jest prawdą |
натјерати
сб да
вјерује да
је стх
истина |
natjerati sb da
vjeruje da je sth istina |
natjerati sb da
vjeruje da je istina sth |
sb が しんじつである と sb に しんじさせる |
sb ga shinjitsudearu to sb ni shinjisaseru |
7 |
使信服;使相信 |
shǐ xìnfú; shǐ xiāngxìn |
Convince |
Convaincre |
Convencer |
Überzeugen |
Przekonaj |
Убедити |
Ubediti |
Dakle, uvjeren,
da vjeruju |
なっとく させる |
nattoku saseru |
8 |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
Synonym |
synonim |
синоним |
sinonim |
sinonim |
どうぎご |
dōgigo |
9 |
说服 |
shuōfú |
convince |
convaincre |
convencer |
überzeugen |
przekonać |
уверити |
uveriti |
uvjeriti |
なっとく させる |
nattoku saseru |
10 |
很难说服他们别无选择 |
hěn nán shuōfú tāmen bié wú
xuǎnzé |
It will be
difficult to persuade them that there ’s no other choice |
Il sera
difficile de les persuader qu’il n’ya pas d’autre choix |
Será difícil
convencê-los de que não há outra escolha |
Es wird
schwierig sein, sie davon zu überzeugen, dass es keine andere Wahl gibt |
Trudno
będzie ich przekonać, że nie ma innego wyjścia |
Биће
тешко
убедити их
да нема
другог избора |
Biće teško ubediti ih da nema drugog
izbora |
Teško će
ih uvjeriti da nema drugog izbora |
た に せんたくし が ない こと お せっとく する の わ むずかしいでしょう |
ta ni sentakushi ga nai koto o settoku suru no wamuzukashīdeshō |
11 |
很难让他们相信别无选择 |
hěn nán ràng tāmen
xiāngxìn bié wú xuǎnzé |
Hard to convince them
that they have no choice |
Difficile de les
convaincre qu'ils n'ont pas le choix |
Difícil convencê-los
de que eles não têm escolha |
Schwer zu
überzeugen, dass sie keine Wahl haben |
Trudno ich
przekonać, że nie mają wyboru |
Тешко
их је
уверити да
немају
избора |
Teško ih je uveriti
da nemaju izbora |
Teško ih je uvjeriti
da nemaju izbora |
かれら に せんたくし が ない こと お かれら に なっとくさせる の わ むずかしい |
karera ni sentakushi ga nai koto o karera ni nattoku saseruno wa muzukashī |
12 |
她说服自己生活不值得过 |
tā shuōfú zìjǐ
shēnghuó bù zhídéguò |
She had persuaded
herself that life was not worth living |
Elle s'était
persuadée que la vie ne valait pas la peine d'être vécue |
Ela se convencera de
que a vida não valia a pena ser vivida. |
Sie hatte sich selbst
davon überzeugt, dass das Leben nicht lebenswert war |
Przekonała
się, że życie nie jest warte życia |
Убедила
је себе да
живот није
вредан
живљења |
Ubedila je sebe da
život nije vredan življenja |
Uvjerila je sebe da
život nije vrijedan življenja |
かのじょ わ じんせい わ いきる かち が ないと じぶん じしん お せっとく していた |
kanojo wa jinsei wa ikiru kachi ga naito jibun jishin o settokushiteita |
13 |
她自认为人生没有价值 |
tā zì rènwéi rénshēng
méiyǒu jiàzhí |
She thinks life is
worthless |
Elle pense que la vie
ne vaut rien |
Ela acha que a vida
não vale nada |
Sie hält das Leben
für wertlos |
Ona myśli,
że życie jest bezwartościowe |
Она
сматра да је
живот без
вредности |
Ona smatra da je
život bez vrednosti |
Ona smatra da je
život bezvrijedan |
かのじょ わ じんせい わ かち が ない と おもう |
kanojo wa jinsei wa kachi ga nai to omō |
14 |
没有人被他的论点说服 |
méiyǒu rén bèi tā dì
lùndiǎn shuōfú |
no one was persuaded
by his arguments |
personne n'a été
convaincu par ses arguments |
ninguém foi
persuadido por seus argumentos |
niemand ließ sich von
seinen Argumenten überzeugen |
jego argumenty nie
przekonały nikogo |
нико
није убедио
у његове
аргументе |
niko nije ubedio u
njegove argumente |
nitko nije uvjeren u
njegove argumente |
だれ も かれ の ぎろん に せっとく されなかった |
dare mo kare no giron ni settoku sarenakatta |
15 |
没人相信他的论点 |
méi rén xiāngxìn tā
dì lùndiǎn |
No one believes his
argument |
Personne ne croit son
argument |
Ninguém acredita no
argumento dele |
Niemand glaubt
seinem Argument |
Nikt nie wierzy w
jego argument |
Нико
не верује
његовој
аргументацији |
Niko ne veruje
njegovoj argumentaciji |
Nitko ne vjeruje u
njegovu argument |
だれ も かれ の ぎろん お しんじていない |
dare mo kare no giron o shinjiteinai |
16 |
没有人被他的论点说服 |
méiyǒu rén bèi tā dì
lùndiǎn shuōfú |
No one was convinced
by his arguments |
Personne n'a été
convaincu par ses arguments |
Ninguém foi
convencido por seus argumentos |
Niemand war von
seinen Argumenten überzeugt |
Jego argumenty nie
przekonały nikogo |
Нико
није био
уверен у
његове
аргументе |
Niko nije bio uveren
u njegove argumente |
Nitko nije uvjeren u
njegove argumente |
だれ も かれ の ぎろん に なっとく しなかった |
dare mo kare no giron ni nattoku shinakatta |
17 |
(正式)我仍然不完全相信该计划的优点 |
(zhèngshì) wǒ réngrán bù
wánquán xiāngxìn gāi jìhuà de yōudiǎn |
(formal) I am still
not fully persuaded of the plan ’s merits |
(formel) Je ne suis
toujours pas entièrement convaincu des mérites du plan |
(formal) Ainda não
estou totalmente convencido dos méritos do plano |
(formell) Ich bin
immer noch nicht vollständig von den Vorzügen des Plans überzeugt |
(formalny) Nadal nie
jestem w pełni przekonany o zaletach planu |
(формално)
Још увек
нисам у
потпуности
уверен у
заслуге
плана |
(formalno) Još uvek
nisam u potpunosti uveren u zasluge plana |
(formalno) još uvijek
nisam u potpunosti uvjeren u zasluge plana |
( せいしき ) わたし わ まだ けいかく の メリット お かんぜん に わ なっとく していません |
( seishiki ) watashi wa mada keikaku no meritto o kanzenni wa nattoku shiteimasen |
18 |
我还不能完全信服这个计划的优点 |
wǒ hái bùnéng wánquán
xìnfú zhège jìhuà de yōudiǎn |
I can't fully
convince the advantages of this plan |
Je n'arrive pas à
convaincre pleinement les avantages de ce plan |
Não consigo
convencer completamente as vantagens deste plano |
Ich kann die
Vorteile dieses Plans nicht vollständig überzeugen |
Nie mogę w
pełni przekonać o zaletach tego planu |
Не
могу у
потпуности
да убедим у
предности овог
плана |
Ne mogu u potpunosti
da ubedim u prednosti ovog plana |
Ne mogu u potpunosti
uvjeriti prednosti ovog plana |
この けいかく の りてん お かんぜん に なっとく できない |
kono keikaku no riten o kanzen ni nattoku dekinai |
19 |
劝说 |
quànshuō |
persuasion |
persuasion |
persuasão |
Überzeugung |
perswazja |
убеђивање |
ubeđivanje |
nagovaranje |
せっとく |
settoku |
20 |
说服某人做某事或相信某事的行为 |
shuōfú mǒu rén zuò mǒu shì
huò xiāngxìn mǒu shì de xíngwéi |
the act of
persuading sb to do sth or to believe sth |
l'acte de
persuader sb de faire qc ou de croire qc |
o ato de
convencer sb a fazer sth ou acreditar sth |
der Akt, jdn
davon zu überzeugen, etw zu tun oder etw zu glauben |
akt namawiania
kogoś do czegoś lub do czegoś |
чин
увјеравања
сб да чини
шта или да
вјерујем у
шта |
čin uvjeravanja sb da čini šta ili
da vjerujem u šta |
čin
uvjeravanja sb činiti sth ili vjerovati sth |
sb に sth お おこなう 、 または sth お しんじる よう に せっとく する こうい |
sb ni sth o okonau , mataha sth o shinjiru yō ni settokusuru kōi |
21 |
说服;劝说 |
shuōfú; quànshuō |
Persuasion |
Persuasion |
Persuasão |
Überzeugung |
Perswazja |
Уверивање |
Uverivanje |
Uvjeriti,
nagovoriti |
せっとく |
settoku |
22 |
让她告诉我们他在哪里并不需要太多的说服力 |
ràng tā gàosù wǒmen
tā zài nǎlǐ bìng bù xūyào tài duō de shuōfú lì |
It didn't take much
persuasion to get her to tell us where he was |
Il n'a pas fallu
beaucoup de persuasion pour qu'elle nous dise où il était |
Não foi preciso muita
persuasão para que ela nos dissesse onde ele estava. |
Es brauchte nicht
viel Überzeugungsarbeit, um sie dazu zu bringen, uns zu sagen, wo er war |
Nie wymagało to
wiele perswazji, aby powiedziała nam, gdzie jest |
Није
било
потребно
много
убеђивања
да је натера
да нам каже
где је он |
Nije bilo potrebno
mnogo ubeđivanja da je natera da nam kaže gde je on |
Nije trebalo puno
uvjeravanja da je nagovorimo da nam kaže gdje se nalazi |
かのじょ が わたしたち に かれ が どこ に いる か お おしえてもらうのに それほど せっとく わ しませんでした |
kanojo ga watashitachi ni kare ga doko ni iru ka ooshietemoraunoni sorehodo settoku wa shimasendeshita |
23 |
我们没费什么口舌就让她说出了他昀排名 |
wǒmen méi fèi shénme
kǒushé jiù ràng tā shuō chūle tā yún páimíng |
We didn't bother to
tell her to tell him where he was |
Nous n'avons pas pris
la peine de lui dire de lui dire où il était |
Não nos preocupamos
em dizer a ela para dizer onde ele estava |
Wir haben ihr nicht
gesagt, dass sie ihm sagen soll, wo er ist |
Nie zawracaliśmy
sobie głowy powiedzeniem jej, gdzie jest |
Нисмо
јој сметали
да јој
кажемо где
је он |
Nismo joj smetali da
joj kažemo gde je on |
Nismo joj smetali da
mu kažemo gdje je |
わたしたち わ かのじょ に かれ が どこ に いた か お いうよう に き に しませんでした |
watashitachi wa kanojo ni kare ga doko ni ita ka o iu yō ni kini shimasendeshita |
24 |
经过一点温柔的说服,他同意来 |
jīngguò yīdiǎn
wēnróu de shuōfú, tā tóngyì lái |
After a little gentle
persuasion, he agreed to come |
Après un peu de
persuasion douce, il a accepté de venir |
Depois de um pouco de
persuasão, ele concordou em vir |
Nach ein wenig
sanfter Überredung stimmte er zu, zu kommen |
Po delikatnej
perswazji zgodził się przyjść |
Након
мало њежног
убеђивања,
пристао је
да дође |
Nakon malo nježnog
ubeđivanja, pristao je da dođe |
Nakon malo nježnog
uvjeravanja, pristao je doći |
すこし おだやかな せっとく の のち 、 かれ わ くる ことに どうい しました |
sukoshi odayakana settoku no nochi , kare wa kuru koto nidōi shimashita |
25 |
耐心劝说一下,他就同意来了 |
nàixīn quànshuō
yīxià, tā jiù tóngyì láile |
With persuasion, he
agreed. |
Avec persuasion, il a
accepté. |
Com persuasão, ele
concordou. |
Mit Überzeugung
stimmte er zu. |
Z perswazją
zgodził się. |
Са
убеђивањем
је пристао. |
Sa ubeđivanjem
je pristao. |
S uvjerenjem je
pristao. |
せっとく で 、 かれ わ どうい した 。 |
settoku de , kare wa dōi shita . |
26 |
经过一点温柔的说服,他同意来 |
jīngguò yīdiǎn
wēnróu de shuōfú, tā tóngyì lái |
After a little gentle
persuasion, he agreed to come |
Après un peu de
persuasion douce, il a accepté de venir |
Depois de um pouco
de persuasão, ele concordou em vir |
Nach ein wenig
sanfter Überredung stimmte er zu, zu kommen |
Po delikatnej
perswazji zgodził się przyjść |
Након
мало њежног
убеђивања,
пристао је
да дође |
Nakon malo nježnog
ubeđivanja, pristao je da dođe |
Nakon malo nježnog
uvjeravanja, pristao je doći |
すこし おだやかな せっとく の のち 、 かれ わ くる ことに どうい しました |
sukoshi odayakana settoku no nochi , kare wa kuru koto nidōi shimashita |
27 |
她具有强大的说服力。 |
tā jùyǒu qiángdà de
shuōfú lì. |
She has great powers
of persuasion. |
Elle a de grands
pouvoirs de persuasion. |
Ela tem grandes
poderes de persuasão. |
Sie hat große
Überzeugungskraft. |
Ma wielkie
zdolności perswazji. |
Има
велике
снаге
убеђивања. |
Ima velike snage
ubeđivanja. |
Ima velike snage
uvjeravanja. |
かのじょ に わ せっとくりょく が あります 。 |
kanojo ni wa settokuryoku ga arimasu . |
28 |
她的游说能力极强。 |
Tā de yóushuì nénglì jí
qiáng. |
Her ability to lobby
is extremely strong. |
Sa capacité de
lobbying est extrêmement forte. |
Sua capacidade de
fazer lobby é extremamente forte. |
Ihre Fähigkeit zur
Lobbyarbeit ist extrem stark. |
Jej
zdolność do lobbowania jest niezwykle silna. |
Њена
способност
за лобирање
је изузетно
јака. |
Njena sposobnost za
lobiranje je izuzetno jaka. |
Njena sposobnost za
lobiranje je izuzetno jaka. |
かのじょ の ロビー かつどう わ ひじょう に きょうりょくです 。 |
kanojo no robī katsudō wa hijō ni kyōryokudesu . |
29 |
她有很强的说服力 |
Tā yǒu hěn qiáng
de shuōfú lì |
She is very
persuasive |
Elle est très
persuasive |
Ela é muito
persuasiva |
Sie ist sehr
überzeugend |
Ona jest bardzo
przekonująca |
Веома
је убедљива |
Veoma je ubedljiva |
Vrlo je uvjerljiva |
かのじょ わ とても せっとくりょく が あります |
kanojo wa totemo settokuryoku ga arimasu |
30 |
一组特定的信念,尤其是关于宗教或政治的信念 |
yī zǔ tèdìng de
xìnniàn, yóuqí shì guānyú zōngjiào huò zhèngzhì de xìnniàn |
a particular set of
beliefs, especially about religion or politics |
un ensemble
particulier de croyances, en particulier sur la religion ou la politique |
um conjunto
particular de crenças, especialmente sobre religião ou política |
eine bestimmte Reihe
von Überzeugungen, insbesondere über Religion oder Politik |
szczególny zestaw
przekonań, zwłaszcza na temat religii lub polityki |
одређени
скуп
веровања,
посебно
вере или политике |
određeni skup
verovanja, posebno vere ili politike |
određeni skup
vjerovanja, posebno o religiji ili politici |
とくに しゅうきょう や せいじ について の とくてい の しんねん の セット |
tokuni shūkyō ya seiji nitsuite no tokutei no shinnen no setto |
31 |
(宗教或政治)信仰 |
(zōngjiào huò zhèngzhì)
xìnyǎng |
(Religious or
political) belief |
Croyance (religieuse
ou politique) |
Crença (religiosa ou
política) |
(Religiöser oder
politischer) Glaube |
Przekonanie
(religijne lub polityczne) |
(Религијско
или
политичко)
веровање |
(Religijsko ili
političko) verovanje |
(Religijsko ili
političko) vjerovanje |
( しゅうきょう てき または せいじ てき ) しんねん |
( shūkyō teki mataha seiji teki ) shinnen |
32 |
政客不服气 |
zhèngkè bù fúqì |
politicians off all
persuasions |
les politiciens de
tous bords |
políticos fora de
todas as persuasões |
Politiker aus allen
Überzeugungen |
politycy od
wszystkich przekonań |
политичари
искључују
сва убеђења |
političari
isključuju sva ubeđenja |
političari
isključuju sva uvjerenja |
すべて の せっとく から せいじか |
subete no settoku kara seijika |
33 |
信仰各异的政治人物 |
xìnyǎng gè yì de zhèngzhì
rénwù |
Political figures of
different beliefs |
Personnalités
politiques de croyances différentes |
Figuras políticas de
diferentes crenças |
Politische Figuren
unterschiedlicher Überzeugungen |
Postacie polityczne o
różnych przekonaniach |
Политичке
личности
различитих
веровања |
Političke
ličnosti različitih verovanja |
Političke
ličnosti različitih uvjerenja |
さまざまな しんねん の せいじ てき じんぶつ |
samazamana shinnen no seiji teki jinbutsu |
34 |
政客不服气 |
zhèngkè bù fúqì |
Politicians are not
convinced |
Les politiciens ne
sont pas convaincus |
Os políticos não
estão convencidos |
Politiker sind nicht
überzeugt |
Politycy nie są
przekonani |
Политичари
нису
уверени |
Političari nisu
uvereni |
Političari nisu
uvjereni |
せいじか わ なっとく していない |
seijika wa nattoku shiteinai |
35 |
各种宗教说服力 |
gè zhǒng zōngjiào
shuōfú lì |
every shade of
religious persuasion |
toutes les nuances de
la persuasion religieuse |
toda sombra de
persuasão religiosa |
jede Nuance
religiöser Überzeugung |
każdy cień
religijnej perswazji |
свака
нијанса
верског
убеђивања |
svaka nijansa verskog
ubeđivanja |
svaka nijansa
vjerskog uvjeravanja |
しゅうきょう てき せっとく の あらゆる いろあい |
shūkyō teki settoku no arayuru iroai |
36 |
形形色色的宗教信仰 |
xíngxíngsèsè de zōngjiào
xìnyǎng |
Diverse religions |
Diverses religions |
Religiões diversas |
Verschiedene
Religionen |
Różne religie |
Различите
религије |
Različite
religije |
Različite
religije |
たような しゅうきょう |
tayōna shūkyō |
37 |
各种宗教说服力 |
gè zhǒng zōngjiào
shuōfú lì |
Persuasive |
Persuasif |
Persuasivo |
Überzeugend |
Przekonujący |
Уверљив |
Uverljiv |
Razne vjersku
pripadnost |
せっとくりょく の ある |
settokuryoku no aru |
38 |
有说服力的 |
yǒu shuōfú lì de |
persuasive |
persuasif |
persuasivo |
überzeugend |
przekonujący |
убедљив |
ubedljiv |
uvjerljiv |
せっとくりょく の ある |
settokuryoku no aru |
39 |
能够说服某人做某事或相信某事 |
nénggòu shuōfú mǒu
rén zuò mǒu shì huò xiāngxìn mǒu shì |
able to persuade sb
to do or believe sth |
capable de persuader
sb de faire ou croire qc |
capaz de convencer sb
a fazer ou acreditar em sth |
in der Lage, jdn zu
überreden, etw. zu tun oder zu glauben |
w stanie
przekonać kogoś do zrobienia czegoś lub uwierzenia |
у
стању да
наговори сб
да учини или
верује у шта |
u stanju da nagovori
sb da učini ili veruje u šta |
u stanju uvjeriti sb
da učini ili vjeruje što |
sb に sth お じっこう または しんじる よう に せっとく できる |
sb ni sth o jikkō mataha shinjiru yō ni settoku dekiru |
40 |
有说服力的;令人信服的 |
yǒu shuōfú lì de;
lìng rén xìnfú de |
Persuasive |
Persuasif |
Persuasivo |
Überzeugend |
Przekonujący |
Уверљив |
Uverljiv |
Uvjerljiv, uvjerljiva |
せっとくりょく の ある |
settokuryoku no aru |
41 |
有说服力的论点 |
yǒu shuōfú lì dì
lùndiǎn |
persuasive arguments |
arguments
convaincants |
argumentos
persuasivos |
überzeugende
Argumente |
przekonujące
argumenty |
убедљиви
аргументи |
ubedljivi argumenti |
uvjerljivi argumenti |
せっとくりょく の ある ぎろん |
settokuryoku no aru giron |
42 |
令人信服的论点 |
lìng rén xìnfú dì lùndiǎn |
Convincing argument |
Argument convaincant |
Argumento
convincente |
Überzeugendes
Argument |
Przekonujący
argument |
Уверљив
аргумент |
Uverljiv argument |
Uvjerljiv argument |
せっとくりょく の ある ぎろん |
settokuryoku no aru giron |
43 |
他会很有说服力 |
tā huì hěn yǒu shuōfú lì |
he can be very
persuasive |
il peut être
très persuasif |
ele pode ser
muito persuasivo |
Er kann sehr
überzeugend sein |
potrafi
być bardzo przekonujący |
он
може бити
врло
убедљив |
on može biti vrlo ubedljiv |
on može biti
vrlo uvjerljiv |
かれ わ ひじょう に せっとくりょく が あります |
kare wa hijō ni settokuryoku ga arimasu |
44 |
他有时很会说服人 |
tā yǒushí hěn
huì shuōfú rén |
He sometimes
convinces people |
Il convainc parfois
les gens |
Ele às vezes
convence as pessoas |
Er überzeugt
manchmal Leute |
Czasami przekonuje
ludzi |
Понекад
људе убеди |
Ponekad ljude ubedi |
Ponekad uvjeri ljude |
かれ わ ときどき ひとびと お せっとく します |
kare wa tokidoki hitobito o settoku shimasu |
45 |
有说服力的 |
yǒu shuōfú lì de |
persuasively |
persuasif |
persuasivamente |
überzeugend |
przekonująco |
убедљиво |
ubedljivo |
uvjerljivo |
せっとくりょく の ある |
settokuryoku no aru |
46 |
他们有说服力地主张完全禁止手枪 |
tāmen yǒu shuōfú
lì dì zhǔzhāng wánquán jìnzhǐ shǒuqiāng |
They argue
persuasively in favour of a total ban on handguns |
Ils plaident de
manière convaincante en faveur d'une interdiction totale des armes de poing |
Eles argumentam
persuasivamente a favor de uma proibição total de armas de fogo |
Sie sprechen sich
überzeugend für ein völliges Verbot von Handfeuerwaffen aus |
Argumentują
przekonująco za całkowitym zakazem używania broni palnej |
Они
убедљиво
тврде да
подржавају
потпуну забрану
пушке |
Oni ubedljivo tvrde
da podržavaju potpunu zabranu puške |
Uvjerljivo tvrde u
prilog potpunoj zabrani puške |
かれら わ ハンド ガン の ぜんめん きんし お しじ して せっとくりょく お もって ぎろん します |
karera wa hando gan no zenmen kinshi o shiji shitesettokuryoku o motte giron shimasu |
47 |
他们以雄辩的论据支持全面补充手枪 |
tāmen yǐ xióngbiàn dì
lùnjù zhīchí quánmiàn bǔchōng shǒuqiāng |
They support eloquent
arguments for a total ban on pistols |
Ils soutiennent des
arguments éloquents en faveur d'une interdiction totale des pistolets |
Eles apóiam
argumentos eloquentes para uma proibição total de pistolas |
Sie unterstützen
beredte Argumente für ein völliges Verbot von Pistolen |
Popierają
wymowne argumenty za całkowitym zakazem używania pistoletów |
Они
подржавају
елоквентне
аргументе
за потпуну
забрану
употребе
пиштоља |
Oni podržavaju
elokventne argumente za potpunu zabranu upotrebe pištolja |
Oni podržavaju
rječiti argumente za zabranu pištolja |
かれら わ 、 ピストル の ぜんめん きんし にたいする ゆうべんな ぎろん お しじ します |
karera wa , pisutoru no zenmen kinshi nitaisuru yūbennagiron o shiji shimasu |
48 |
他们有说服力地宣称完全禁止手枪 |
tāmen yǒu shuōfú
lì de xuānchēng wánquán jìnzhǐ shǒuqiāng |
They convincingly
advocated a total ban on pistols |
Ils ont préconisé de
manière convaincante une interdiction totale des pistolets |
Eles defendiam de
forma convincente a proibição total de pistolas |
Sie befürworteten
überzeugend ein völliges Verbot von Pistolen |
Przekonująco
opowiadali się za całkowitym zakazem pistoletów |
Убедљиво
су
заговарали
потпуну
забрану пиштоља |
Ubedljivo su
zagovarali potpunu zabranu pištolja |
Uvjerljivo su
zagovarali potpunu zabranu puške |
かれら わ せっとくりょく お もって ピストル の ぜんめんきんし お ていしょう しました |
karera wa settokuryoku o motte pisutoru no zenmen kinshio teishō shimashita |
49 |
说服力 |
shuōfú lì |
persuasiveness |
persuasion |
persuasão |
Überzeugungskraft |
przekonujący |
убедљивост |
ubedljivost |
ubjedljivost |
せっとくりょく |
settokuryoku |
50 |
t |
t |
pert |
pert |
atrevido |
pert |
pert |
перт |
pert |
otresit |
パーツ |
pātsu |
51 |
尤其是女孩或年轻女子 |
yóuqí shì nǚhái huò
niánqīng nǚzǐ |
especially of a girl
or young woman |
surtout d'une fille
ou d'une jeune femme |
especialmente de uma
menina ou mulher jovem |
besonders von einem
Mädchen oder einer jungen Frau |
zwłaszcza
dziewczyny lub młodej kobiety |
посебно
девојке или
младе жене |
posebno devojke ili
mlade žene |
posebno djevojke ili
mlade žene |
とくに しょうじょ や わかい じょせい の |
tokuni shōjo ya wakai josei no |
52 |
尤指青少年女子 |
yóu zhǐ qīngshàonián
nǚzǐ |
Especially teenage
girls |
Surtout les
adolescentes |
Especialmente
meninas adolescentes |
Besonders
Teenager-Mädchen |
Zwłaszcza
nastolatki |
Нарочито
тинејџерке |
Naročito
tinejdžerke |
Naročito
tinejdžerke |
とくに じゅう だい の おんなのこ |
tokuni jū dai no onnanoko |
53 |
尤其是女孩或年轻女子 |
yóuqí shì nǚhái huò
niánqīng nǚzǐ |
Especially girls or
young women |
Surtout les filles ou
les jeunes femmes |
Especialmente
meninas ou mulheres jovens |
Besonders Mädchen
oder junge Frauen |
Zwłaszcza
dziewczyny lub młode kobiety |
Нарочито
девојке или
младе жене |
Naročito devojke
ili mlade žene |
Naročito
djevojke ili mlade žene |
とくに おんなのこ や わかい じょせい |
tokuni onnanoko ya wakai josei |
54 |
表现出缺乏尊重,特别是开朗而有趣的方式 |
biǎoxiàn chū
quēfá zūnzhòng, tèbié shì kāilǎng ér yǒuqù de
fāngshì |
showing a lack of
respect, especially in a cheerful and amusing way |
montrer un manque de
respect, surtout de manière joyeuse et amusante |
mostrando falta de
respeito, principalmente de uma maneira alegre e divertida |
einen Mangel an
Respekt zeigen, besonders auf fröhliche und amüsante Weise |
okazywanie braku
szacunku, zwłaszcza w wesoły i zabawny sposób |
показујући
недостатак
поштовања,
посебно на
ведар и
забаван
начин |
pokazujući
nedostatak poštovanja, posebno na vedar i zabavan način |
pokazujući
nedostatak poštovanja, posebno na vedar i zabavan način |
とくに ようきで おもしろい ほうほう で 、 けいい の けつじょ お しめしている |
tokuni yōkide omoshiroi hōhō de , keī no ketsujo oshimeshiteiru |
55 |
无礼的;冒失的;轻佻的 |
wú lǐ de; màoshī de;
qīngtiāo de |
Rude |
Grossier |
Rude |
Unhöflich |
Niegrzeczny |
Руде |
Rude |
Nepoštivanje,
podebljano, neozbiljan |
しつれい |
shitsurei |
56 |
表现出缺乏尊重,特别是开朗而有趣的方式 |
biǎoxiàn chū
quēfá zūnzhòng, tèbié shì kāilǎng ér yǒuqù de
fāngshì |
Show lack of respect,
especially cheerful and fun |
Manque de respect,
particulièrement joyeux et amusant |
Mostre falta de
respeito, especialmente alegre e divertido |
Zeigen Sie
mangelnden Respekt, besonders fröhlich und lustig |
Okazuj brak szacunku,
szczególnie wesoły i zabawny |
Покажите
непоштовање,
посебно
весело и забавно |
Pokažite
nepoštovanje, posebno veselo i zabavno |
Pokažite nedostatak
poštovanja, posebno vesela i zabavna |
そんけい の けつじょ 、 とくに ようきで たのしい こと おしめす |
sonkei no ketsujo , tokuni yōkide tanoshī koto o shimesu |
57 |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
Synonym |
synonim |
синоним |
sinonim |
sinonim |
どうぎご |
dōgigo |
58 |
厚颜无耻 |
hòuyánwúchǐ |
impudent |
impudent |
insolente |
frech |
bezczelny |
безобразан |
bezobrazan |
drzak |
あつかましい |
atsukamashī |
59 |
有趣的答复 |
yǒuqù de dáfù |
a pert reply |
une réponse pert |
uma resposta atrevida |
eine sachliche
Antwort |
trafna odpowiedź |
перт
одговор |
pert odgovor |
pert odgovor |
へんじ |
henji |
60 |
无礼的答复 |
wú lǐ de dáfù |
Rude reply |
Réponse grossière |
Resposta rude |
Unhöfliche Antwort |
Nieuprzejma
odpowiedź |
Руде
одговор |
Rude odgovor |
Rude odgovor |
しつれいな へんしん |
shitsureina henshin |
61 |
身体的一部分 |
shēntǐ de yībùfèn |
of a part of
the body |
d'une partie du
corps |
de uma parte do
corpo |
eines
Körperteils |
części
ciała |
дела
тела |
dela tela |
dijela tijela |
からだ の いちぶ の |
karada no ichibu no |
62 |
身体部位 |
shēntǐ bùwèi |
body parts |
Parties du corps |
Partes do corpo |
Körperteile |
Części
ciała |
Делови
тела |
Delovi tela |
Dijelovi tijela |
ボディ パーツ |
bodi pātsu |
63 |
小巧,坚固,吸引人 |
xiǎoqiǎo,
jiāngù, xīyǐn rén |
small, firm and
attractive |
petit, ferme et
attrayant |
pequeno, firme e
atraente |
klein, fest und
attraktiv |
mały,
jędrny i atrakcyjny |
мала,
чврста и
атрактивна |
mala, čvrsta i
atraktivna |
mala, čvrsta i
privlačna |
ちいさく 、 しっかり していて みりょく てき |
chīsaku , shikkari shiteite miryoku teki |
64 |
小巧玲珑的;诱人的;硬实的 |
xiǎoqiǎolínglóng de;
yòu rén de; yìngshi de |
Small and seductive;
seductive; firm |
Petit et séduisant;
séduisant; ferme |
Pequeno e sedutor;
sedutor; firme |
Klein und
verführerisch, verführerisch, fest |
Mały i
uwodzicielski; uwodzicielski; jędrny |
Мала
и заводљива,
заводљива,
чврста |
Mala i zavodljiva,
zavodljiva, čvrsta |
Mala i zavodljiva,
zavodljiva, čvrsta |
ちいさくて みわく てきな 、 みわく てきな 、 しっかり した |
chīsakute miwaku tekina , miwaku tekina , shikkari shita |
65 |
小巧,坚固,吸引人 |
xiǎoqiǎo,
jiāngù, xīyǐn rén |
Small, sturdy and
attractive |
Petit, robuste et
attrayant |
Pequeno, resistente
e atraente |
Klein, robust und
attraktiv |
Mały, solidny i
atrakcyjny |
Мали,
чврст и
атрактиван |
Mali, čvrst i
atraktivan |
Malen, čvrst i
atraktivan |
ちいさくて がんじょうで みりょく てき |
chīsakute ganjōde miryoku teki |
66 |
鼻子鼻子 |
bízi bízi |
a pert nose |
un nez troublé |
um nariz empinado |
eine pert Nase |
zdenerwowany nos |
перт
нос |
pert nos |
pertin nos |
はな の ぶぶん |
hana no bubun |
67 |
小巧笔挺的鼻子 |
xiǎoqiǎo
bǐtǐng de bízi |
Small, straight nose |
Petit nez droit |
Nariz pequeno e reto |
Kleine, gerade Nase |
Mały, prosty nos |
Мали,
раван нос |
Mali, ravan nos |
Mali, ravan nos |
ちいさく まっすぐな はな |
chīsaku massuguna hana |
68 |
特征 |
tèzhēng |
pert features |
fonctionnalités pert |
características pert |
pert Funktionen |
cechy pert |
перт
карактеристике |
pert karakteristike |
pert značajke |
いちぶ の きのう |
ichibu no kinō |
69 |
俊俏的面庞 |
jùnqiào de miànpáng |
Handsome face |
Beau visage |
Rosto bonito |
Hübsches Gesicht |
Przystojna twarz |
Згодно
лице |
Zgodno lice |
Zgodno lice |
はんさむな かお |
hansamuna kao |
70 |
认真地 |
rènzhēn dì |
pertly |
pertly |
totalmente |
sachlich |
zgrabnie |
пертли |
pertli |
pertly |
ちゃんと |
chanto |
71 |
属于 |
shǔyú |
pertain |
se rapporter |
pertencer |
gehören |
dotyczyć |
односе
се |
odnose se |
odnose se |
かんけい する |
kankei suru |
72 |
(正式) |
(zhèngshì) |
(formal) |
(formel) |
(formal) |
(formell) |
(formalny) |
(формално) |
(formalno) |
(Formal) |
( せいしき ) |
( seishiki ) |
73 |
在特定情况下或特定时间存在或适用 |
zài tèdìng qíngkuàng xià huò tèdìng
shíjiān cúnzài huò shìyòng |
to exist or to
apply in a particular situation or at a particular time |
d'exister ou
d'appliquer dans une situation particulière ou à un moment particulier |
existir ou
aplicar em uma situação específica ou em um momento específico |
in einer
bestimmten Situation oder zu einem bestimmten Zeitpunkt existieren oder sich
bewerben |
zaistnieć
lub złożyć wniosek w określonej sytuacji lub w
określonym czasie |
да
постоји или
да се
примјењује
у одређеној
ситуацији
или у
одређено
вријеме |
da postoji ili da se primjenjuje u
određenoj situaciji ili u određeno vrijeme |
da postoji ili
da se primjenjuje u određenoj situaciji ili u određenom trenutku |
とくてい の じょうきょう または とくてい の じかん にそんざい または てきよう する |
tokutei no jōkyō mataha tokutei no jikan ni sonzai matahatekiyō suru |
74 |
存在;适用 |
cúnzài; shìyòng |
Exist; apply |
Exister; appliquer |
Existe; aplicar |
Bestehen, bewerben |
Istnieć;
zastosować |
Постоје,
примењују
се |
Postoje, primenjuju
se |
Postoje, primjenjuju |
そんざい する 、 てきよう する |
sonzai suru , tekiyō suru |
75 |
生活条件与原籍国的生活条件有很大不同 |
shēnghuó tiáojiàn yǔ
yuánjí guó de shēnghuó tiáojiàn yǒu hěn dà bùtóng |
Living conditions are
vastly different from those pertaining in their country of origin |
Les conditions de vie
sont très différentes de celles de leur pays d'origine |
As condições de vida
são muito diferentes daquelas pertencentes ao país de origem |
Die Lebensbedingungen
unterscheiden sich erheblich von denen in ihrem Herkunftsland |
Warunki życia
znacznie różnią się od warunków panujących w ich kraju
pochodzenia |
Услови
живота се
увелико
разликују
од оних у
њиховој
земљи
порекла |
Uslovi života se
uveliko razlikuju od onih u njihovoj zemlji porekla |
Uvjeti života se
uvelike razlikuju od onih u njihovoj zemlji podrijetla |
せいかつ じょうけん わ 、 しゅっしんこく の せいかつ じょうけん と わ おうきく ことなります |
seikatsu jōken wa , shusshinkoku no seikatsu jōken to waōkiku kotonarimasu |
76 |
生活条件与他们祖国大不相同 |
shēnghuó tiáojiàn yǔ
tāmen zǔguó dà bù xiāngtóng |
Living conditions are
very different from their home country |
Les conditions de vie
sont très différentes de leur pays d'origine |
As condições de vida
são muito diferentes do país de origem |
Die
Lebensbedingungen unterscheiden sich stark von ihrem Heimatland |
Warunki życia
bardzo różnią się od ich kraju ojczystego |
Услови
живота се
врло
разликују
од њихове матичне
земље |
Uslovi života se vrlo
razlikuju od njihove matične zemlje |
Uvjeti života se vrlo
razlikuju od njihove matične zemlje |
せいかつ じょうけん わ ぼこく と わ おうきく ことなります |
seikatsu jōken wa bokoku to wa ōkiku kotonarimasu |
77 |
生活条件与原籍国的生活条件有很大不同 |
shēnghuó tiáojiàn yǔ
yuánjí guó de shēnghuó tiáojiàn yǒu hěn dà bùtóng |
Living conditions are
very different from those in the country of origin |
Les conditions de vie
sont très différentes de celles du pays d'origine |
As condições de vida
são muito diferentes das do país de origem |
Die
Lebensbedingungen unterscheiden sich stark von denen im Herkunftsland |
Warunki życia
bardzo różnią się od warunków w kraju pochodzenia |
Услови
живота се
врло
разликују
од оних у земљи
порекла |
Uslovi života se vrlo
razlikuju od onih u zemlji porekla |
Uvjeti života vrlo su
različiti od onih u zemlji podrijetla |
せいかつ じょうけん わ げんさんこく と わ おうきく ことなります |
seikatsu jōken wa gensankoku to wa ōkiku kotonarimasu |
78 |
这些法律不再适用 |
zhèxiē fǎlǜ bù
zài shìyòng |
Those laws no longer
pertain |
Ces lois ne
s'appliquent plus |
Essas leis não
pertencem mais |
Diese Gesetze gelten
nicht mehr |
Te prawa już nie
obowiązują |
Ти
закони се
више не
односе |
Ti zakoni se više ne
odnose |
Ti se zakoni više ne
odnose |
それら の ほうりつ わ もはや かんけい ありません |
sorera no hōritsu wa mohaya kankei arimasen |
79 |
那些法律已不适用了 |
nàxiē fǎlǜ
yǐ bù shìyòngle |
Those laws no longer
apply |
Ces lois ne
s'appliquent plus |
Essas leis não se
aplicam mais |
Diese Gesetze gelten
nicht mehr |
Te prawa już nie
obowiązują |
Ти
закони се
више не
примењују |
Ti zakoni se više ne
primenjuju |
Ti se zakoni više ne
primjenjuju |
これら の ほうりつ わ てきよう されなく なりました |
korera no hōritsu wa tekiyō sarenaku narimashita |
80 |
这些法律不再适用 |
zhèxiē fǎlǜ bù
zài shìyòng |
These laws no longer
apply |
Ces lois ne
s'appliquent plus |
Essas leis não se
aplicam mais |
Diese Gesetze gelten
nicht mehr |
Te prawa już nie
obowiązują |
Ови
закони се
више не
примењују |
Ovi zakoni se više ne
primenjuju |
Ti se zakoni više ne
primjenjuju |
これら の ほうりつ わ てきよう されなく なりました |
korera no hōritsu wa tekiyō sarenaku narimashita |
81 |
与某人有关 |
yǔ mǒu rén
yǒuguān |
pertain to sth / sb |
se rapportent à sth /
sb |
pertencem a sth / sb |
sich auf etw / jdn.
beziehen |
odnoszą się
do czegoś / czegoś |
се
односе на
стх / сб |
se odnose na sth / sb |
odnose se na sth / sb |
sth / sb に かんけい する |
sth / sb ni kankei suru |
82 |
(正式) |
(zhèngshì) |
(formal) |
(formel) |
(formal) |
(formell) |
(formalny) |
(формално) |
(formalno) |
(Formal) |
( せいしき ) |
( seishiki ) |
83 |
与某人/某人联系 |
yǔ mǒu rén/mǒu
rén liánxì |
to be connected with
sth / sb |
être connecté avec
sth / sb |
para ser conectado
com sth / sb |
mit etw / jdm
verbunden sein |
do
połączenia z sth / sb |
бити
повезан са
стх / сб |
biti povezan sa sth /
sb |
biti povezan sa sth /
sb |
sth / sb と せつぞく する |
sth / sb to setsuzoku suru |
84 |
与...相关;关于 |
yǔ... Xiāngguān;
guānyú |
Related to; about |
Lié à; à propos |
Relacionado a; sobre |
Verwandt mit; über |
Powiązane z;
about |
Повезано
са; око |
Povezano sa; oko |
Povezano s; oko |
かんれん ; について |
kanren ; nitsuite |
85 |
有关收养的法律 |
yǒuguān
shōuyǎng de fǎlǜ |
the laws pertaining
to adoption |
les lois relatives à
l'adoption |
as leis referentes à
adoção |
die Gesetze zur
Adoption |
przepisy
dotyczące adopcji |
закони
који се
односе на
усвајање |
zakoni koji se odnose
na usvajanje |
zakoni koji se odnose
na usvajanje |
ようし えんぐみ にかんする ほうりつ |
yōshi engumi nikansuru hōritsu |
86 |
有关收养的法律 |
yǒuguān
shōuyǎng de fǎlǜ |
Adoption laws |
Lois d'adoption |
Leis de adoção |
Adoptionsgesetze |
Przepisy adopcyjne |
Закони
о усвајању |
Zakoni o usvajanju |
Zakoni o usvajanju |
ようし えんぐみほう |
yōshi engumihō |
87 |
顶点 |
dǐngdiǎn |
Pertex |
Pertex |
Pertex |
Pertex |
Pertex |
Пертек |
Pertek |
Pertex |
パー テックス |
pā tekkusu |
88 |
一种轻质材料,用于制作用于露营,攀登等的衣服和设备。 |
yī zhǒng qīng zhì cáiliào,
yòng yú zhìzuò yòng yú lùyíng, pāndēng děng de yīfú hé
shèbèi. |
a light
material used for making clothes and equipment for camping, climbing, etc. |
un matériau
léger utilisé pour la confection de vêtements et d'équipements pour le
camping, l'escalade, etc. |
um material
leve usado na confecção de roupas e equipamentos para camping, escalada etc. |
Ein leichtes
Material zur Herstellung von Kleidung und Ausrüstung für Camping, Klettern
usw. |
lekki
materiał używany do wyrobu ubrań i sprzętu do
biwakowania, wspinaczki itp. |
лак
материјал
који се
користи за
израду одеће
и опреме за
камповање,
пењање итд. |
lak materijal koji se koristi za izradu
odeće i opreme za kampovanje, penjanje itd. |
lagan materijal
koji se koristi za izradu odjeće i opreme za kampiranje, penjanje itd. |
きゃんぷ や とざん など の いふく や どうぐ お つくる ため に しよう される かるい そざい |
kyanpu ya tozan nado no ifuku ya dōgu o tsukuru tame nishiyō sareru karui sozai |
89 |
珀泰克斯面料(用于制作衣服和露营,登山装备等) |
Pò tàikè sī miànliào (yòng
yú zhìzuò yīfú hé lùyíng, dēngshān zhuāngbèi děng) |
Pertex fabrics (for
clothes and camping, climbing equipment, etc.) |
Tissus Pertex (pour
vêtements et camping, matériel d'escalade, etc.) |
Tecidos Pertex (para
roupas e camping, equipamento de escalada, etc.) |
Pertex-Stoffe (für
Kleidung und Camping, Kletterausrüstung usw.) |
Tkaniny Pertex (na
ubrania i kemping, sprzęt wspinaczkowy itp.) |
Пертек
тканине (за
одећу и
камповање,
опрему за
пењање итд.) |
Pertek tkanine (za
odeću i kampovanje, opremu za penjanje itd.) |
Pertex tkanine (za
odjeću i kampovanje, opremu za penjanje itd.) |
ぺrてx きじ ( いふく や きゃんぷ 、 とざん ようぐ など ) |
Pertex kiji ( ifuku ya kyanpu , tozan yōgu nado ) |
90 |
一种轻质材料,用于制作用于露营,攀登等的衣服和设备 |
yī zhǒng qīng
zhì cáiliào, yòng yú zhìzuò yòng yú lùyíng, pāndēng děng de
yīfú hé shèbèi |
A lightweight
material used to make clothes and equipment for camping, climbing, etc. |
Un matériau léger
utilisé pour fabriquer des vêtements et des équipements pour le camping,
l'escalade, etc. |
Um material leve
usado para fazer roupas e equipamentos para camping, escalada etc. |
Ein leichtes
Material zur Herstellung von Kleidung und Ausrüstung für Camping, Klettern
usw. |
Lekki materiał
używany do wyrobu odzieży i sprzętu do biwakowania, wspinaczki
itp. |
Лаган
материјал
који се
користи за
израду одеће
и опреме за
камповање,
пењање итд. |
Lagan materijal koji
se koristi za izradu odeće i opreme za kampovanje, penjanje itd. |
Lagani materijal koji
se koristi za izradu odjeće i opreme za kampiranje, penjanje itd. |
きゃんぷ や とざん など の いふく や そうび お つくる ため に しよう される けいりょう そざい 。 |
kyanpu ya tozan nado no ifuku ya sōbi o tsukuru tame nishiyō sareru keiryō sozai . |
91 |
大胆的 |
dàdǎn de |
pertinacious |
pertinent |
pertinaz |
hartnäckig |
natarczywy |
пертинаран |
pertinaran |
ustrajan |
りょうしん てき |
ryōshin teki |
92 |
({正式) |
({zhèngshì) |
((formal) |
((formel) |
(formal) |
((formell) |
((formalne) |
(формално) |
(formalno) |
({Formal) |
( ( せいしき ) |
( ( seishiki ) |
93 |
决心克服困难或反对而实现特定目标 |
juéxīn kèfú kùnnán huò
fǎnduì ér shíxiàn tèdìng mùbiāo |
determined to achieve
a particular aim despite difficulties or opposition |
déterminé à atteindre
un objectif particulier malgré les difficultés ou l'opposition |
determinado a atingir
um objetivo específico, apesar das dificuldades ou da oposição |
entschlossen, trotz
Schwierigkeiten oder Widerständen ein bestimmtes Ziel zu erreichen |
zdecydowany
osiągnąć konkretny cel pomimo trudności lub sprzeciwu |
одлучни
да постигну
одређени
циљ упркос тешкоћама
или
противљењу |
odlučni da
postignu određeni cilj uprkos teškoćama ili protivljenju |
odlučan u
postizanju određenog cilja usprkos poteškoćama ili protivljenju |
こんなん や はんたい に も かかわらず 、 とくてい の もくてき お たっせい する けっしん |
konnan ya hantai ni mo kakawarazu , tokutei no mokuteki otassei suru kesshin |
94 |
坚定不移的;坚决的;义无反顾的 |
jiāndìng bù yí de;
jiānjué de; yìwúfǎngù de |
Unwavering;
determined; unflinching |
Inébranlable;
déterminé; indéfectible |
Inabalável;
determinado; inflexível |
Unerschütterlich,
entschlossen, unerschütterlich |
Niezachwiany;
zdecydowany; niezachwiany |
Непоколебљив;
одлучан;
непоколебљив |
Nepokolebljiv;
odlučan; nepokolebljiv |
Nepokolebljiv,
odlučan; |
ゆるぎない 、 けってい された 、 ひるまない |
yuruginai , kettei sareta , hirumanai |
95 |
决心克服困难或反对而实现特定目标 |
juéxīn kèfú kùnnán huò
fǎnduì ér shíxiàn tèdìng mùbiāo |
Determined to
overcome difficulties or objections to achieve specific goals |
Déterminé à surmonter
les difficultés ou les objections pour atteindre des objectifs spécifiques |
Determinado a
superar dificuldades ou objeções para alcançar objetivos específicos |
Entschlossen,
Schwierigkeiten oder Einwände zu überwinden, um bestimmte Ziele zu erreichen |
Zdecydowany
przezwyciężyć trudności lub obiekcje, aby
osiągnąć określone cele |
Одлучни
у
савладавању
потешкоћа
или приговора
ради
постизања
одређених
циљева |
Odlučni u
savladavanju poteškoća ili prigovora radi postizanja određenih
ciljeva |
Odlučni u
prevladavanju poteškoća ili prigovora radi postizanja određenih
ciljeva |
とくてい の もくひょう お たっせい する ため に こんなんや いぎ お こくふく する けっしん |
tokutei no mokuhyō o tassei suru tame ni konnan ya igi okokufuku suru kesshin |
96 |
持久性 |
chíjiǔ xìng |
pertinacity |
pertinence |
pertinacidade |
Relevanz |
wytrwałość |
сталност |
stalnost |
ustrajnost |
ぱあちなしてぃ |
pāchinashiti |
97 |
相关的 |
xiāngguān de |
pertinent |
pertinent |
pertinente |
relevant |
stosowne |
релевантно |
relevantno |
primjeran |
かんれん する |
kanren suru |
98 |
〜(某事) |
〜(mǒu shì) |
~ (to sth) |
~ (à qc) |
~ (para sth) |
~ (zu etw) |
~ (do czegoś) |
~ (то
стх) |
~ (to sth) |
~ (do nečega) |
〜 ( sth え ) |
〜 ( sth e ) |
99 |
(正式) |
(zhèngshì) |
(formal) |
(formel) |
(formal) |
(formell) |
(formalny) |
(формално) |
(formalno) |
(Formal) |
( せいしき ) |
( seishiki ) |
100 |
适合特定情况 |
shìhé tèdìng qíngkuàng |
appropriate to a
particular situation |
adapté à une
situation particulière |
apropriado para uma
situação específica |
angemessen für eine
bestimmte Situation |
odpowiednie do
konkretnej sytuacji |
одговара
одређеној
ситуацији |
odgovara
određenoj situaciji |
primjereno
određenoj situaciji |
とくてい の じょうきょう に てきせつ |
tokutei no jōkyō ni tekisetsu |
|
有关的;适当尚;相宜的 |
yǒuguān de; shìdàng
shàng; xiāngyí de |
Pertinent |
Pertinent |
Pertinente |
Relevant |
Stosowny |
Одговарајуће |
Odgovarajuće |
Povezane, ipak je to
potrebno; pristupačne |
かんれん する |
kanren suru |
102 |
适合特定情况 |
shìhé tèdìng qíngkuàng |
Suitable for specific
situations |
Adapté à des
situations spécifiques |
Adequado para
situações específicas |
Geeignet für
bestimmte Situationen |
Nadaje się do
konkretnych sytuacji |
Погодно
за
специфичне
ситуације |
Pogodno za
specifične situacije |
Pogodno za
specifične situacije |
とくてい の じょうきょう に てきしています |
tokutei no jōkyō ni tekishiteimasu |
103 |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
Synonym |
synonim |
синоним |
sinonim |
sinonim |
どうぎご |
dōgigo |
104 |
相关的 |
xiāngguān de |
relevant |
pertinent |
relevante |
relevant |
istotne |
релевантно |
relevantno |
relevantan |
かんれん する |
kanren suru |
105 |
有关的问题/事实 |
yǒuguān de
wèntí/shìshí |
a pertinent question
/ fact |
une question / un
fait pertinent |
uma pergunta / fato
pertinente |
eine relevante Frage
/ Tatsache |
istotne pytanie /
fakt |
релевантно
питање /
чињеница |
relevantno pitanje /
činjenica |
relevantno pitanje /
činjenica |
てきせつな しつもん / じじつ |
tekisetsuna shitsumon / jijitsu |
106 |
有关的问题/事实 |
yǒuguān de
wèntí/shìshí |
Related issues /
facts |
Problèmes / faits
connexes |
Questões / fatos
relacionados |
Verwandte Themen /
Fakten |
Powiązane
problemy / fakty |
Сродна
питања /
чињенице |
Srodna pitanja /
činjenice |
Povezana pitanja /
činjenice |
かんれん する もんだい / じじつ |
kanren suru mondai / jijitsu |
107 |
请保持您对所讨论主题的评论。 |
qǐng bǎochí nín duì suǒ
tǎolùn zhǔtí de pínglùn. |
Please keep
your comments pertinent to the topic under discussion. |
Veuillez
conserver vos commentaires pertinents au sujet en discussion. |
Por favor,
mantenha seus comentários pertinentes ao tópico em discussão. |
Bitte behalten
Sie Ihre Kommentare zum Thema bei. |
Zachowaj
komentarze dotyczące omawianego tematu. |
Молимо
вас да
задржите
своје
коментаре који
се односе на
тему о којој
се
расправља. |
Molimo vas da zadržite svoje komentare koji
se odnose na temu o kojoj se raspravlja. |
Molimo vas da
zadržite vaše komentare koji se odnose na temu o kojoj se raspravlja. |
ぎろん ちゅう の トピック に かんれん する コメント おほかん してください 。 |
giron chū no topikku ni kanren suru komento o hokanshitekudasai . |
108 |
请勿发表与讨论主题无关的评论 |
Qǐng wù fābiǎo
yǔ tǎolùn zhǔtí wúguān de pínglùn |
Do not make
statements that are not related to the topic of discussion |
Ne faites pas de
déclarations sans rapport avec le sujet de discussion |
Não faça declarações
que não estejam relacionadas ao tópico da discussão |
Machen Sie keine
Aussagen, die sich nicht auf das Thema beziehen |
Nie składaj
oświadczeń niezwiązanych z tematem |
Немојте
давати
изјаве које
нису везане
за тему
дискусије |
Nemojte davati izjave
koje nisu vezane za temu diskusije |
Nemojte davati izjave
koje nisu povezane s temom rasprave |
ぎろん の トピック に かんけい の ない はつげん お しないでください |
giron no topikku ni kankei no nai hatsugen oshinaidekudasai |
109 |
恰当地 |
qiàdàng de |
pertinently |
avec pertinence |
pertinentemente |
sachdienlich |
stosownie |
прикладно |
prikladno |
U vezi |
てきせつ に |
tekisetsu ni |
110 |
相关性 |
xiāngguān xìng |
pertinence |
pertinence |
pertinência |
Relevanz |
trafność |
пертиненце |
pertinence |
važnost |
てきせつな |
tekisetsuna |
111 |
扰动 |
rǎodòng |
perturb |
perturber |
perturbar |
stören |
zaburzać |
узнемиреност |
uznemirenost |
zbunjivati |
せつどう |
setsudō |
112 |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formel |
formal |
formal |
formalny |
формални |
formalni |
formalan |
せいしきな |
seishikina |
113 |
使某人担心或焦虑 |
shǐ mǒu rén dānxīn huò
jiāolǜ |
to make sb
worried or anxious |
rendre sb
inquiet ou anxieux |
fazer sb
preocupado ou ansioso |
jdn besorgt
oder ängstlich machen |
wzbudzać
niepokój lub niepokój |
да
забрине или
забрине сб |
da zabrine ili zabrine sb |
učiniti sb
zabrinut ili anksiozan |
sb お しんぱい または ふあん に する |
sb o shinpai mataha fuan ni suru |
114 |
使忧;使不安 |
shǐ yōu; shǐ bu ān |
Make anxious |
Rendez anxieux |
Faça ansioso |
Mach dir
Sorgen |
Niepokój
się |
Будите
забринути |
Budite zabrinuti |
Budite
uznemireni |
き に する |
ki ni suru |
115 |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
Synonym |
synonim |
синоним |
sinonim |
sinonim |
どうぎご |
dōgigo |
116 |
报警 |
bàojǐng |
alarm |
alarme |
alarme |
Alarm |
alarm |
аларм |
alarm |
alarm |
けいほう |
keihō |
117 |
她的突然出现似乎丝毫没有打扰他。 |
tā dì túrán chūxiàn
sìhū sīháo méiyǒu dǎrǎo tā. |
Her sudden appearance
did not seem to perturb him in the least. |
Son apparition
soudaine ne semblait pas le perturber le moins du monde. |
Sua aparição
repentina não pareceu perturbá-lo. |
Ihr plötzliches
Erscheinen schien ihn nicht im geringsten zu stören. |
Wydawało
się, że jej nagłe pojawienie się go nie niepokoi. |
Изгледало
је да га
изненадна
појава
најмање
узнемирава. |
Izgledalo je da ga
iznenadna pojava najmanje uznemirava. |
Činilo se da je
njezina iznenadna pojava u najmanju ruku uznemiruje. |
かのじょ の とつぜん の がいけん わ 、 すくなくとも かれお こんらん させる よう に わ みえなかった 。 |
kanojo no totsuzen no gaiken wa , sukunakutomo kare okonran saseru yō ni wa mienakatta . |
118 |
她的突然出现似乎一点也没有令他不安 |
Tā dì túrán chūxiàn
sìhū yīdiǎn yě méiyǒu lìng tā bù'ān |
Her sudden appearance
did not seem to disturb him at all |
Son apparition
soudaine ne semblait pas du tout le déranger |
Sua aparição
repentina não pareceu perturbá-lo. |
Ihr plötzliches
Erscheinen schien ihn überhaupt nicht zu stören |
Jej nagłe
pojawienie się wcale go nie niepokoiło |
Изгледа
да га њен
изненадни
изглед
уопште није
узнемирио |
Izgleda da ga njen
iznenadni izgled uopšte nije uznemirio |
Izgleda da ga njezin
iznenadni izgled uopće nije uznemirio |
かのじょ の とつぜん の しゅつげん わ かれ お まったく じゃま する よう に わ みえなかった |
kanojo no totsuzen no shutsugen wa kare o mattaku jamasuru yō ni wa mienakatta |
119 |
忐忑 |
tǎntè |
perturbed |
perturbé |
perturbado |
gestört |
zaniepokojony |
узнемирен |
uznemiren |
uznemiren |
こんらん した |
konran shita |
120 |
在某处 |
zài mǒu chù |
at / about sth |
à / à propos de qc |
at / about sth |
bei / über etw |
o / o czymś |
на /
око стх |
na / oko sth |
na / oko sth |
/ sth について |
/ sth nitsuite |
121 |
一个心烦意乱的年轻人 |
yī ge xīnfán yì luàn
de niánqīng rén |
a perturbed young man |
un jeune homme
perturbé |
um jovem perturbado |
ein verstörter junger
Mann |
zaniepokojony
młody człowiek |
узнемирени
младић |
uznemireni
mladić |
uznemireni
mladić |
どうよう した わかい おとこ |
dōyō shita wakai otoko |
122 |
烦恼的年轻人 |
fánnǎo de niánqīng
rén |
Upset young man |
Bouleversé le jeune
homme |
Jovem chateado |
Verärgerter junger
Mann |
Zdenerwowany
młody człowiek |
Узнемирен
младић |
Uznemiren
mladić |
Uzrujan mladić |
どうよう の わかい おとこ |
dōyō no wakai otoko |
123 |
她似乎对计划的改变不感到困扰 |
tā sìhū duì jìhuà de
gǎibiàn bù gǎndào kùnrǎo |
She did n’t seem
perturbed at the change of plan |
Elle ne semblait pas
perturbée par le changement de plan |
Ela não parecia
perturbada com a mudança de plano |
Sie schien von der
Planänderung nicht beunruhigt zu sein |
Nie wydawała
się zaniepokojona zmianą planu |
Није
изгледала
узнемирено
због
промене плана |
Nije izgledala
uznemireno zbog promene plana |
Nije bila uznemirena
zbog promjene plana |
かのじょ わ けいかく の へんこう に どうよう していないようでした |
kanojo wa keikaku no henkō ni dōyō shiteinai yōdeshita |
124 |
她对改变计划似乎毫不在意 |
tā duì gǎibiàn jìhuà
sìhū háo bù zàiyì |
She doesn't seem to
care about changing plans |
Elle ne semble pas se
soucier de changer de plan |
Ela não parece se
importar com a mudança de planos |
Sie scheint sich
nicht darum zu kümmern, Pläne zu ändern |
Wydaje się,
że nie przejmuje się zmianą planów |
Изгледа
да јој није
стало да
мења
планове |
Izgleda da joj nije
stalo da menja planove |
Čini se da joj
nije stalo do promjene planova |
かのじょ わ けいかく の へんこう お き に していない ようです |
kanojo wa keikaku no henkō o ki ni shiteinai yōdesu |
125 |
她似乎对计划的改变不感到担心 |
tā sìhū duì jìhuà de
gǎibiàn bù gǎndào dānxīn |
She doesn't seem to
be bothered by the change in plan |
Elle ne semble pas
être dérangée par le changement de plan |
Ela não parece se
incomodar com a mudança de plano |
Die Planänderung
scheint sie nicht zu stören |
Wydaje się,
że nie przeszkadza jej zmiana planu |
Чини
се да је не
смета
промена
плана |
Čini se da je ne
smeta promena plana |
Čini se da joj
ne smeta promjena plana |
かのじょ わ けいかく の へんこう に なやまされていないようです |
kanojo wa keikaku no henkō ni nayamasareteinai yōdesu |
126 |
反对 |
fǎnduì |
opposé |
opposé |
oposto |
opposé |
przeciwieństwo |
оппосе |
oppose |
suprotstaviti |
はんたい |
hantai |
127 |
不打扰 |
bù dǎrǎo |
unperturbed |
imperturbable |
imperturbável |
ungestört |
bez
zakłóceń |
необуздан |
neobuzdan |
neuznemiren |
どうよう しない |
dōyō shinai |
128 |
摄动 |
shè dòng |
perturbation |
perturbation |
perturbação |
Störung |
zaburzenie |
узнемиреност |
uznemirenost |
uznemirenje |
せつどう |
setsudō |
129 |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formel |
formal |
formal |
formalny |
формални |
formalni |
formalan |
せいしきな |
seishikina |
130 |
对某事感到焦虑的状态 |
duì mǒu shì gǎndào
jiāolǜ de zhuàngtài |
the state of
feeling anxious about sth that has happened |
l'état
d'anxiété à propos de qch qui s'est produit |
o estado de
ansiedade sobre o que aconteceu |
der Zustand der
Angst um etwas, das passiert ist |
stan lęku
przed czymś, co się wydarzyło |
стање
анксиозности
због онога
што се догодило |
stanje anksioznosti zbog onoga što se
dogodilo |
stanje
osjećaja tjeskobe zbog onoga što se dogodilo |
おこった かんじょう に ふあん お だいている じょうたい |
okotta kanjō ni fuan o daiteiru jōtai |
131 |
忧虑;不安;恼恼 |
Yōulǜ; bù'ān;
nǎo nǎo |
Anxiety |
L'anxiété |
Ansiedade |
Angst |
Lęk |
Анксиозност |
Anksioznost |
Brige, tjeskobe,
obraz ljuta |
ふあん |
fuan |
132 |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
Synonym |
synonim |
синоним |
sinonim |
sinonim |
どうぎご |
dōgigo |
133 |
报警 |
bàojǐng |
alarm |
alarme |
alarme |
Alarm |
alarm |
аларм |
alarm |
alarm |
けいほう |
keihō |
134 |
技术 |
jìshù |
technical |
technique |
técnico |
technisch |
techniczne |
техничка |
tehnička |
tehnička |
ぎじゅつ てきな |
gijutsu tekina |
135 |
某物的质量,行为或动作的微小变化 |
mǒu wù de zhìliàng,
xíngwéi huò dòngzuò de wéixiǎo biànhuà |
a small change in the
quality, behaviour or movement of sth |
un petit changement
dans la qualité, le comportement ou le mouvement de qc |
uma pequena mudança
na qualidade, comportamento ou movimento de sth |
eine kleine Änderung
in der Qualität, im Verhalten oder in der Bewegung von etw |
niewielka zmiana w
jakości, zachowaniu lub ruchu czegoś |
мала
промјена у
квалитети,
понашању
или кретању
стх |
mala promjena u
kvaliteti, ponašanju ili kretanju sth |
mala promjena u
kvaliteti, ponašanju ili kretanju sth |
sth の ひんしつ 、 どうさ 、 または うごき の ちいさな へんか |
sth no hinshitsu , dōsa , mataha ugoki no chīsana henka |
136 |
摄动;微扰;小变异 |
shè dòng; wēi rǎo;
xiǎo biànyì |
Perturbation;
perturbation; small variation |
Perturbation;
perturbation; petite variation |
Perturbação;
perturbação; pequena variação |
Störung, Störung,
kleine Abweichung |
Perturbacja;
perturbacja; mała różnorodność |
Узнемиреност;
ометање;
мале
варијације |
Uznemirenost;
ometanje; male varijacije |
Uznemirenost;
ometanje; male varijacije |
せつどう 、 せつどう 、 ちいさな へんどう |
setsudō , setsudō , chīsana hendō |
137 |
温度扰动 |
wēndù rǎodòng |
temperature
perturbations |
perturbations de
température |
perturbações de
temperatura |
Temperaturstörungen |
zakłócenia
temperatury |
температурне
узнемирености |
temperaturne
uznemirenosti |
temperaturne
uznemirenosti |
おんど せつどう |
ondo setsudō |
138 |
温度仑些微变化 |
wēndù lún xiēwéi
biànhuà |
Slight change in
temperature |
Légère variation de
température |
Ligeira mudança de
temperatura |
Leichte
Temperaturänderung |
Niewielka zmiana
temperatury |
Блага
промена
температуре |
Blaga promena
temperature |
Blaga promjena
temperature |
おんど の わずかな へんか |
ondo no wazukana henka |
139 |
温度扰动 |
wēndù rǎodòng |
Temperature
disturbance |
Perturbation de la
température |
Perturbação da
temperatura |
Temperaturstörung |
Zaburzenie
temperatury |
Поремећаји
температуре |
Poremećaji
temperature |
Poremećaji
temperature |
おんど しょうがい |
ondo shōgai |
140 |
细读 |
xì dú |
peruse |
lire attentivement |
folhear |
durchlesen |
przejrzeć |
проверити |
proveriti |
prostudirati |
じゅくどく する |
jukudoku suru |
141 |
正式或幽默 |
zhèngshì huò yōumò |
formal or humorous |
formel ou
humoristique |
formal ou
bem-humorado |
formell oder
humorvoll |
formalne lub
humorystyczne |
формално
или шаљиво |
formalno ili šaljivo |
formalno ili šaljivo |
フォーマル または ユーモラス |
fōmaru mataha yūmorasu |
142 |
读某事,尤其是小心翼翼 |
dú mǒu shì, yóuqí shì
xiǎoxīnyìyì |
to read sth,
especially in a careful way |
lire qch,
surtout de façon prudente |
ler sth,
especialmente de maneira cuidadosa |
etw lesen,
besonders vorsichtig |
czytać
coś, szczególnie ostrożnie |
читати
шта, посебно
пажљиво |
čitati šta, posebno pažljivo |
čitati
što, posebno pažljivo |
とくに ちゅうい して sth お よむ |
tokuni chūi shite sth o yomu |
143 |
细读;研读: |
xì dú; yándú: |
Read carefully;
study: |
Lisez attentivement;
étudiez: |
Leia com atenção;
estude: |
Lesen Sie
sorgfältig; studieren Sie: |
Przeczytaj
uważnie; przestudiuj: |
Пажљиво
прочитајте;
проучите: |
Pažljivo
pročitajte; proučite: |
Pažljivo
pročitajte; proučite: |
ちゅういぶかく よんで 、 べんきょう してください : |
chūibukaku yonde , benkyō shitekudasai : |
144 |
读某事,尤其是小心翼翼 |
Dú mǒu shì, yóuqí shì
xiǎoxīnyìyì |
Read something,
especially carefully |
Lisez quelque chose,
particulièrement attentivement |
Leia algo,
especialmente com cuidado |
Lesen Sie etwas
besonders sorgfältig |
Przeczytaj coś,
szczególnie uważnie |
Прочитајте
нешто
посебно
пажљиво |
Pročitajte nešto
posebno pažljivo |
Pročitajte
nešto, posebno pažljivo |
とくに ちゅういぶかく よんでください |
tokuni chūibukaku yondekudasai |
145 |
您可以在闲暇时阅读该报告的副本。 |
nín kěyǐ zài xiánxiá
shí yuèdú gāi bàogào de fùběn. |
A copy of the report
is available for you to peruse at your leisure. |
Une copie du rapport
est disponible pour que vous puissiez en prendre connaissance à votre guise. |
Uma cópia do
relatório está disponível para você ler à vontade. |
Eine Kopie des
Berichts steht Ihnen zur freien Verfügung. |
Kopia raportu jest
dostępna do wglądu w czasie wolnym. |
На
располагању
вам је
копија
извештаја
коју можете
да
проведете у
слободно
време. |
Na raspolaganju vam
je kopija izveštaja koju možete da provedete u slobodno vreme. |
Na raspolaganju vam
je kopija izvještaja koju možete provesti u slobodno vrijeme. |
この レポート の コピー わ 、 ご じゆう に ごらん いただけます 。 |
kono repōto no kopī wa , go jiyū ni goran itadakemasu . |
146 |
现有一份报告,供您闲暇时细读 |
Xiàn yǒuyī fèn bàogào, gōng
nín xiánxiá shí xì dú |
A report is
available for you to read in your spare time |
Un rapport est
disponible pour vous de lire dans votre temps libre |
Está
disponível um relatório para você ler em seu tempo livre |
In Ihrer
Freizeit steht Ihnen ein Bericht zur Verfügung |
Dostępny
jest raport do przeczytania w wolnym czasie |
Извештај
је доступан
за читање у
слободно
време |
Izveštaj je dostupan za čitanje u
slobodno vreme |
Izvješće
vam je na raspolaganju za čitanje u slobodno vrijeme |
あき じかん に よむ こと が できる レポート お りよう できます |
aki jikan ni yomu koto ga dekiru repōto o riyō dekimasu |
147 |
细读 |
xì dú |
perusal |
lecture |
leitura atenta |
Durchsicht |
przejrzenie |
перусал |
perusal |
lektira |
じゅくどく |
jukudoku |
148 |
仔细阅读后签署协议 |
zǐxì yuèdú hòu
qiānshǔ xiéyì |
The agreement was
signed after careful perusal |
L'accord a été signé
après une lecture attentive |
O acordo foi assinado
após uma leitura cuidadosa |
Die Vereinbarung
wurde nach sorgfältiger Prüfung unterzeichnet |
Umowa została
podpisana po starannej analizie |
Споразум
је потписан
након
пажљивог
увида |
Sporazum je potpisan
nakon pažljivog uvida |
Sporazum je potpisan
nakon pažljivog uvida |
しんちょう に けんとう した のち 、 けいやく に しょめいしました |
shinchō ni kentō shita nochi , keiyaku ni shomei shimashita |
149 |
合同是仔细阅读以后才签署的 |
hétóng shì zǐxì yuèdú
yǐhòu cái qiānshǔ de |
The contract was
signed after careful reading |
Le contrat a été
signé après une lecture attentive |
O contrato foi
assinado após leitura cuidadosa |
Der Vertrag wurde
nach sorgfältiger Lektüre unterzeichnet |
Umowa została
podpisana po uważnym przeczytaniu |
Уговор
је потписан
након
пажљивог
читања |
Ugovor je potpisan
nakon pažljivog čitanja |
Ugovor je potpisan
nakon pažljivog čitanja |
ちゅういぶかく よんだ のち 、 けいやく に しょめい しました |
chūibukaku yonda nochi , keiyaku ni shomei shimashita |
150 |
变态 |
biàntài |
perv |
pervers |
pervertido |
pervers |
perv |
перв |
perv |
perv |
ぺrb |
perv |
151 |
也 |
yě |
also |
aussi |
também |
auch |
także |
такође |
takođe |
također |
また |
mata |
152 |
变态 |
biàntài |
perve |
perve |
perve |
pervers |
zboczeniec |
перве |
perve |
perve |
ぱあべ |
pābe |
153 |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informel |
informal |
informell |
nieformalne |
неформални |
neformalni |
neformalan |
ひこうしき |
hikōshiki |
154 |
变态 |
biàntài |
pervert |
pervers |
pervertido |
pervers |
zboczeniec |
перверзњак |
perverznjak |
pokvarenjak |
へんたい |
hentai |
155 |
看某人某事,以不愉快的方式表现出对他们的性兴趣 |
kàn mǒu rén mǒu shì, yǐ
bùyúkuài de fāngshì biǎoxiàn chū duì tāmen dì xìng xìngqù |
a look at sb /
sth that shows sexual interest in them or it, in an unpleasant way |
un regard sur
sb / sth qui montre un intérêt sexuel en eux ou en elle, de manière
désagréable |
uma olhada no
sb / sth que mostra interesse sexual por eles ou de uma maneira desagradável |
ein Blick auf
jdn / etw, der auf unangenehme Weise sexuelles Interesse an ihnen oder ihm
zeigt |
spojrzenie na
kogoś, kto pokazuje seksualne zainteresowanie nimi lub nim, w
nieprzyjemny sposób |
поглед
на сб / стх
који
показује
сексуално интересовање
за њих или то,
на
непријатан
начин |
pogled na sb / sth koji pokazuje seksualno
interesovanje za njih ili to, na neprijatan način |
pogled na sb /
sth koji pokazuje seksualni interes za njih ili to, na neugodan način |
ふゆかいな ほうほう で せいてき きょうみ お しめす sb /sth お みて |
fuyukaina hōhō de seiteki kyōmi o shimesu sb / sth o mite |
156 |
色迷迷的一瞥;淫欲的目光 |
sè mí mí de yīpiē;
yínyù de mùguāng |
A glance of lust; |
Un regard de luxure; |
Um olhar de luxúria; |
Ein Blick der Lust; |
Spojrzenie
pożądania; |
Поглед
пожуде; |
Pogled požude; |
Pogled požude; |
よくぼう の いちもく 。 |
yokubō no ichimoku . |
157 |
渗透 |
shèntòu |
pervade |
pénétrer |
permear |
durchdringen |
przenikać |
прожимају
се |
prožimaju se |
prožimati |
しんとう する |
shintō suru |
158 |
格式 |
géshì |
format |
format |
formato |
Format |
format |
формат |
format |
format |
しょしき |
shoshiki |
159 |
在某处传播并引起注意 |
zài mǒu chù chuánbò bìng
yǐnqǐ zhùyì |
to spread
through and be noticeable in every part of sth |
se propager et
être perceptible dans toutes les parties de qc |
se espalhar e
ser perceptível em todas as partes do sth |
sich in jedem
Teil von etw ausbreiten und wahrnehmbar sein |
rozprzestrzeniać
się i być zauważalnym w każdej części
czegoś |
да
се прошири и
буде уочљив
у сваком
делу онога |
da se proširi i bude uočljiv u svakom
delu onoga |
da se proširi i
bude uočljiv u svakom dijelu sth |
ひろがり 、 sth の あらゆる ぶぶん に めだつ よう に する |
hirogari , sth no arayuru bubun ni medatsu yō ni suru |
160 |
参透;弥漫;遍及 |
cāntòu; mímàn; biànjí |
Permeate |
Perméat |
Permeado |
Permeat |
Permeat |
Пермеате |
Permeate |
Razumije, difuzno,
tijekom |
しんとう する |
shintō suru |
161 |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
Synonym |
synonim |
синоним |
sinonim |
sinonim |
どうぎご |
dōgigo |
162 |
渗透 |
shèntòu |
permeate |
imprégner |
permear |
Permeat |
przenikać |
прожимају
се |
prožimaju se |
filtrata |
しんとう する |
shintō suru |
163 |
普遍的恐惧情绪 |
pǔbiàn de kǒngjù qíngxù |
a pervading
mood of fear |
une humeur
envahissante de peur |
um humor
penetrante de medo |
eine
durchdringende Angststimmung |
przenikliwy
nastrój strachu |
прожимајући
расположење
страха |
prožimajući raspoloženje straha |
prožimajući
raspoloženje straha |
ひろがる きょうふ の きぶん |
hirogaru kyōfu no kibun |
164 |
普遍的恐惧情绪 |
pǔbiàn de kǒngjù qíngxù |
General fear |
Peur générale |
Medo geral |
Allgemeine
Angst |
Ogólny strach |
Општи
страх |
Opšti strah |
Opći strah |
いっぱん てきな きょうふ |
ippan tekina kyōfu |
165 |
遍及她大部分小说的悲伤 |
biànjí tā dà bùfèn xiǎoshuō
de bēishāng |
the sadness
that pervades most of her novels |
la tristesse
qui imprègne la plupart de ses romans |
a tristeza que
permeia a maioria de seus romances |
die
Traurigkeit, die die meisten ihrer Romane durchdringt |
smutek, który
przenika większość jej powieści |
туга
која
прожима
већину
њених
романа |
tuga koja prožima većinu njenih romana |
tuga koja
prožima većinu njenih romana |
かのじょ の しょうせつ の だい ぶぶん に ひろがる かなしみ |
kanojo no shōsetsu no dai bubun ni hirogaru kanashimi |
166 |
充斥她大部分小说的悲怆情绪 |
chōngchì tā dà bùfèn
xiǎoshuō de bēichuàng qíngxù |
Filled with the
sadness of most of her novels |
Rempli de la
tristesse de la plupart de ses romans |
Cheio da tristeza da
maioria de seus romances |
Erfüllt von der
Traurigkeit der meisten ihrer Romane |
Przepełniona
smutkiem większości jej powieści |
Испуњен
тугом
већине
њених
романа |
Ispunjen tugom
većine njenih romana |
Ispunjen tugom
većine njenih romana |
かのじょ の しょうせつ の ほとんど の かなしみ で いっぱい |
kanojo no shōsetsu no hotondo no kanashimi de ippai |
167 |
遍及她大部分小说的悲伤 |
biànjí tā dà bùfèn
xiǎoshuō de bēishāng |
The grief that
pervades most of her novels |
La douleur qui
imprègne la plupart de ses romans |
A tristeza que
permeia a maioria de seus romances |
Die Trauer, die die
meisten ihrer Romane durchdringt |
Smutek, który
przenika większość jej powieści |
Туга
која
прожима
већину
њених
романа |
Tuga koja prožima
većinu njenih romana |
Tuga koja prožima
većinu njenih romana |
かのじょ の しょうせつ の だい ぶぶん に ひろがる かなしみ |
kanojo no shōsetsu no dai bubun ni hirogaru kanashimi |
168 |
整个房子到处都是酸味 |
zhěnggè fángzi dàochù
dōu shì suānwèi |
the entire house was
pervaded by a sour smell |
toute la maison était
imprégnée d'une odeur aigre |
a casa inteira estava
permeada por um cheiro azedo |
Das ganze Haus war
von einem sauren Geruch durchdrungen |
cały dom
był przesiąknięty kwaśnym zapachem |
целокупна
кућа била је
прожета
киселкастим
мирисом |
celokupna kuća
bila je prožeta kiselkastim mirisom |
cijela je kuća
bila prožeta kiselkastim mirisom |
いえ ぜんたい が すっぱい におい が しました |
ie zentai ga suppai nioi ga shimashita |
169 |
整所房子都充满了酸味 |
zhěng suǒ fángzi
dōu chōngmǎnle suānwèi |
The whole house is
full of sour |
Toute la maison est
pleine d'acide |
Toda a casa está
cheia de azedo |
Das ganze Haus ist
sauer |
Cały dom jest
pełen kwaśnych |
Читава
кућа је пуна
киселог |
Čitava
kuća je puna kiselog |
Čitava je
kuća puna kiselog |
いえ ぜんたい が すっぱい |
ie zentai ga suppai |
170 |
无处不在 |
wú chù bùzài |
pervasive |
omniprésente |
penetrante |
allgegenwärtig |
wszechobecny |
прожимајући |
prožimajući |
prožima |
こうはん |
kōhan |
171 |
存在于某个地方或事物的所有部分中;逐渐扩散以影响一个地方或事物的所有部分 |
cúnzài yú mǒu
gèdìfāng huò shìwù de suǒyǒu bùfèn zhōng; zhújiàn kuòsàn
yǐ yǐngxiǎng yīgèdìfāng huò shìwù de
suǒyǒu bùfèn |
existing in all parts
of a place or thing; spreading gradually to affect all parts of a place or
thing |
existant dans toutes
les parties d'un lieu ou d'une chose; se propageant progressivement pour
affecter toutes les parties d'un lieu ou d'une chose |
existente em todas as
partes de um lugar ou coisa; se espalhando gradualmente para afetar todas as
partes de um lugar ou coisa |
in allen Teilen eines
Ortes oder einer Sache vorhanden sein und sich allmählich ausbreiten, um alle
Teile eines Ortes oder einer Sache zu beeinflussen |
istnieje we
wszystkich częściach miejsca lub rzeczy; rozprzestrzenia się
stopniowo, aby wpłynąć na wszystkie części miejsca
lub rzeczy |
постоје
у свим
деловима
места или
ствари; постепено
се шире да
утичу на све
делове места
или ствари |
postoje u svim
delovima mesta ili stvari; postepeno se šire da utiču na sve delove
mesta ili stvari |
postoje u svim
dijelovima mjesta ili stvari; postupno se šire kako bi utjecali na sve
dijelove mjesta ili stvari |
ばしょ または もの の すべて の ぶぶん に そんざい し 、ばしょ または もの の すべて の ぶぶん に えいきょう おあたえる ため に じょじょに ひろがる |
basho mataha mono no subete no bubun ni sonzai shi ,basho mataha mono no subete no bubun ni eikyō o ataerutame ni jojoni hirogaru |
172 |
各地的;充斥各地的;弥漫的 |
gè dì de; chōngchì gè dì
de; mímàn de |
Pervasive |
Omniprésente |
Pervasivo |
Durchdringend |
Wszechobecny |
Первазиван |
Pervazivan |
Sve više, potopljena
svugdje; difuzne |
こうはん |
kōhan |
173 |
存在于某个地方或事物的所有部分中;逐渐扩散以影响一个地方或事物的所有部分 |
cúnzài yú mǒu gè
dìfāng huò shìwù de suǒyǒu bùfèn zhōng; zhújiàn kuòsàn
yǐ yǐngxiǎng yīgè dìfāng huò shìwù de
suǒyǒu bùfèn |
Exists in all parts
of a place or thing |
Exister dans toutes
les parties d'un lieu ou d'une chose; se propager progressivement pour
affecter toutes les parties d'un lieu ou d'une chose |
Existe em todas as
partes de um lugar ou coisa; espalhe-se gradualmente para afetar todas as
partes de um lugar ou coisa |
Existiert in allen
Teilen eines Ortes oder einer Sache und breitet sich allmählich aus, um alle
Teile eines Ortes oder einer Sache zu beeinflussen |
Istnieje we
wszystkich częściach miejsca lub rzeczy; stopniowo rozprzestrzeniaj
się, aby wpływać na wszystkie części miejsca lub
rzeczy |
Постоје
у свим
деловима
места или
ствари, постепено
се ширећи да
утичу на све
делове места
или ствари |
Postoje u svim
delovima mesta ili stvari, postepeno se šireći da utiču na sve
delove mesta ili stvari |
Postoje u svim
dijelovima mjesta ili stvari, postupno se šireći utječu na sve
dijelove mjesta ili stvari |
ばしょ や もの の すべて の ぶぶん に そんざい し 、 じょじょに ひろがって ばしょ や もの の すべて の ぶぶん にえいきょう お あたえる |
basho ya mono no subete no bubun ni sonzai shi , jojonihirogatte basho ya mono no subete no bubun ni eikyō oataeru |
174 |
弥漫着潮湿的气味 |
mímànzhe cháoshī de qìwèi |
a pervasive smell of
damp |
une odeur
omniprésente d'humidité |
um cheiro penetrante
de umidade |
ein durchdringender
Geruch von Feuchtigkeit |
wszechobecny zapach
wilgoci |
продорни
мирис влаге |
prodorni miris vlage |
prožimajući
miris vlage |
しっけ の ひろがる かおり |
shikke no hirogaru kaori |
175 |
四处弥漫的透视味儿 |
sìchù mímàn de tòushì wèi er |
Smell of dampness
everywhere |
Odeur d'humidité
partout |
Cheiro de umidade em
todos os lugares |
Überall riecht es
nach Feuchtigkeit |
Wszędzie pachnie
wilgocią |
Мирис
влаге свуда |
Miris vlage svuda |
Miris vlage posvuda |
どこ でも しっけ の におい |
doko demo shikke no nioi |
176 |
弥漫着前方的气味 |
mímànzhe qiánfāng de qìwèi |
Smell of moisture |
Odeur d'humidité |
Cheiro de umidade |
Geruch nach
Feuchtigkeit |
Zapach wilgoci |
Мирис
влаге |
Miris vlage |
Miris vlage |
しっけ の におい |
shikke no nioi |
177 |
她的小说中弥漫着一种社会变革的感觉 |
tā de xiǎoshuō
zhōng mímànzhe yī zhǒng shèhuì biàngé de gǎnjué |
A sense of social
change is pervasive her in novels |
Un sentiment de
changement social est omniprésent dans les romans |
Um senso de mudança
social a difunde nos romances |
Ein Gefühl des
sozialen Wandels ist in Romanen allgegenwärtig |
Poczucie zmiany
społecznej przenika ją w powieściach |
У
романима ју
је прожимао
осећај
друштвене
промене |
U romanima ju je
prožimao osećaj društvene promene |
Osjećaj
društvene promjene prožet ju je romanima |
しゃかい へんか の かんかく わ しょうせつ で かのじょ にひろまっています |
shakai henka no kankaku wa shōsetsu de kanojo nihiromatteimasu |
178 |
她的小说里充斥着社会变化的意识 |
tā de xiǎoshuō
lǐ chōngchìzhe shèhuì biànhuà de yìshí |
Her novel is full of
awareness of social change |
Son roman est plein
de conscience du changement social |
Seu romance está
cheio de consciência da mudança social |
Ihr Roman ist voller
Bewusstsein für sozialen Wandel |
Jej powieść
jest pełna świadomości zmian społecznych |
Њен
роман
препун је
свести о
друштвеним
променама |
Njen roman prepun je
svesti o društvenim promenama |
Njezin je roman
prepun svijesti o društvenim promjenama |
かのじょ の しょうせつ わ しゃかい の へんか にたいするにんしき に みちている |
kanojo no shōsetsu wa shakai no henka nitaisuru ninshiki nimichiteiru |
179 |
无处不在 |
wú chù bùzài |
pervasively |
omniprésente |
difundido |
allgegenwärtig |
wszechobecnie |
продорно |
prodorno |
pervasively |
こうはん に |
kōhan ni |
180 |
无处不在 |
wú chù bùzài |
pervasiveness |
omniprésente |
difusão |
Durchdringung |
wszechobecność |
продорност |
prodornost |
Svakodnevnost |
ぺr のべ |
per nobe |
181 |
不正当的 |
bù zhèngdàng de |
perverse |
pervers |
perverso |
pervers |
przewrotny |
перверзно |
perverzno |
izopačen |
ひねくれた |
hinekureta |
182 |
表现出以大多数人认为是错误,不可接受或不合理的方式行事的果断决心 |
biǎoxiàn chū yǐ
dà duōshù rén rènwéi shì cuòwù, bùkě jiēshòu huò bù hélǐ
de fāngshì xíngshì de guǒduàn juéxīn |
showing deliberate
determination to behave in a way that most people think is wrong,
unacceptable or unreasonable |
faire preuve d'une
détermination délibérée de se comporter d'une manière que la plupart des gens
jugent erronée, inacceptable ou déraisonnable |
mostrando
determinação deliberada de se comportar de uma maneira que a maioria das
pessoas pensa estar errada, inaceitável ou irracional |
bewusste
Entschlossenheit zu zeigen, sich so zu verhalten, wie es die meisten Menschen
für falsch, inakzeptabel oder unvernünftig halten |
okazywanie
świadomej determinacji, by zachowywać się w sposób, który
większość ludzi uważa za niewłaściwy,
niedopuszczalny lub nieuzasadniony |
показујући
намерну
одлучност
да се понаша
на начин за
који већина
људи мисли
да је погрешно,
неприхватљиво
или
неразумно |
pokazujući
namernu odlučnost da se ponaša na način za koji većina ljudi
misli da je pogrešno, neprihvatljivo ili nerazumno |
pokazujući
namjernu odlučnost da se ponaša na način za koji većina misli
da je pogrešno, neprihvatljivo ili nerazumno |
ほとんど の ひと が まちがっている 、 ようにん できない、 または ふごうりである と かんがえる よう に ふるまうという いと てきな けつい お しめす |
hotondo no hito ga machigatteiru , yōnin dekinai , matahafugōridearu to kangaeru yō ni furumau toiu ito tekina ketsuio shimesu |
183 |
执拗的;任性的;不通情理的 |
zhíniù de; rènxìng de;
bùtōng qínglǐ de |
Persevering; wayward;
unreasonable |
Persévérant;
capricieux; déraisonnable |
Perseverante;
rebelde; irracional |
Beharrlich,
eigensinnig, unvernünftig |
Wytrwałość;
krnąbrny; nierozsądny |
Упорно;
скроз;
неразумно |
Uporno; skroz;
nerazumno |
Uporno; skroz;
nerazumno |
にんたい ; わがまま ; ふごうり |
nintai ; wagamama ; fugōri |
184 |
错误的决定(大多数人不期望并认为是错误的决定) |
cuòwù de juédìng (dà
duōshù rén bù qīwàng bìng rènwéi shì cuòwù de juédìng) |
a perverse decision
(one that most people do not expect and think is wrong) |
une décision perverse
(à laquelle la plupart des gens ne s'attendent pas et pensent qu'elle a tort) |
uma decisão perversa
(que a maioria das pessoas não espera e pensa estar errada) |
eine perverse
Entscheidung (eine, die die meisten Menschen nicht erwarten und für falsch
halten) |
przewrotna decyzja
(taka, której większość ludzi się nie spodziewa i
uważa za niewłaściwą) |
перверзна
одлука (она
коју већина
људи не очекује
и мисли да је
погрешна) |
perverzna odluka (ona
koju većina ljudi ne očekuje i misli da je pogrešna) |
perverzna odluka (ona
koju većina ljudi ne očekuje i misli da je pogrešna) |
ひねくれた けってい ( ほとんど の ひと が きたい しておらず 、 まちがっている と おもう もの ) |
hinekureta kettei ( hotondo no hito ga kitai shiteorazu ,machigatteiru to omō mono ) |
185 |
悖谬的决定 |
bèimiù de juédìng |
Paradoxical decision |
Décision paradoxale |
Decisão paradoxal |
Paradoxe
Entscheidung |
Paradoksalna decyzja |
Парадоксална
одлука |
Paradoksalna odluka |
Paradoksalna odluka |
ぎゃくせつ てきな けってい |
gyakusetsu tekina kettei |
186 |
她在使父母难过方面感到不快。 |
tā zài shǐ fùmǔ nánguò
fāngmiàn gǎndào bùkuài. |
She finds a
perverse pleasure in upsetting her parents. |
Elle trouve un
plaisir pervers à déranger ses parents. |
Ela encontra um
prazer perverso em perturbar seus pais. |
Sie findet eine
perverse Freude daran, ihre Eltern zu verärgern. |
Perwersyjną
przyjemność sprawia jej denerwowanie rodziców. |
Проналази
перверзно
задовољство
што узнемирује
родитеље. |
Pronalazi perverzno zadovoljstvo što
uznemiruje roditelje. |
Pronalazi
perverzno zadovoljstvo u uznemirujući svoje roditelje. |
かのじょ わ りょうしん お どうよう させる の に ひねくれた よろこび お みつけます 。 |
kanojo wa ryōshin o dōyō saseru no ni hinekureta yorokobio mitsukemasu . |
187 |
她让父母担惊受怕,从中取得任性的快乐 |
Tā ràng fùmǔ
dānjīngshòupà, cóngzhōng qǔdé rènxìng de kuàilè |
She frightened her
parents and gained wayward happiness from it |
Elle a effrayé ses
parents et en a tiré un bonheur capricieux |
Ela amedrontou os
pais e ganhou dele a felicidade rebelde |
Sie erschreckte ihre
Eltern und erlangte dadurch unberechenbares Glück |
Przestraszyła
swoich rodziców i dzięki temu zyskała krnąbrne
szczęście |
Уплашила
је родитеље
и стекла
срећну срећу |
Uplašila je roditelje
i stekla srećnu sreću |
Uplašila je roditelje
i stekla srećnu sreću |
かのじょ わ りょうしん お こわがらせ 、 わがままな しあわせ お つくりました |
kanojo wa ryōshin o kowagarase , wagamamana shiawaseo tsukurimashita |
188 |
您是真的意思还是只是故意变态? |
nín shì zhēn de yìsi
háishì zhǐshì gùyì biàntài? |
do you really mean
that or are you just being deliberately perverse? |
voulez-vous vraiment
dire cela ou êtes-vous simplement délibérément pervers? |
você realmente quer
dizer isso ou está sendo deliberadamente perverso? |
meinst du das
wirklich oder bist du nur absichtlich pervers? |
czy naprawdę
masz na myśli to, czy po prostu jesteś celowo przewrotny? |
стварно
то мислиш
или само
намерно
перверзно
идеш? |
stvarno to misliš ili
samo namerno perverzno ideš? |
stvarno to misliš ili
samo namerno perverzno razmišljaš? |
あなた わ ほんとうに それ お いみ する のです か 、 それとも あなた わ こい に ひねくれている だけです か ? |
anata wa hontōni sore o imi suru nodesu ka , soretomoanata wa koi ni hinekureteiru dakedesu ka ? |
189 |
你是真要那样,还是故意作对? |
Nǐ shì zhēn yào
nàyàng, háishì gùyì zuòduì? |
Do you really want to
do that, or do you do it on purpose? |
Voulez-vous vraiment
le faire ou le faites-vous exprès? |
Você realmente quer
fazer isso ou de propósito? |
Willst du das
wirklich oder absichtlich? |
Czy naprawdę
chcesz to zrobić, czy robisz to specjalnie? |
Да
ли заиста
желите то
учинити или
то радите
намерно? |
Da li zaista želite
to učiniti ili to radite namerno? |
Želite li to stvarno
učiniti ili to radite namjerno? |
あなた わ ほんとうに それ お やりたいです か 、 それともいと てき に それ お します か ? |
anata wa hontōni sore o yaritaidesu ka , soretomo ito teki nisore o shimasu ka ? |
190 |
反常地 |
Fǎncháng de |
perversely |
perversement |
perversamente |
pervers |
przewrotnie |
перверзно |
perverzno |
perverzno |
ひどく |
hidoku |
191 |
她似乎为自己的犯罪记录感到不快。 |
tā sìhū wèi zìjǐ
de fànzuì jìlù gǎndào bùkuài. |
She seemed perversely
proud of her criminal record. |
Elle semblait
fièrement perverse de son casier judiciaire. |
Ela parecia
perversamente orgulhosa de sua ficha criminal. |
Sie schien pervers
stolz auf ihr Strafregister zu sein. |
Wydawała
się przewrotnie dumna ze swojej kryminalnej przeszłości. |
Изгледала
је
перверзно
поносно на
своје криминалне
досијее. |
Izgledala je
perverzno ponosno na svoje kriminalne dosijee. |
Izgledala je
perverzno ponosno na svoje kriminalne dosjee. |
かのじょ わ はんざいれき お ひどく ほこり に おもっていた 。 |
kanojo wa hanzaireki o hidoku hokori ni omotteita . |
192 |
她似乎不通人事,拿自己品前科当荣耀 |
Tā sìhū bùtōng
rénshì, ná zìjǐ pǐn qiánkē dāng róngyào |
She doesn't seem to
know anything about people, and she glorifies her own history. |
Elle ne semble rien
savoir des gens et elle glorifie sa propre histoire. |
Ela parece não saber
nada sobre as pessoas e glorifica sua própria história. |
Sie scheint nichts
über Menschen zu wissen und verherrlicht sich selbst |
Wydaje się,
że nic nie wie o ludziach, i wysławia własną
historię. |
Изгледа
да не зна
ништа о
људима, а
велича сопствену
историју. |
Izgleda da ne zna
ništa o ljudima, a veliča sopstvenu istoriju. |
Izgleda da o ljudima
ništa ne zna, a veliča vlastitu povijest. |
かのじょ わ ひとびと について なに も しらない ようで 、かのじょ じしん の れきし お しょうさん しています 。 |
kanojo wa hitobito nitsuite nani mo shiranai yōde , kanojojishin no rekishi o shōsan shiteimasu . |
193 |
变态 |
biàntài |
perversity |
perversité |
perversidade |
Perversität |
przewrotność |
перверзност |
perverznost |
perverzija |
とうさく |
tōsaku |
194 |
他出于反常拒绝参加 |
tā chū yú
fǎncháng jùjué cānjiā |
He refused to attend
out of sheer perversity |
Il a refusé d'y
assister par pure perversité |
Ele se recusou a
participar por pura perversidade |
Er weigerte sich aus
purer Perversität, daran teilzunehmen |
Odmówił
uczestnictwa z czystej perwersji |
Одбио
је да
присуствује
нечему
перверзном |
Odbio je da
prisustvuje nečemu perverznom |
Odbio je
prisustvovati iz velike perverznosti |
かれ わ まったく の とうさく から しゅっせき する こと おきょひ した |
kare wa mattaku no tōsaku kara shusseki suru koto o kyohishita |
195 |
他拒不出席,纯属存性固执 |
tā jù bù chūxí, chún
shǔ cún xìng gùzhí |
His refusal to attend
was purely stubborn. |
Son refus d'y
assister était purement têtu. |
Sua recusa em
participar era puramente teimosa. |
Seine Weigerung,
daran teilzunehmen, war rein hartnäckig. |
Jego odmowa
udziału była czysto uparta. |
Његово
одбијање да
присуствује
било је тврдоглаво. |
Njegovo odbijanje da
prisustvuje bilo je tvrdoglavo. |
Njegovo odbijanje da
prisustvuje bilo je čisto tvrdoglavo. |
かれ の しゅっせき きょひ わ じゅんすい に がんこでした。 |
kare no shusseki kyohi wa junsui ni gankodeshita . |
196 |
他出于反常拒绝参加 |
tā chū yú
fǎncháng jùjué cānjiā |
He refused to attend
out of the ordinary |
Il a refusé de sortir
hors de l'ordinaire |
Ele se recusou a
participar fora do comum |
Er weigerte sich,
ungewöhnlich teilzunehmen |
Odmówił
przybycia niezwykłego |
Одбио
је да
присуствује
необично |
Odbio je da
prisustvuje neobično |
Odbio je
prisustvovati neobično |
かれ わ ふつう から しゅっせき する こと お きょひ しました |
kare wa futsū kara shusseki suru koto o kyohi shimashita |
197 |
度 |
dù |
degree |
Degré |
Grau |
Abschluss |
Stopień |
Степен |
Stepen |
diploma |
がくい |
gakui |
198 |
席 |
xí |
seat |
Sièges |
Assentos |
Sitze |
Siedzenia |
Седишта |
Sedišta |
sjedalo |
ざせきすう |
zasekisū |
199 |
变态 |
biàntài |
perversion |
perversion |
perversão |
Perversion |
perwersja |
перверзија |
perverzija |
perverzija |
とうさく |
tōsaku |
200 |
大多数人认为不正常或不可接受的行为,尤其是与性有关的行为;这种行为的一个例子 |
dà duōshù rén rènwéi bù zhèngcháng huò
bùkě jiēshòu de xíngwéi, yóuqí shì yǔ xìng yǒuguān
de xíngwéi; zhè zhǒng xíngwéi de yīgè lìzi |
behaviour that
most people think is not normal or acceptable, especially when it is
connected with sex; an example of this type of behaviour |
comportement
que la plupart des gens pensent n'est pas normal ou acceptable, surtout
lorsqu'il est lié au sexe; un exemple de ce type de comportement |
comportamento
que a maioria das pessoas acha que não é normal ou aceitável, especialmente
quando está conectado ao sexo; um exemplo desse tipo de comportamento |
Verhalten, das
die meisten Menschen für nicht normal oder akzeptabel halten, insbesondere
wenn es mit Sex zusammenhängt, ein Beispiel für diese Art von Verhalten |
zachowanie,
które większość ludzi uważa za nienormalne lub
akceptowalne, szczególnie gdy jest związane z seksem; przykład tego
rodzaju zachowania |
понашање
за које
већина људи
сматра да није
нормално
или
прихватљиво,
посебно ако
је повезано
са сексом,
пример
такве врсте
понашања |
ponašanje za koje većina ljudi smatra
da nije normalno ili prihvatljivo, posebno ako je povezano sa seksom, primer
takve vrste ponašanja |
ponašanje za
koje većina ljudi misli da nije normalno ili prihvatljivo, posebno ako
je povezano sa seksom, primjer takve vrste ponašanja |
ほとんど の ひと が ふつうで わ ない 、 または きょようできない と かんがえる こうどう 、 とくに セックス に かんれん する ばあい ; この タイプ の こうどう の れい |
hotondo no hito ga futsūde wa nai , mataha kyoyō dekinaito kangaeru kōdō , tokuni sekkusu ni kanren suru bāi ; konotaipu no kōdō no rei |
201 |
反常行为;(性)变态 |
fǎncháng xíngwéi;(xìng)
biàntài |
Abnormal behavior |
Comportement anormal |
Comportamento
anormal |
Anormales Verhalten |
Nieprawidłowe
zachowanie |
Ненормално
понашање |
Nenormalno ponašanje |
Nenormalno ponašanje |
いじょうな こうどう |
ijōna kōdō |
202 |
性变态 |
xìng biàntài |
sexual perversion |
perversion sexuelle |
perversão sexual |
sexuelle Perversion |
perwersja seksualna |
сексуална
перверзија |
seksualna perverzija |
seksualna perverzija |
せいてき とうさく |
seiteki tōsaku |
203 |
性变态 |
xìng biàntài |
Sexual perversion |
Perversion sexuelle |
Perversão sexual |
Sexuelle Perversion |
Perwersja seksualna |
Сексуална
перверзија |
Seksualna perverzija |
Seksualna perverzija |
せいてき とうさく |
seiteki tōsaku |
204 |
施虐受虐的变态 |
shī nüè shòu nüè de
biàntài |
sadomasochistic
perversions |
perversions
sadomasochistes |
perversões
sadomasoquistas |
sadomasochistische
Perversionen |
sadomasochistyczne
perwersje |
садомазохистичке
перверзије |
sadomazohističke
perverzije |
sadomazohističke
perverzije |
な とうさく |
na tōsaku |
205 |
施虐受虐的变态行为 |
shī nüè shòu nüè de
biàntài xíngwéi |
Sadomasochism |
Sadomasochisme |
Sadomasoquismo |
Sadomasochismus |
Sadomasochizm |
Садомазохизам |
Sadomazohizam |
Sado-mazohisticke
abnormalno ponašanje |
さどまぞひずむ |
sadomazohizumu |
206 |
把好或正确的事变成坏或错误的事;结果 |
bǎ hǎo huò zhèngquè
de shì biàn chéng huài huò cuòwù de shì; jiéguǒ |
the act of changing
sth that is good or right into sth that is bad or wrong; the result of this |
l'acte de changer qch
qui est bon ou juste en qch qui est mauvais ou mauvais; le résultat de cela |
o ato de mudar o que
é bom ou correto para o que é ruim ou errado; o resultado disso |
der Akt, etwas Gutes
oder Richtiges in etwas Schlechtes oder Falsches zu verwandeln, das Ergebnis
davon |
akt zmiany
czegoś, co jest dobre lub właściwe, w coś, co jest
złe lub złe; wynik tego |
чин
промене
оног што је
добро или
тачно у оно
што је лоше
или
погрешно;
резултат
тога |
čin promene onog
što je dobro ili tačno u ono što je loše ili pogrešno; rezultat toga |
čin promjene sth
što je dobro ili ispravno u što je loše ili pogrešno, rezultat toga |
よい または ただしい sth お わるい または まちがった sthに へんこう する こうい ; この けっか |
yoi mataha tadashī sth o warui mataha machigatta sth nihenkō suru kōi ; kono kekka |
207 |
颠倒;歪曲;颠倒是非 |
diāndǎo; wāiqū;
diāndǎo shìfēi |
Upside down |
À l'envers |
De cabeça para
baixo |
Auf den Kopf
gestellt |
Do góry nogami |
Наопако |
Naopako |
Naopako |
さかさま |
sakasama |
208 |
正义的歪曲 |
zhèngyì de wāiqū |
the perversion of
justice |
la perversion de la
justice |
a perversão da
justiça |
die Perversion der
Gerechtigkeit |
wypaczenie
sprawiedliwości |
перверзија
правде |
perverzija pravde |
perverzija pravde |
せいぎ の とうさく |
seigi no tōsaku |
209 |
对正义的歪曲 |
duì zhèngyì de wāiqū |
Distortion of
justice |
Distorsion de
la justice |
Distorção da
justiça |
Verzerrung der
Gerechtigkeit |
Zniekształcenie
sprawiedliwości |
Покривање
правде |
Pokrivanje pravde |
Pokrivanje
pravde |
せいぎ の ゆがみ |
seigi no yugami |
210 |
她的说法是对真理的歪曲 |
tā de shuōfǎ shì duì
zhēnlǐ de wāiqū |
Her account was
a perversion of the truth |
Son récit était
une perversion de la vérité |
O relato dela
era uma perversão da verdade |
Ihr Bericht
war eine Perversion der Wahrheit |
Jej opis
był wypaczeniem prawdy |
Њен
рачун је био
перверзија
истине |
Njen račun je bio perverzija istine |
Njezin
račun bio je izopačenost istine |
かのじょ の せつめい わ しんじつ の とうさくでした |
kanojo no setsumei wa shinjitsu no tōsakudeshita |
211 |
她的报告颠倒了是非 |
tā de bàogào
diāndǎole shìfēi |
Her report turned
upside down |
Son rapport
bouleversé |
O relatório dela
virou de cabeça para baixo |
Ihr Bericht wurde
auf den Kopf gestellt |
Jej raport
wywrócił się do góry nogami |
Њен
извештај се
окренуо
наглавачке |
Njen izveštaj se
okrenuo naglavačke |
Njezin je izvještaj
okrenut naopako |
かのじょ の ほうこくしょ わ さかさま に なった |
kanojo no hōkokusho wa sakasama ni natta |
212 |
变态 |
biàntài |
pervert |
pervers |
pervertido |
pervers |
zboczeniec |
перверзњак |
perverznjak |
pokvarenjak |
へんたい |
hentai |
213 |
变态 |
biàntài |
metamorphosis |
Pervert |
Pervertido |
Pervers |
Zboczeniec |
Перверт |
Pervert |
metamorfoza |
へんたい |
hentai |
214 |
以一种不好的方式改变系统,过程等,以使其不再是过去或应有的状态 |
yǐ yī zhǒng bù hǎo de
fāngshì gǎibiàn xìtǒng, guòchéng děng, yǐ shǐ
qí bù zài shì guòqù huò yīng yǒu de zhuàngtài |
to change a
system, process, etc. in a bad way so that it is not what it used to be or
what it should be |
changer un
système, un processus, etc. de manière incorrecte afin qu'il ne soit plus ce
qu'il était ou ce qu'il devrait être |
alterar um
sistema, processo etc. de uma maneira ruim, para que não seja mais o que
costumava ser ou deveria ser |
ein System,
einen Prozess usw. auf eine schlechte Weise zu ändern, so dass es nicht mehr
das ist, was es früher war oder sein sollte |
zmienić
system, proces itp. w zły sposób, aby nie był taki, jaki był
kiedyś ani jaki powinien być |
променити
систем,
процес итд.
на лош начин тако
да није оно
што је
некада био
или какав би
требало да
буде |
promeniti sistem, proces itd. na loš
način tako da nije ono što je nekada bio ili kakav bi trebalo da bude |
promijeniti
sustav, proces itd. na loš način tako da nije ono što je nekad bio ili
kakav bi trebao biti |
システム 、 プロセス など お わるい ほうほう で へんこう して 、 いぜん の じょうたい や ほんらい の じょうたいで はない よう に する |
shisutemu , purosesu nado o warui hōhō de henkō shite ,izen no jōtai ya honrai no jōtai de hanai yō ni suru |
215 |
败坏;使走样;误导;误用 |
bàihuài; shǐ
zǒuyàng; wùdǎo; wù yòng |
Corrupt; misleading;
misleading; misuse |
Corrupt; trompeur;
trompeur; mauvaise utilisation |
Corrupto; enganoso;
enganoso; mau uso |
Korrupt,
irreführend, irreführend, Missbrauch |
Skorumpowany;
wprowadzający w błąd; wprowadzający w błąd;
niewłaściwe użycie |
Корумпиран;
заблуду;
заблуду;
злоупотребу |
Korumpiran; zabludu;
zabludu; zloupotrebu |
Korumpiran; zabluda;
zabluda; zlouporaba |
はそん 、 ごかい お まねく 、 ごかい お まねく 、 ごよう |
hason , gokai o maneku , gokai o maneku , goyō |
216 |
以一种糟糕的方式改变系统,过程等,以重新不再是过去或应有的状态: |
yǐ yī
zhǒng zāogāo de fāngshì gǎibiàn xìtǒng,
guòchéng děng, yǐ chóngxīn bù zài shì guòqù huò yīng
yǒu de zhuàngtài: |
Change the system,
process, etc. in a bad way so that it is no longer in the past or as it
should be: |
Modifiez le système,
le processus, etc. de manière incorrecte afin qu'il ne soit plus dans le
passé ou comme il se doit: |
Mude o sistema, o
processo etc. de uma maneira ruim para que não esteja mais no passado ou como
deveria ser: |
Ändern Sie das
System, den Prozess usw. auf eine schlechte Weise, damit es nicht mehr in der
Vergangenheit liegt oder wie es sein sollte: |
Zmień system,
proces itp. W zły sposób, aby nie było już w
przeszłości lub tak, jak powinno być: |
Промените
систем,
процес итд.
На лош начин
тако да више
не буде у
прошлости
или треба да
буде: |
Promenite sistem,
proces itd. Na loš način tako da više ne bude u prošlosti ili treba da
bude: |
Promijenite sustav,
proces itd. Na loš način tako da više ne bude u prošlosti ili treba
biti: |
システム 、 プロセス など お わるい ほうほう で へんこうして 、 かこ または げんざい の じょうたい に ならない よう に します 。 |
shisutemu , purosesu nado o warui hōhō de henkō shite ,kako mataha genzai no jōtai ni naranai yō ni shimasu . |
217 |
一些科学发现被歪曲为制造毁灭性武器 |
Yīxiē
kēxué fāxiàn bèi wāiqū wèi zhìzào huǐmiè xìng
wǔqì |
Some scientific
discoveries have been perverted to create weapons of destruction |
Certaines découvertes
scientifiques ont été perverties pour créer des armes de destruction |
Algumas descobertas
científicas foram pervertidas para criar armas de destruição |
Einige
wissenschaftliche Entdeckungen wurden pervertiert, um Zerstörungswaffen
herzustellen |
Niektóre odkrycia
naukowe zostały wypaczone, aby stworzyć broń zniszczenia |
Нека
научна
открића су
изопачена
да би се створило
оружје за
уништавање |
Neka naučna
otkrića su izopačena da bi se stvorilo oružje za uništavanje |
Neka su znanstvena
otkrića izopačena za stvaranje oružja za uništenje |
いくつ か の かがく てき はっけん が はかい へいき お さくせい する ため に とうさく している |
ikutsu ka no kagaku teki hakken ga hakai heiki o sakuseisuru tame ni tōsaku shiteiru |
218 |
某些科学发明被滥用来生产毁灭性武器 |
mǒu xiē
kēxué fāmíng bèi lànyòng lái shēngchǎn huǐmiè xìng
wǔqì |
Certain scientific
inventions are misused to produce weapons of destruction |
Certaines inventions
scientifiques sont utilisées à mauvais escient pour produire des armes de
destruction |
Certas invenções
científicas são mal utilizadas para produzir armas de destruição |
Bestimmte
wissenschaftliche Erfindungen werden missbraucht, um Zerstörungswaffen
herzustellen |
Niektóre wynalazki
naukowe są niewłaściwie wykorzystywane do produkcji broni
zniszczenia |
Одређени
научни
изуми се
злоупотребљавају
за
производњу
оружја за
уништавање |
Određeni
naučni izumi se zloupotrebljavaju za proizvodnju oružja za uništavanje |
Određeni
znanstveni izumi zloupotrebljavaju se za proizvodnju oružja za uništavanje |
とくてい の かがく てき はつめい が はかい へいき の せいぞう に あくよう されている |
tokutei no kagaku teki hatsumei ga hakai heiki no seizō niakuyō sareteiru |
219 |
以使他们以不道德或不可接受的方式行事或思考的方式影响某人 |
yǐ shǐ
tāmen yǐ bù dàodé huò bùkě jiēshòu de fāngshì
xíngshì huò sīkǎo de fāngshì yǐngxiǎng mǒu rén |
to affect sb in a way
that makes them act or think in an immoral or unacceptable way |
d'affecter les sb
d'une manière qui les fait agir ou penser de manière immorale ou inacceptable |
afetar sb de uma
maneira que os faça agir ou pensar de maneira imoral ou inaceitável |
jdn so zu
beeinflussen, dass sie unmoralisch oder inakzeptabel handeln oder denken |
wpływać na
kogoś w sposób, który powoduje, że działają lub
myślą w sposób niemoralny lub niedopuszczalny |
да
утичу на сб
на начин
који их тера
да делују
или
размишљају
на
неморалан
или неприхватљив
начин |
da utiču na sb
na način koji ih tera da deluju ili razmišljaju na nemoralan ili
neprihvatljiv način |
utjecati na sb na
način koji ih tjera da djeluju ili razmišljaju na nemoralan ili
neprihvatljiv način |
ふどうとくな または ようにん できない ほうほう で こうどう し たり かんがえさせ たり する ほうほう で sb に えいきょう お あたえる |
fudōtokuna mataha yōnin dekinai hōhō de kōdō shi tarikangaesase tari suru hōhō de sb ni eikyō o ataeru |
220 |
腐蚀;侵害;使堕落 |
fǔshí;
qīnhài; shǐ duòluò |
Corrode |
Corroder |
Corroer |
Korrodieren |
Koroduje |
Цорроде |
Corrode |
Korozija, povreda,
pad |
ふしょく |
fushoku |
221 |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
Synonym |
synonim |
синоним |
sinonim |
sinonim |
どうぎご |
dōgigo |
222 |
腐败 |
fǔbài |
corrupt |
corrompu |
corrupto |
korrupt |
zepsuty |
корумпиран |
korumpiran |
pokvariti |
ふはい した |
fuhai shita |
223 |
有人认为电视可以歪曲孩子们的思想 |
yǒurén rènwéi
diànshì kěyǐ wāiqū háizimen de sīxiǎng |
Some people believe
that television can pervert the minds of children |
Certaines personnes
croient que la télévision peut pervertir l'esprit des enfants |
Algumas pessoas
acreditam que a televisão pode perverter a mente das crianças |
Einige Leute
glauben, dass Fernsehen den Geist von Kindern verdrehen kann |
Niektórzy
uważają, że telewizja może wypaczać umysły
dzieci |
Неки
људи верују
да
телевизија
може деци уништити
мисли |
Neki ljudi veruju da
televizija može deci uništiti misli |
Neki vjeruju da
televizija može iskriviti um djece |
いちぶ の ひとびと わ 、 テレビ わ こども の こころ お みだす こと が できる と しんじています |
ichibu no hitobito wa , terebi wa kodomo no kokoro omidasu koto ga dekiru to shinjiteimasu |
224 |
有些人认为,电视台能腐蚀儿童的心灵 |
yǒuxiē rén
rènwéi, diànshìtái néng fǔshí értóng de xīnlíng |
Some people think
that television can corrupt children ’s hearts |
Certaines personnes
pensent que la télévision peut corrompre le cœur des enfants |
Algumas pessoas
pensam que a televisão pode corromper o coração das crianças |
Einige Leute denken,
dass Fernsehen das Herz von Kindern korrumpieren kann |
Niektórzy
uważają, że telewizja może zepsuć serca dzieci |
Неки
мисле да
телевизија
може
покварити дечија
срца |
Neki misle da
televizija može pokvariti dečija srca |
Neki misle da
televizija može pokvariti dječija srca |
いちぶ の ひとびと わ 、 テレビ が こどもたち の こころお けがすと かんがえる |
ichibu no hitobito wa , terebi ga kodomotachi no kokoro okegasuto kangaeru |
225 |
歪曲正义的道路 |
wāiqū
zhèngyì de dàolù |
pervert the course of
justice |
pervertir le cours de
la justice |
perverter o curso da
justiça |
den Kurs der
Gerechtigkeit verfälschen |
wypaczać bieg
sprawiedliwości |
изопачити
правду |
izopačiti pravdu |
izopačiti tijek
pravde |
せいぎ の みち お ゆがめる |
seigi no michi o yugameru |
226 |
妨碍正义 |
fáng'ài zhèngyì |
obstruct justice |
entraver la justice |
obstruir a justiça |
die Gerechtigkeit
behindern |
utrudniać
sprawiedliwość |
опструирати
правду |
opstruirati pravdu |
opstruirati pravdu |
せいぎ お さまたげる |
seigi o samatageru |
227 |
法 |
fǎ |
law |
loi |
lei |
Gesetz |
prawo |
закон |
zakon |
zakon |
ほうりつ |
hōritsu |
228 |
撒谎或做某事,以防止警察等查明犯罪事实 |
sāhuǎng huò zuò mǒu shì,
yǐ fángzhǐ jǐngchá děng chá míng fànzuì shìshí |
to tell a lie
or to do sth in order to prevent the police, etc. from finding out the truth
about a crime |
mentir ou faire
quelque chose pour empêcher la police, etc. de découvrir la vérité sur un
crime |
mentir ou fazer
algo para impedir a polícia, etc. de descobrir a verdade sobre um crime |
lügen oder etw
tun, um zu verhindern, dass die Polizei usw. die Wahrheit über ein Verbrechen
herausfindet |
kłamać
lub robić coś, aby uniemożliwić policji itp. dowiedzenie
się prawdy o przestępstwie |
говорити
лаж или
учинити шта
да би спречило
полицију
итд. да
открије
истину о
злочину |
govoriti laž ili učiniti šta da bi
sprečilo policiju itd. da otkrije istinu o zločinu |
reći laž
ili učiniti što kako bi se spriječilo da policija itd. otkrije
istinu o zločinu |
けいさつ など が はんざい について の しんじつ お しること お ふせぐ ため に 、 うそ お つく か 、 こうろん お する |
keisatsu nado ga hanzai nitsuite no shinjitsu o shiru koto ofusegu tame ni , uso o tsuku ka , kōron o suru |
229 |
作伪证;执法司法 |
zuò wèizhèng; zhífǎ sīfǎ |
Perjury;
obstruction of justice |
Parjure;
entrave à la justice |
Perjúrio;
obstrução da justiça |
Meineid,
Behinderung der Justiz |
Krzywoprzysięstwo;
utrudnianie sprawiedliwości |
Лажљивост;
опструкција
правде |
Lažljivost; opstrukcija pravde |
Lažljivost;
opstrukcija pravde |
ぎしょう 、 せいぎ の ぼうがい |
gishō , seigi no bōgai |
230 |
撒谎或做某事,以防止警察等查明犯罪事实 |
sāhuǎng
huò zuò mǒu shì, yǐ fángzhǐ jǐngchá děng chá míng
fànzuì shìshí |
Lying or doing
something to prevent police, etc. from finding out the facts of the crime |
Mentir ou faire
quelque chose pour empêcher la police, etc. de découvrir les faits du crime |
Mentir ou fazer algo
para impedir a polícia, etc. de descobrir os fatos do crime |
Lügen oder etwas
tun, um die Polizei usw. daran zu hindern, die Fakten herauszufinden |
Kłamanie lub
robienie czegoś, aby uniemożliwić policji itp. Poznanie faktów
dotyczących przestępstwa |
Лагати
или радити
нешто што
спречава
полицију
итд. Да
открије
чињенице |
Lagati ili raditi
nešto što sprečava policiju itd. Da otkrije činjenice |
Lagati ili raditi
nešto kako bi spriječilo policiju itd. Da otkrije činjenice
zločina |
けいさつ など が はんざい の じじつ お はっけん する のお ふせぐ ため に うそ お つく か なに か お する |
keisatsu nado ga hanzai no jijitsu o hakken suru no ofusegu tame ni uso o tsuku ka nani ka o suru |
231 |
也非正式 |
yě fēi zhèngshì |
also informal |
aussi informel |
também informal |
auch informell |
również
nieformalne |
такође
неформално |
takođe
neformalno |
također
neformalne |
また ひこうしき |
mata hikōshiki |
232 |
变态 |
biàntài |
perv |
pervers |
pervertido |
pervers |
perv |
перв |
perv |
perv |
ぺrb |
perv |
233 |
大多数人认为其性行为不正常或不可接受的人 |
dà duōshù rén rènwéi qí xìng xíngwéi bù
zhèngcháng huò bùkě jiēshòu de rén |
a person whose
sexual behaviour is not thought to be normal or acceptable by most people |
une personne
dont le comportement sexuel n'est pas considéré comme normal ou acceptable
par la plupart des gens |
uma pessoa cujo
comportamento sexual não é considerado normal ou aceitável pela maioria das
pessoas |
eine Person,
deren sexuelles Verhalten von den meisten Menschen nicht als normal oder
akzeptabel angesehen wird |
osoba, której
zachowanie seksualne nie jest uważane za normalne lub akceptowalne przez
większość ludzi |
особа
за коју се
сматра да
сексуално
понашање
није
нормално
или
прихватљиво
од већине
људи |
osoba za koju se smatra da seksualno
ponašanje nije normalno ili prihvatljivo od većine ljudi |
osoba za koju
se većinu ljudi seksualno ponašanje ne smatra normalnim ili
prihvatljivim |
せい こうどう が ほとんど の ひと に せいじょう またはきょよう される と わ かんがえられていない ひと |
sei kōdō ga hotondo no hito ni seijō mataha kyoyō sareruto wa kangaerareteinai hito |
234 |
性变态者 |
xìng biàntài zhě |
Sexual pervert |
Pervers sexuel |
Tarado sexual |
Sexuell pervers |
Zboczeniec seksualny |
Сексуални
перверзњак |
Seksualni perverznjak |
Seksualni perverznjak |
せいてき へんたい |
seiteki hentai |
235 |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
Synonym |
synonim |
синоним |
sinonim |
sinonim |
どうぎご |
dōgigo |
236 |
异常 |
yìcháng |
deviant |
déviant |
desviante |
abweichend |
zboczeniec |
девијантна |
devijantna |
devijantan |
いつだつ した |
itsudatsu shita |
237 |
性变态 |
xìng biàntài |
a sexual
pervert |
un pervers
sexuel |
um pervertido
sexual |
ein sexueller
Perverser |
zboczeniec
seksualny |
сексуални
перверзњак |
seksualni perverznjak |
seksualni
perverznjak |
せいてき へんたい |
seiteki hentai |
238 |
性变态 |
xìng biàntài |
Sexual perversion |
Perversion sexuelle |
Perversão sexual |
Sexuelle Perversion |
Perwersja seksualna |
Сексуална
перверзија |
Seksualna perverzija |
Seksualna perverzija |
せいてき とうさく |
seiteki tōsaku |
239 |
性变态者 |
xìng biàntài zhě |
Sexual pervert |
Pervers sexuel |
Tarado sexual |
Sexuell pervers |
Zboczeniec seksualny |
Сексуални
перверзњак |
Seksualni perverznjak |
Seksualni perverznjak |
せいてき へんたい |
seiteki hentai |
240 |
变态的 |
biàntài de |
perverted |
perverti |
pervertido |
pervers |
zboczony |
перверзно |
perverzno |
izopačen |
とうさく した |
tōsaku shita |
241 |
大多数人不认为这是正常的或不能接受的 |
dà duōshù rén bù rènwéi zhè shì
zhèngcháng de huò bùnéng jiēshòu de |
not thought to
be normal or acceptable by most people |
pas considéré
comme normal ou acceptable par la plupart des gens |
não é
considerado normal ou aceitável pela maioria das pessoas |
von den meisten
Menschen nicht als normal oder akzeptabel angesehen |
nie są
uważane za normalne lub akceptowalne przez większość
ludzi |
већина
људи није
сматрана
нормалном
или прихватљивом |
većina ljudi nije smatrana normalnom
ili prihvatljivom |
većina
ljudi nije mislila da je to normalno ili prihvatljivo |
ほとんど の ひと が せいじょう または きょよう できると わ おもわない |
hotondo no hito ga seijō mataha kyoyō dekiru to waomowanai |
242 |
反常的;变态的 |
fǎncháng de; biàntài de |
Abnormal |
Anormal |
Anormal |
Abnormal |
Nienormalne |
Ненормално |
Nenormalno |
Nenormalan;
metamorfoze |
いじょう |
ijō |
243 |
正常和变态的性行为 |
zhèngcháng hé biàntài
dì xìng xíngwéi |
sexual acts, normal
and perverted |
actes sexuels,
normaux et pervers |
atos sexuais, normais
e pervertidos |
sexuelle Handlungen,
normal und pervers |
akty seksualne,
normalne i zboczone |
сексуални
чинови,
нормални и
изопачени |
seksualni
činovi, normalni i izopačeni |
seksualni
činovi, normalni i izopačeni |
せいてき こうい 、 せいじょう および いじょうな |
seiteki kōi , seijō oyobi ijōna |
244 |
正常的和变态的性行为 |
zhèngcháng de hé
biàntài dì xìng xíngwéi |
Normal and abnormal
sex |
Sexe normal et
anormal |
Sexo normal e
anormal |
Normaler und
abnormaler Sex |
Seks normalny i
nienormalny |
Нормалан
и
ненормалан
секс |
Normalan i nenormalan
seks |
Normalan i nenormalan
seks |
せいじょう および いじょうな せいべつ |
seijō oyobi ijōna seibetsu |
245 |
她在遵循他歪曲的逻辑时遇到困难 |
tā zài
zūnxún tā wāiqū de luójí shí yù dào kùnnán |
She was having
difficulty following his perverted logic |
Elle avait du mal à
suivre sa logique perverse |
Ela estava tendo
dificuldade em seguir sua lógica pervertida |
Sie hatte
Schwierigkeiten, seiner perversen Logik zu folgen |
Miała
trudności z przestrzeganiem jego wypaczonej logiki |
Имала
је
потешкоће
да се
придржава
његове изопачене
логике |
Imala je
poteškoće da se pridržava njegove izopačene logike |
Imala je
poteškoće slijediti njegovu izopačenu logiku |
かのじょ わ かれ の とうさく した ろんり に したがう のが こんなんでした |
kanojo wa kare no tōsaku shita ronri ni shitagau no gakonnandeshita |
246 |
她很难理解他那反常的逻辑 |
tā hěn nán
lǐjiě tā nà fǎncháng de luójí |
It is difficult for
her to understand his abnormal logic |
Il lui est difficile
de comprendre sa logique anormale |
É difícil para ela
entender sua lógica anormal |
Es ist schwierig für
sie, seine abnormale Logik zu verstehen |
Trudno jej
zrozumieć jego nienormalną logikę |
Тешко
јој је да
схвати
његову
ненормалну
логику |
Teško joj je da
shvati njegovu nenormalnu logiku |
Teško joj je
razumjeti njegovu nenormalnu logiku |
かのじょ わ かれ の いじょうな ろんり お りかい する ことわ こんなんです |
kanojo wa kare no ijōna ronri o rikai suru koto wakonnandesu |
247 |
他们显然在看着别人受苦时感到变态。 |
tāmen
xiǎnrán zài kànzhe biérén shòukǔ shí gǎndào biàntài. |
They clearly take a
perverted delight in watching others suffer. |
Ils prennent
clairement un plaisir pervers à regarder les autres souffrir. |
Eles claramente têm
um prazer pervertido ao ver os outros sofrerem. |
Sie haben eindeutig
eine perverse Freude daran, andere leiden zu sehen. |
Wyraźnie
czerpią radość z patrzenia, jak inni cierpią. |
Очито
уживају у
изопаченом
задовољству
гледајући
како други
трпе. |
Očito uživaju u
izopačenom zadovoljstvu gledajući kako drugi trpe. |
Očito uživaju u
izopačenom zadovoljstvu gledajući kako drugi trpe. |
かれら わ あきらか に 、 たにん が くるしんでいる の おみる ことで 、 とうさく した よろこび お とります 。 |
karera wa akiraka ni , tanin ga kurushindeiru no o mirukotode , tōsaku shita yorokobi o torimasu . |
248 |
他们在看别人受罪时可以得到一种病态的快感 |
Tāmen zài kàn
biérén shòuzuì shí kěyǐ dédào yī zhǒng bìngtài de
kuàigǎn |
They apparently get a
pathological pleasure when watching others suffer |
Ils ressentent
apparemment un plaisir pathologique en regardant les autres souffrir |
Aparentemente, eles
sentem um prazer patológico ao ver os outros sofrerem |
Sie haben
anscheinend ein pathologisches Vergnügen, wenn sie andere leiden sehen |
Najwyraźniej
odczuwają patologiczną przyjemność, gdy patrzą, jak
inni cierpią |
Изгледа
да имају
патолошко
задовољство
док
посматрају
како други
трпе |
Izgleda da imaju
patološko zadovoljstvo dok posmatraju kako drugi trpe |
Očito dobivaju
patološko zadovoljstvo kad gledaju kako drugi trpe |
た の ひと が くるしんでいる の お みる とき 、 かれら わあきらか に びょうてきな よろこび お える |
ta no hito ga kurushindeiru no o miru toki , karera waakiraka ni byōtekina yorokobi o eru |
249 |
比塞塔 |
bǐ sāi
tǎ |
peseta |
peseta |
peseta |
Peseta |
peseta |
песета |
peseta |
pezeta |
ペセタ |
peseta |
250 |
西班牙的前货币单位(在2000年由欧元取代) |
xībānyá de qián huòbì dānwèi
(zài 2000 nián yóu ōuyuán qǔdài) |
the former unit
of money in Spain (replaced in 2000 by the euro) |
l'ancienne
unité monétaire espagnole (remplacée en 2000 par l'euro) |
a antiga
unidade monetária em Espanha (substituída em 2000 pelo euro) |
die ehemalige
Geldeinheit in Spanien (im Jahr 2000 durch den Euro ersetzt) |
dawna jednostka
pieniężna w Hiszpanii (zastąpiona w 2000 r. przez euro) |
бивша
јединица
новца у
Шпанији
(замењена 2000. у
еурима) |
bivša jedinica novca u Španiji (zamenjena
2000. u eurima) |
bivša jedinica
novca u Španjolskoj (zamijenjena 2000. u eurima) |
スペイン の もと の つうか たに ( 2000 ねん に ユーロに おきかえられました ) |
supein no moto no tsūka tani ( 2000 nen ni yūro niokikaeraremashita ) |
251 |
比塞塔(西班牙以前的货币单位,于2002年为欧元所取代) |
bǐ sāi
tǎ (xībānyá yǐqián de huòbì dānwèi, yú 2002 nián wèi
ōuyuán suǒ qǔdài) |
Peseta (former
monetary unit of Spain, replaced by the Euro in 2002) |
Peseta (ancienne
unité monétaire de l'Espagne, remplacée par l'euro en 2002) |
Peseta (antiga
unidade monetária da Espanha, substituída pelo euro em 2002) |
Peseta (ehemalige
Währungseinheit Spaniens, 2002 durch den Euro ersetzt) |
Peseta (była
jednostka monetarna Hiszpanii, zastąpiona przez euro w 2002 r.) |
Песета
(бивша
новчана
јединица
Шпаније, коју
је 2002.
замијенио
Еуро) |
Peseta (bivša
novčana jedinica Španije, koju je 2002. zamijenio Euro) |
Peseta (bivša
novčana jedinica Španjolske, koju je 2002. zamijenio Euro) |
ペセタ ( スペイン の きゅう つうか たに 、 2002 ねん にユーロ に おきかえ ) |
peseta ( supein no kyū tsūka tani , 2002 nen ni yūro niokikae ) |
252 |
讨厌的 |
tǎoyàn de |
pesky |
embêtant |
irritante |
lästig |
nieznośny |
досадан |
dosadan |
dosadan |
やっかいな |
yakkaina |
253 |
信息 |
xìnxī |
informa |
informa |
informa |
informa |
informa |
информа |
informa |
Informa |
じょうほう |
jōhō |
254 |
烦人的 |
fánrén de |
annoying |
ennuyeux |
irritante |
nervig |
denerwujące |
неугодно |
neugodno |
dosadan |
めいわくな |
meiwakuna |
255 |
恼人的;讨厌的: |
nǎorén de; tǎoyàn de: |
Annoying;
annoying: |
Ennuyeux;
ennuyeux: |
Irritante;
irritante: |
Ärgerlich,
nervig: |
Irytujące;
irytujące: |
Неугодно;
неугодно: |
Neugodno; neugodno: |
Neugodno;
neugodno: |
めいわくな ; めいわくな : |
meiwakuna ; meiwakuna : |
256 |
讨厌的昆虫 |
Tǎoyàn de
kūnchóng |
pesky insects |
insectes embêtants |
insetos irritantes |
lästige Insekten |
nieznośne owady |
неугодни
инсекти |
neugodni insekti |
neugodni insekti |
やっかいな こんちゅう |
yakkaina konchū |
257 |
讨厌的昆虫 |
tǎoyàn de
kūnchóng |
Nasty insect |
Insecte méchant |
Inseto desagradável |
Böses Insekt |
Paskudny owad |
Гадан
инсект |
Gadan insekt |
Gadan insekt |
やっかいな こんちゅう |
yakkaina konchū |
|
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ALLEMAND |
POLONAIS |
serbe |
serbe |
croate |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
actuel |
index-francais/ |
rx |
|
|
|
|
|
|
|
francais |
|
polonais |
japonais |
arabe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|